Apa yang dimaksud dengan erwünscht dalam Jerman?

Apa arti kata erwünscht di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan erwünscht di Jerman.

Kata erwünscht dalam Jerman berarti sesuai, cocok, dielu-elukan, sempurna, patut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata erwünscht

sesuai

(desirable)

cocok

(desirable)

dielu-elukan

(welcome)

sempurna

(nice)

patut

(eligible)

Lihat contoh lainnya

Treue zeigt sich auch darin, dass man dem anderen das Gefühl gibt, gebraucht zu werden und erwünscht zu sein.
Keloyalan diperlihatkan apabila masing-masing membuat pasangannya merasa dibutuhkan dan diinginkan.
Ich weiß, wo ich nicht erwünscht bin.
Aku tahu di mana aku tidak diinginkan.
Sie möchten sich nicht einmischen, wo es nicht erwünscht ist.
Mereka tidak ingin mengganggu ketika mereka tidak diinginkan.
Die Unterhaltungsindustrie profitiert davon, dass junge Leute gern unter sich sind und fördert gezielt die Vorstellung von einer jugendlichen Subkultur, die Erwachsene nicht verstehen und in der sie auch nicht erwünscht sind.
Hiburan yang dirancang bagi remaja menarik keuntungan dari kecenderungan mereka untuk bergaul dengan teman-teman sebaya, melestarikan gagasan bahwa anak muda memiliki kultur mereka sendiri yang tidak bisa dimengerti atau disusupi orang dewasa.
Er sagte, dass nur die Familie erwünscht ist.
Dia bilang hanya untuk keluarga.
Nachdem 60 Jahre lang Informationen aufgetaucht sind, ist es klar, dass der Angriff auf Pearl Harbor Wochen vorher bekannt war, er war geradewegs erwünscht und provoziert.
Setelah 60 tahun permukaan informasi jelas bahwa tidak hanya adalah serangan Pearl Harbor dikenal minggu di muka, itu langsung diinginkan dan diprovokasi.
Keine Fliege ist erwünscht.
Tidak ada lalat yang diterima.
Das Sheriffs Department sagte nicht warum dieser Herr unsere Anwesenheit erwünscht?
Sherif tidak bicara kenapa Orang ini meminta kita hadir?
In einem Lexikon heißt es: „Um den Nutzen des Aspirins oder die erwünschte lebensrettende Wirkung von Digitalis zu erzielen, ist es viel leichter, eine Tablette zu schlucken, als ausreichend Weidenrinde oder Fingerhut zu sich zu nehmen.“
Sebuah karya referensi menyatakan, ”Mendapatkan cukup kulit kayu wilow guna memperoleh manfaat yang diberikan oleh aspirin atau mendapatkan cukup tanaman foxglove guna memperoleh kemanjuran penuh digitalis jauh lebih mudah dilakukan dengan minum sebutir pil daripada memakan bahan alami.”
Weite Reisen für Aktivitäten der Kirche sind nicht erwünscht.
Perjalanan jarak jauh untuk kegiatan tidak dianjurkan.
Es gibt Gegenden, in denen Rülpsen als annehmbarer, ja erwünschter Ausdruck der Wertschätzung gilt, anderswo hingegen ist dies absolut inakzeptabel und würde als Gipfel schlechter Manieren eingestuft.
Di negeri-negeri tertentu, bersendawa merupakan pernyataan penghargaan yang dianggap sopan —bahkan disukai —sementara di negeri-negeri lain hal itu tidak pantas dan digolongkan sebagai kebiasaan buruk yang tidak bertata krama.
* ein Foto von Ihnen (erwünscht, aber nicht unbedingt erforderlich)
* Foto Anda sendiri (lebih disukai tetapi tidak harus)
Wo ich nicht erwünscht bin, und wo ich mich schäme, zu sein.
Di mana saya malu.
Doch selbst wenn ein Antibiotikum die erwünschte Wirkung erzielt, können Schwierigkeiten auftreten.
Namun, bahkan pada waktu antibiotik berfungsi sebagaimana mestinya, problem-problem lain dapat muncul.
Er behauptete steif und fest, wir seien hier nicht erwünscht, und befahl uns, sofort sein Revier zu verlassen.
Ia berkeras bahwa penduduk setempat tidak mau kami berada di sana dan memerintahkan kami untuk meninggalkan daerah ’dia’.
Der Welt zufolge bestimmt das körperliche Erscheinungsbild, was jemand wert ist und inwieweit er erwünscht ist.
Dunia mengajarkan bahwa penampilan jasmani menentukan nilai dan martabat pribadi.
Ja, das Bedürfnis, umsorgt und geliebt zu werden sowie erwünscht zu sein, ist ein fester Bestandteil der menschlichen Natur.
Memang, suatu bagian yang integral dari sifat manusia adalah kebutuhan untuk diperhatikan, diinginkan, dan dikasihi.
Ein kanadischer Experte für Pädagogik der frühen Kindheit schrieb: „Die beste Methode, um zu erreichen, dass sich unsere Kinder benehmen, besteht darin, das erwünschte Verhalten selbst zu zeigen.“
Seorang pakar pendidikan anak-anak dari Kanada menulis, ”Cara terbaik membuat anak kita berperilaku baik [seperti yang kita kehendaki] ialah dengan memperlihatkannya melalui perilaku kita sendiri.”
Was aber, wenn unsere Literatur in der Schule nicht erwünscht ist?
Bagaimana jika pihak berwenang sekolah tidak menghendaki anak-anak menunjukkan publikasi keagamaan kepada para murid lain?
Und hier ist nichts erwünscht, was keinen Zweck erfüllt.
Dan kita tidak menyimpan orang disini yang tidak memiliki tujuan
„Wichtig ist, daß das Kind sich erwünscht, geliebt und gehört fühlt.“
Katanya, ”Yang penting adalah membuat si anak merasa diinginkan, dikasihi, dan didengar.”
Dies ist erwünscht, weil sofort tödlich.
Kondisi ini sangat fatal bila tidak diatasi segera.
Vollständiger Freispruch erwünscht
Pembebasan Total Diinginkan
6 Da die Menschen beschäftigt sind, ist es klug, Unterscheidungsvermögen walten zu lassen und nicht länger zu bleiben, als man erwünscht ist.
6 Krn orang-orang sibuk, bijaksana untuk menggunakan daya pengamatan dan tidak tinggal lebih lama dp yg pantas.
Eltern, die für ihre Kinder da sind und sich geduldig und einfühlsam ihre Sorgen anhören, geben ihren Kindern das Gefühl, erwünscht zu sein und geliebt und unterstützt zu werden.
Para orang tua yang menyediakan diri untuk anak-anak mereka, mendengarkan kerisauan mereka dengan sabar dan berempati, menanamkan dalam diri mereka perasaan bahwa mereka diinginkan, didukung, dan dikasihi.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti erwünscht di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.