Apa yang dimaksud dengan freiheit dalam Jerman?

Apa arti kata freiheit di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan freiheit di Jerman.

Kata freiheit dalam Jerman berarti kebebasan, Kebebasan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata freiheit

kebebasan

noun

Wozu all das, wenn nicht für die Freiheit?
Untuk apa semua itu, kalau bukan karena berkah kebebasan?

Kebebasan

noun (Möglichkeit, ohne Zwang zwischen verschiedenen Möglichkeiten auswählen)

Die ansteckende Freiheit, die aus der Trennung von Tat und Folge entsteht.
Pembebasan minuman keras datang dari pemutusan sebab dan akibat.

Lihat contoh lainnya

Die uns von Gott gegebene Freiheit richtig einschätzen
Nilai dari Kemerdekaan yang Diberikan Allah
Sie kämpften für unsere Freiheit.
Mereka gugur karena mempertahankan kemerdekaan.
Du magst dich kleiden wie wir, hörst aber nie die Hörner der Freiheit wenn du stirbst, Yondu.
Pakaianmu mungkin seperti kami tapi kau takkan pernah mendengar Terompet Merdeka saat kau mati, Yondu.
Jeder ist in seiner Freiheit durch Naturgesetze eingeschränkt wie das Gesetz der Schwerkraft, das nicht ohne Folgen außer acht gelassen werden kann.
Kebebasan tiap-tiap orang dibatasi oleh hukum-hukum fisik, seperti hukum gravitasi, yang tidak dapat diabaikan tanpa terkena akibatnya.
Ich fordere alle Kollegiumspräsidentschaften des Aaronischen Priestertums dazu auf, das Banner der Freiheit erneut hochzuhalten und ihre Truppen zu gliedern und zu führen.
Saya meminta kepada setiap presidensi kuorum Imamat Harun untuk sekali lagi mengangkat panji kemerdekaan dan mengorganisasi serta memimpin batalion Anda.
" Die Banken sind für unsere Freiheit gefährlicher als stehende Armeen. "
" Mengatur Bank lebih berbahaya daripada membariskan tentara. "
35 Und es begab sich: Wer von den Amalikkjaiten nicht das Bündnis eingehen wollte, die Sache der Freiheit zu unterstützen, damit sie eine freie Regierung behielten, den ließ er hinrichten; und es waren nur wenige, die das Bündnis der Freiheit ablehnten.
35 Dan terjadilah bahwa siapa pun dari orang-orang Amalikia yang tidak mau masuk ke dalam sebuah perjanjian untuk mendukung perkara kebebasan, agar mereka boleh mempertahankan sebuah pemerintahan yang bebas, dia suruh hukum mati; dan hanya ada sedikit yang menolak perjanjian kebebasan.
Die Verbreitung von illegaler Online-Hassrede wirkt sich nicht nur negativ auf die Gruppen oder Einzelpersonen aus, sondern sie hat auch einen negativen Einfluss auf jene, die die Stimme für Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung in unseren offenen Gesellschaften erheben und hat eine abschreckende Wirkung auf den demokratischen Diskurs auf Online-Plattformen.
Penyebaran ujaran benci yang melawan hukum secara daring bukan saja secara negatif mempengaruhi kelompok atau orang-orang yang ditargetkannya, tetapi juga secara negatif berdampak terhadap kalangan-kalangan yang berbicara lantang tentang kemerdekaan, toleransi dan sikap tanpa diskriminasi dalam masyarakat kita yang terbuka sekaligus berdampak mengerikan terhadap wacana demokratis pada dunia daring.
Daher ist es nur logisch, dass es in seiner Gegenwart und da, „wo der Geist Jehovas ist“, Freiheit gibt.
Jadi, ”di mana ada kuasa kudus Yehuwa, di situ ada kemerdekaan”, atau kebebasan.
Das ist keine Freiheit.
Ini bukan kebebasan.
Außerdem gab Gott seinem Volk die versprochene Freiheit.
Juga, Allah memberi umatNya kemerdekaan yang telah Ia janjikan kepada mereka.
Deswegen sei es zu riskant, diese Tiere in die Freiheit zu entlassen, und zwar sowohl für die Freigelassenen wie für die natürlichen Bestände.
Sehingga akan menjadi sangat riskan untuk melepaskan hewan-hewan ini, baik bagi pelepasannya maupun bagi populasinya di alam.
Freiheit darf auch nicht mit Selbstbestimmung verwechselt werden, d. h. damit, daß jemand Gottes Gesetze ignoriert und für sich selbst entscheidet, was richtig und was falsch ist.
Kemerdekaan juga tidak sama dengan tindakan menetapkan bagi diri sendiri apa yang benar dan apa yang salah, seraya mengabaikan hukum-hukum Allah.
Eine neue Ära der Freiheit in Quebec
Membuka Era Baru Bagi Kebebasan di Quebec
Nein, denn alles in diesem Reich atmet Freiheit und ungehemmte Freude.
Tidak, sebab di negeri ini segalanya merdeka dan bahagia tanpa batas.
Und sie sind frei, um Freiheit und ewiges Leben zu wählen durch den großen Mittler für alle Menschen oder um Gefangenschaft und Tod zu wählen gemäß der Gefangenschaft und Macht des Teufels.“ (2 Nephi 2:27.)
Dan mereka bebas untuk memilih kemerdekaan dan kehidupan kekal, melalui Perantara yang agung bagi semua orang, atau untuk memilih penawanan dan kematian, menurut penawanan dan kuasa iblis” (2 Nefi 2:27).
Es ist Gottes Wille, daß diejenigen, die Glauben an das Loskaufsopfer ausüben, die alte Persönlichkeit ablegen und sich der „herrlichen Freiheit der Kinder Gottes“ erfreuen sollen (Römer 6:6; 8:19-21; Galater 5:1, 24).
Kehendak Allah adalah bahwa mereka yang mempraktikkan iman akan korban tebusan, hendaknya menghapus kepribadian yang lama dan menikmati ”kemerdekaan kemuliaan anak-anak Allah”.—Roma 6:6; 8:19-21; Galatia 5:1, 24.
Er sicherte den Israeliten Freiheit von Armut zu, solange sie seinen Geboten gehorchten (5Mo 15:4, 5).
(Ul 15:4, 5) Daud berbicara tentang ”bebas dari kekhawatiran” dalam menara-menara tempat tinggal di Yerusalem.
Die Anwesendenhöchstzahl bei diesem internationalen Kongreß „Freunde der göttlichen Freiheit“ betrug 74 587.
Puncak hadirin Kebaktian Internasional ”Para Pencinta Kemerdekaan Ilahi” ini adalah 74.587.
Gehorsam gegenüber den Geboten bringt Freiheit, persönliches Wachstum, Schutz vor Gefahr und viele weitere zeitliche wie geistige Segnungen mit sich.
Kepatuhan terhadap perintah-perintah mendatangkan kebebasan, pertumbuhan pribadi, perlindungan dari bahaya, dan banyak berkat-berkat duniawi dan rohani lainnya.
Alle, die die Wahrheit kennenlernen und danach leben, werden in Sinn und Herz eine große Freiheit verspüren, da sie wissen, weshalb die Zeit so schlecht ist und was die Zukunft bringt.
Mereka yang mempelajari kebenaran dan hidup selaras dengannya menemukan kebebasan yang besar sekali secara mental dan emosi, karena mereka tahu mengapa masa-masa ini begitu jahat dan apa yang akan terjadi di masa depan.
Kuato und seine sogenannte Freiheits - brigade bekannten sich zu dem Anschlag, durch den die Wiedereröffnung der Pyramiden-Mine erzwungen werden sollte.
Kuato dan nya disebut kebebasan brigade... mengklaim pujian untuk pemboman terbaru, yang mencoba untuk membuka kembali yang tertutup-off Piramida Pertambangan.
Ich nahm viele Änderungen vor, und nach zwei Monaten gehörte ich zu denen, die wegen guter Führung größere Freiheiten genossen.
”Saya membuat banyak perubahan, dan dua bulan kemudian saya ditunjuk menjadi pengawas.
Daher ist dies nicht eine wirkliche Freiheit, oder?
Jadi ini bukan benar benar sebuah kebebasan, benar?
Welch ein euphorisches Gefühl uns durchströmen würde, während wir von einem Berggipfel aus zum Himmel emporschwebten, und nichts stünde unserer Freiheit im Weg!
Betapa kita akan tergetar oleh kegembiraan karena melambung dari satu puncak gunung ke angkasa tanpa apa pun menghalangi kemerdekaan kita!

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti freiheit di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.