Apa yang dimaksud dengan fermezza dalam Italia?

Apa arti kata fermezza di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fermezza di Italia.

Kata fermezza dalam Italia berarti azam, keazaman, kegigihan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fermezza

azam

noun

keazaman

noun

kegigihan

noun

Solo l’indomani, grazie alla loro fermezza, i fratelli riebbero i loro abiti.
Pada keesokan paginya, berkat kegigihan upaya dari saudara-saudara, barulah mereka menerima kembali pakaian mereka.

Lihat contoh lainnya

I tuoi sussurri mi incoraggiano nel mio vortice di disperazione, trattenendomi e riportandomi alla fermezza mentale, per vivere ancora, e amare ancora."
Bisikanmu yang menguatkan dalam pusaran keputusasaan, menahanku dan menggulungkanku ke pantai kesadaran, untuk hidup lagi dan untuk mencintai lagi."
Pur sostenendo con fermezza le norme morali e spirituali, come possono i genitori essere ragionevoli?
Meskipun menjunjung standar moral dan rohani yang teguh, bagaimana orang tua dapat bersikap masuk akal?
Fino a quando vi ergerete con fermezza, il Diavolo non potra'fuggire.
Selama kalian berdiri teguh, kejahatan tidak bisa lepas.
Ho imparato che bisogna sostenere con fermezza quello che è giusto e non andare oltre ciò che è scritto”.
Saya belajar bahwa kita harus teguh demi apa yang benar dan tidak melampaui apa yang tertulis.”
Eppure poté scrivere ai colossesi: “Anche se sono assente nella carne, sono tuttavia con voi nello spirito, rallegrandomi e vedendo il vostro buon ordine e la fermezza della vostra fede verso Cristo”.
Namun ia dapat menulis kepada orang-orang di Kolose, ”Walaupun dalam daging aku tidak hadir, namun dalam roh aku bersamamu, bergirang dan memperhatikan ketertibanmu dan keteguhan imanmu kepada Kristus.”
Durante quei dibattiti il fratello Russell sostenne con fermezza la tesi che “la morte è morte, e che i nostri cari, quando ci lasciano, sono realmente morti, che non sono vivi né con gli angeli né con i demoni in un luogo di disperazione”.
Selama rangkaian debat tersebut, Saudara Russell dengan tegas mempertahankan soal bahwa ”kematian adalah kematian, dan bahwa orang-orang yang kita kasihi, ketika mereka meninggalkan kita, benar-benar mati, bahwa mereka tidak hidup bersama para malaikat ataupun bersama hantu-hantu di tempat yang tanpa harapan.”
La Bibbia ci esorta con fermezza a non lasciarci influenzare da questi modi di fare, e a ragione! (Colossesi 3:5, 6).
Alkitab dengan tegas menasihati kita untuk menghindari pengaruh itu demi kebaikan kita! —Kolose 3:5, 6.
28 Siate asaggi nei giorni della vostra prova; spogliatevi d’ogni impurità; non chiedete per poter consumare nelle vostre blussurie, ma chiedete con fermezza incrollabile di non cedere a nessuna tentazione, ma di servire il cDio vero e vivente.
28 aBijaklah pada masa percobaanmu; lucutilah dirimu dari segala ketidakbersihan; janganlah meminta, agar kamu boleh memuaskannya untuk bnafsumu, tetapi mintalah dengan keteguhan yang tak terguncangkan, agar kamu tidak akan menyerah pada godaan, tetapi agar kamu akan melayani cAllah yang sejati dan hidup.
Geova fu colpito dalla fermezza con cui i recabiti ubbidivano, in stridente contrasto con gli ebrei disubbidienti.
Tekad orang Rekhab untuk tetap taat membuat Yehuwa terkesan, dan hal itu sangat kontras dengan ketidaktaatan orang Yahudi.
Con fermezza rispose: “Va dietro a me, Satana!
Kristus dengan tegas menanggapi, ”Pergilah ke belakangku, Setan!
“I testimoni di Geova si distinguono per la loro fermezza nel seguire i dettami della Bibbia.
”Saksi-Saksi Yehuwa berbeda karena keyakinan mereka yang teguh untuk hidup selaras dengan Alkitab.
Personaggi di grande spicco nella storia biblica che rimasero fedeli sino alla morte e si dimostrarono idonei per la vita eterna nei cieli dovettero dimostrare la loro fermezza.
Orang-orang yang sangat menonjol dalam sejarah Alkitab yang tetap setia sampai mati dan memenuhi syarat untuk kehidupan kekal di surga harus membuktikan keteguhan mereka.
La vostra ubbidienza senza compromessi e la vostra fermezza nel sostenere la morale cristiana e i giusti valori sono una sana protezione per voi e per il vostro coniuge incredulo.
Ketaatan dan keteguhan saudara untuk tidak mengkompromikan moral dan nilai-nilai yang benar merupakan perlindungan yang sehat bagi saudara dan pasangan saudara yang tidak seiman.
(Efesini 4:14) La Bibbia, come un’ancora per l’anima, ci garantisce fermezza e stabilità morale in un mare tempestoso.
(Efesus 4:14) Seperti halnya sauh bagi jiwa, Alkitab menjaga kita agar teguh secara moral dan stabil di tengah laut yang penuh badai.
Tiberio si assicurò che la cosa pubblica fosse amministrata con equità e fermezza sia a Roma che fuori.
Tiberius memastikan agar segala sesuatu berjalan tanpa penyimpangan dan stabil di dalam maupun di luar Roma.
Gesù usò misure disciplinari istruttive che addestravano e ammaestravano, e trattò gli altri con imparzialità e fermezza.
Yesus menggunakan disiplin yang instruktif yang melatih dan mengajar orang, berhubungan dengan mereka tanpa pilih kasih dan bersikap tegas.
In questo caso potresti dire loro con tatto e fermezza che la smettano.
Jika demikian, kamu bisa dengan tegas tetapi sopan meminta mereka agar tidak mengganggumu.
Con rispetto, ma anche con fermezza, dissero a Nabucodonosor che la loro decisione di servire Geova non era negoziabile. — Daniele 1:6; 3:17, 18.
Dengan penuh respek namun tegas, mereka memberi tahu Nebukhadnezar bahwa keputusan mereka untuk melayani Yehuwa tidak bisa diganggu gugat. —Daniel 1:6; 3:17, 18.
(Marco 11:15-17; Giovanni 2:14-17) Quando una turba venne ad arrestare “Gesù il Nazareno”, egli si fece avanti coraggiosamente e, per proteggere i discepoli, dichiarò con fermezza: “Sono io.
(Markus 11:15-17; Yohanes 2:14-17) Sewaktu gerombolan massa hendak menangkap ”Yesus, orang Nazaret”, ia dengan berani tampil ke depan untuk memperkenalkan diri dan melindungi para muridnya, sambil berkata dengan tegas, ”Akulah dia.
A seguito di questa missione, Alma gioì per la fermezza e la fedeltà dimostrata da Shiblon pur soffrendo persecuzioni dagli Zoramiti.
Sesudah misi ini, Alma mengungkapkan sukacita atas kekukuhan dan kesetiaan yang telah Siblon tunjukkan saat menderita penganiayaan di antara orang-orang Zoram.
La filiale delle Filippine riferisce come una sorella di Lapu-Lapu, un’insegnante, ha difeso la verità con fermezza e senza fare compromessi.
Kantor cabang Filipina melaporkan bahwa seorang saudari di Lapu-Lapu, yang juga seorang guru sekolah, bersikap teguh dan tidak berkompromi membela kebenaran.
Ha detto questo perché nella crisi del Golfo “le Nazioni Unite hanno reagito con un’unità e una fermezza di portata storica”.
Ia mengatakan hal ini karena ”Perserikatan Bangsa-Bangsa bertindak dengan kesatuan dan tekad” yang bersejarah terhadap krisis Teluk Persia.
Per esempio, un giovane ha detto della sua ragazza: “Ha una certa fermezza di carattere che a me manca.
Misalnya, seorang pria muda berkata tentang pacarnya, ”Ia memiliki kestabilan yang saya perlukan.
Generazioni di fratelli hanno sopportato questo trattamento con fermezza.
Mereka semua dengan berani terus bertekun menghadapi keadaan ini.
Ricordate come Paolo denunciò il falso profeta ebreo Bar-Gesù e smascherò, con tatto ma con fermezza, la falsità degli dèi ateniesi.
Ingatlah bagaimana Paulus mencela nabi palsu Yahudi bernama Bar-Yesus dan dengan bijaksana namun teguh menyingkapkan kepalsuan dewa-dewi orang Athena.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fermezza di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.