Apa yang dimaksud dengan feroce dalam Italia?

Apa arti kata feroce di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan feroce di Italia.

Kata feroce dalam Italia berarti kejam, bengis, ganas, dahsyat, buas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata feroce

kejam

(savage)

bengis

(savage)

ganas

(savage)

dahsyat

(savage)

buas

(savage)

Lihat contoh lainnya

Si dice che questi segugi erano i suoi preti, trasformati in mostri feroci dai poteri della dea.
Kabarnya anjing-anjing ini dulunya para pendeta sang Dewi, diubah menjadi monster ganas oleh kesaktian sang Dewi.
e non temerai le bestie feroci della terra.
Kamu tidak akan takut kepada binatang liar di bumi.
UN UOMO che fa jogging viene aggredito da un cane feroce e in seguito muore dissanguato.
SEORANG pelari pagi diserang oleh seekor anjing yang agresif sehingga mengalami perdarahan sampai tewas.
Di fronte a feroce persecuzione
Menghadapi Penganiayaan Keji
Di sicuro ai giorni di Mosè l’immagine di una bestia feroce in agguato, pronta a saltare addosso alla preda, era facilmente comprensibile, come lo è oggi.
Tentu gambaran tentang binatang buas yang menerkam mangsanya akan lebih mudah dipahami pada zaman Musa, dan kita memahaminya juga.
" La balena Spermacetti trovati dal Nantuckois, è un attivo, animale feroce, e richiede l'indirizzo vasto e audacia nella pescatori. "
" Paus Spermacetti ditemukan oleh Nantuckois, adalah hewan, aktif sengit, dan membutuhkan alamat yang luas dan keberanian di nelayan. "
Dovremmo colpire Approdo del Re subito, con ferocia, con tutto quello che abbiamo.
Kita harus menyerang King's Landing sekarang, dengan keras, dengan semua yang kita miliki.
L’esponente della Federazione Luterana Mondiale ha affermato che il mondo è stato “scosso dalla ferocia di odi alimentati da fondamentalismi religiosi”.
Utusan Federasi Gereja Lutheran Sedunia menyatakan bahwa dunia ini telah ”diguncang oleh kebiadaban rasa benci yang dikobarkan oleh fundamentalisme agama”.
Mentre la seconda guerra mondiale giungeva al termine, i comunisti greci si ribellarono al governo, e questo diede il via a una feroce guerra civile.
Menjelang akhir Perang Dunia II, kelompok komunis Yunani memberontak melawan pemerintah. Ini memicu perang sipil yang menyengsarakan.
Sembra che un altro ostacolo siano alcuni animali feroci.
Penghalang lain bagi perdamaian mungkin seolah-olah adalah binatang buas itu sendiri.
" Un animale feroce che non tollera di sentirsi dire no. "
" Seorang binatang ganas yang takkan bilang tidak untuk sebuah jawaban. "
6 Negli anfiteatri i gladiatori combattevano fra loro all’ultimo sangue, o combattevano contro animali feroci, uccidendoli o venendo uccisi.
6 Di amfiteater, para gladiator saling bertarung sampai mati atau bertarung dengan binatang buas, membunuh atau dibunuh.
Quando in seguito mostrarono la veste al loro padre, lui gridò: ‘Una feroce bestia selvaggia deve aver divorato Giuseppe!’ — Genesi 37:12-36.
Kemudian, ketika mereka menunjukkan mantel itu kepada ayah mereka, ia menangis dengan suara keras, ’Binatang buas yang ganas pasti telah memakan Yusuf!’ —Kejadian 37:12-36.
Così la pensavano uomini dei tempi antichi condannati a combattere le bestie feroci nell’arena.
Begitulah cara berpikir orang-orang jaman dulu yang dihukum untuk berkelahi melawan binatang buas di gelanggang.
Un trodonte spericolato infligge un morso feroce.
Seekor Troodon yang sembrono melakukan gigitan yang buas.
24 E io dissi loro che era la aparola di Dio; e che chiunque avesse dato ascolto alla parola di Dio e vi si bfosse attenuto saldamente, non sarebbe mai perito; né le ctentazioni, né i ddardi feroci dell’eavversario avrebbero potuto sopraffarli fino ad accecarli, per trascinarli alla distruzione.
24 Dan aku berkata kepada mereka bahwa itu adalah afirman Allah; dan barang siapa yang akan menyimak firman Allah, dan akan bberpegang erat padanya, mereka tidak akan pernah binasa; tidak juga dapatlah cgodaan dan danak panah berapi elawan mengalahkan mereka pada kebutaan, untuk menuntun mereka menjauh ke kehancuran.
Solo dopo un feroce dibattito, considerato da molti una delle sessioni più memorabili del parlamento, il Bundestag concluse, il 20 giugno 1991, con una maggioranza esigua, che sia il governo che il parlamento venissero spostati a Berlino.
Baru setelah perdebatan yang sangat sengit, oleh banyak orang dianggap salah satu sesi paling terkenang, akhirnya pada 20 Juni 1991, Bundestag dengan mayoritas tipis memutuskan bahwa pemerintahan dan parlemen Jerman akan dikembalikan dari Bonn ke Berlin.
Giuseppe Flavio spiega: “Tutti [quelli] di età superiore ai diciassette anni, li mandò in catene a lavorare in Egitto, ma moltissimi Tito ne inviò in dono nelle varie province a dar spettacolo nei teatri morendo di spada o dilaniati dalle belve feroci”.
Josephus mengatakan, ”Mereka yang berusia di atas tujuh belas tahun dibelenggu dan dikirim untuk kerja paksa di Mesir, sedangkan sejumlah besar lain dibawa oleh Titus ke provinsi-provinsi untuk binasa oleh pedang atau oleh binatang buas dalam teater-teater.”
Siamo sul limite estremo del Suono del Faro Nero, famosa per la feroce e ben documentata tempesta, che si abbettera'da est il 5 settembre.
Kita berada di tepi jauh Black Beacon Sound, terkenal karena badainya yang ganas dan terdokumentasi dengan baik, yang akan menerjang dari timur pada tanggal 5 September.
Questo è un parco naturale. Qui gli animali sono belli, grandi, ma anche feroci.
Taman ini merupakan hutan belantara, yang berisi banyak binatang besar dan cantik, tetapi liar.
13 E vidi uscire dalla bocca del dragone,+ dalla bocca della bestia feroce e dalla bocca del falso profeta tre impure espressioni ispirate* simili a rane.
13 Lalu saya melihat naga,+ binatang buas, dan nabi palsu. Mereka masing-masing mengeluarkan pernyataan yang najis* dari mulut mereka.
Del mio sguardo feroce.
Tatapan jahatku.
Nonostante questa ferocia, i protestanti parlavano ad altri della loro fede.
Meskipun harus menanggung perlakuan yang kejam, orang-orang Protestan dengan aktif membagikan iman mereka kepada orang lain.
Ma non fatevi ingannare: il leone è uno degli animali più feroci!
Namun, jangan tertipu —singa termasuk yang paling ganas dari semua binatang liar!
19 E vidi la bestia feroce e i re della terra con i loro eserciti, radunati per far guerra a colui che stava sul cavallo e al suo esercito.
19 Lalu saya melihat binatang buas itu, raja-raja di bumi, dan pasukan mereka berkumpul untuk berperang melawan penunggang kuda itu dan pasukannya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti feroce di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.