Apa yang dimaksud dengan fermo dalam Italia?

Apa arti kata fermo di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fermo di Italia.

Kata fermo dalam Italia berarti firma, diam, geming. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fermo

firma

noun

diam

adjective

Ma si fermano subito se vengono colpiti da particelle luminose ultrapotenti.
Tapi mereka langsung diam begitu ditembak partikel sinar ekstra kuat.

geming

adjective

È stato uno di quei momenti in cui il mondo si ferma e tutti in cielo gioiscono.
Itu merupakan salah satu momen ketika dunia bergeming dan segenap surga bersukacita.

Lihat contoh lainnya

Fermo così.
Jangan bergerak.
Più tardi mi ha detto che appena ha sollevato il piede e ha visto che Emilio era fermo, ha capito cosa aveva fatto.
Ia katakan padaku lagi saat satu detik setelah ia mengangkat kakinya... aku melihat Emilio tidak menggelepar, ia tahu apa yang telah ia lakukan.
La fermo io!
Akan kuhentikan dia!
Resta fermo dove sei.
Tetaplah ditempat kamu berada.
I membri della Chiesa in Liberia citano versetti delle Scritture e cantano “Un fermo sostegno” con eccezionale convinzione.
Anggota Gereja di Liberia mengutip tulisan suci dan menyanyikan “Teguhlah Landasan” dengan keyakinan yang tidak umum.
Una delle caratteristiche delle prove della vita è che sembrano far rallentare l’orologio fino quasi a farlo sembrare fermo.
Salah satu karakteristik pencobaan iman dalam hidup adalah bahwa itu tampaknya membuat jam bergerak semakin lambat dan kemudian nyaris berhenti.
Fermo, Pastore.
Berhenti, pastor.
Ma tornando con la bottiglia, si accorse che i bulloni della porta d'ingresso era stata colpo indietro, che la porta era in realtà semplicemente il fermo.
Tapi kembali dengan botol, ia melihat bahwa baut dari pintu depan sudah menembak kembali, bahwa pintu itu pada kenyataannya hanya pada gerendel.
Fermo lì, easy rider.
Berhenti di sana, pengendara.
Stai fermo!
Jangan lari!
A parte il pericolo di perderlo per incendi o furti, il denaro così conservato è fermo.
Selain bahaya kehilangan karena api atau pencuri, uang yang disimpan akan mati.
Fermo dove sei!
Berhenti di mana Anda berada!
Anche se alcune reazioni potranno variare, c’è un punto fermo: la vostra fiducia nel Padre celeste e in Gesù Cristo.
Meskipun beberapa tanggapan Anda terhadap kemalangan akan bervariasi, satu tanggapan hendakya bersifat—kepercayaan Anda kepada Bapa Surgawi dan Yesus Kristus.
Dai, muoviti, non star fermo li'.
Ayo, olahraga. Jangan hanya duduk di sana.
(Diversamente da una canna, che è scossa e sbattuta dal vento, Giovanni Battista era fermo e irremovibile nella sua testimonianza e nello svolgere la sua missione).
(Berbeda dengan buluh, yang terguncangkan atau tertiup kian-kemari oleh angin, Yohanes Pembaptis teguh dan tak tergoyahkan dalam kesaksiannya dan dalam melaksanakan misinya.)
Fermo, qui!
Tetap di sini!
No, no, fermo!
Jangan, tidak!
Stai fermo!
Diam ditempat!
Se non li fermo ora, verranno ad uccidervi.
jika aku tidak membatalkan tanda itu, Anda akan mati sebelum tenteramu kembali.
Fermo lì.
Tetaplah di situ.
Ti aspetti che stia fermo nella neve gelata, aspettando il tuo arrivo e l'annuncio della sua fine?
Kau kira ia akan tetap di belantara salju menunggumu dtg untuk membunuhnya?
Stai fermo.
Tenang. / Aku baik baik saja.
Stai fermo, Hex.
Bertahanlah, Hex.
Batto il chiodo fino a metà e poi mi fermo.
Aku menginjak paku di tengah jalan dan berhenti.
No, fermo!
Tidak, berhenti!

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fermo di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.