Apa yang dimaksud dengan fogo dalam Portugis?

Apa arti kata fogo di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fogo di Portugis.

Kata fogo dalam Portugis berarti api, Api, kebakaran, Api, api. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fogo

api

noun (De 1 (desenvolvimento simultâneo de calor, de luz e de chama produzido pela combustão)

Mas, Okasan, um pouco de água é bom para nos defender do fogo.
Tapi ibu, terlalau banyak air baik untuk melawan api.

Api

interjection (Oxidação)

E nós temos que parar o Avatar de dominar a terra eo fogo.
Dan Anda harus mencegah Avatar untuk menangkap ganda Bumi dan Api.

kebakaran

noun

Nancy me falou sobre o fogo.
Nancy memberitahuku tentang kebakaran itu.

Api

noun

O Dragão de Fogo retornou a Carpia quase todas as semanas.
Naga Api kembali ke Carpia setiap beberapa minggu.

api

noun

Afinal, Larvas de Fogo não são da região.
Lagipula kumbang api bukan berasal dari sini

Lihat contoh lainnya

Mayu-chan, fogos de artifício!
Mayu-chan, kembang api!
Os assaltantes abriram fogo e os cinco irmãos Santadio foram ceifados por uma saraivada de balas.
Para penyerang itu memberondongkan senjata mereka dan kelima Santadio bersaudara tewas tercabik-cabik hujan peluru.
Algumas traduções preferiram verter isso assim: “Faz dos ventos seus mensageiros, dos seus ministros um fogo abrasador”, ou de modo similar.
Beberapa terjemahan mengalihbahasakannya, ”Yang membuat angin sebagai suruhan-suruhan-Mu, dan api yang menyala sebagai pelayan-pelayan-Mu”, atau mirip dengan itu.
Foi o próprio Temístocles que enviou uma armada através do Império Persa... e colocou em movimento forças que trariam fogo ao coração de Grécia.
Dan Themistokles menyalakan api peperangan kerajaan Parsi.... Dan berakhir dengan pasukan yang membawa api itu ke jantung rakyat Yunani.
E a morte e o Hades foram lançados no lago de fogo.
Lalu kematian dan Hades dicampakkan ke dalam danau api.
É provável que encontremos fogo cerrado.
Terasa aneh jika kita tidak menghadapi Pertempuran besar.
Belle e Bash, a bordo do Bloco Marinho, navegaram até o porto, abriram fogo na praia e afundaram o Bacalhau Dourado.
Belle dan Bash, naik Asin Bata, berlayar ke pelabuhan, Menembaki pantai Dan tenggelamkan Gilded Cod.
Seja para as comemorações religiosas, seja para as seculares, o público parece ter um desejo insaciável de assistir a espetáculos de fogos de artifício cada vez maiores e melhores.
Tidak soal apakah untuk perayaan keagamaan atau duniawi, khalayak ramai tampaknya memiliki hasrat yang tak pernah terpuaskan akan pertunjukan yang lebih besar dan lebih baik.
Leuco é um fantasma, um fogo-fátuo.
Leuco adalah hantu, yang akan-o'- the-gumpalan.
Ponha outra lenha no fogo.
Tambahkan kayu pada api, nak.
Cinco bolas de fogo?
5 semburan api, ya?
Suas tropas saberiam lidar com esta potência de fogo?
Apakah pasukanmu sudah bersiap menyerang?
Juntamos lenha para fazer fogo, cozinhamos os alimentos que restavam e iniciamos a viagem de volta, a pé.
Kami mengumpulkan sejumlah kayu untuk membuat api, memasak persediaan makanan kami yang terakhir, dan mulai berjalan pulang.
Crêem as Testemunhas de Jeová num inferno de fogo?
Apakah Saksi-Saksi Yehuwa percaya api neraka?
Segundo Sargant, um exemplo disso é o efeito da pregação dos movimentos de reavivamento religioso, e as ameaças da punição num inferno de fogo.
Menurut Sargant, satu contoh adalah pengaruh khotbah mengenai kebangkitan kembali dan ancaman hukuman dalam api neraka.
Vi dobradores de fogo fugirem da explosão.
Kulihat pengendali api melarikan diri dari ledakan itu.
Conhecendo a nação do fogo... provavelmente é uma execução.
Sudah tahu Negara Api, itu mungkin saja eksekusi.
Essa resposta está atrelada a uma confiança absoluta de que Ele permite algum sofrimento nesta Terra porque Ele sabe que isso vai nos abençoar, como o fogo do ourives, para nos tornar como Ele é e para receber nossa herança eterna?
Apakah itu dipadukan dengan kepercayaan mutlak bahwa Dia memperkenankan sejumlah penderitaan duniawi karena Dia tahu itu akan memberkati kita, seperti api pemurni, untuk menjadi seperti Dia dan untuk memperoleh warisan kekal kita?
Desde 1914, o cavaleiro simbólico no cavalo cor de fogo tem tirado a paz da Terra
Sejak tahun 1914 penunggang kuda simbolis yang berwarna merah menyala telah mengambil perdamaian dari bumi
Mas, Okasan, um pouco de água é bom para nos defender do fogo.
Tapi ibu, terlalau banyak air baik untuk melawan api.
(Em He 11:34, 35, faz-se menção daqueles que “pararam a força do fogo” e “não queriam aceitar um livramento por meio de algum resgate, a fim de que pudessem alcançar uma ressurreição melhor”.)
(Di Ibr 11:34, 35 disebutkan tentang orang-orang yang ”memadamkan kekuatan api” dan yang tidak mau ”menerima pembebasan melalui suatu tebusan, supaya mereka dapat mencapai kebangkitan yang lebih baik”.)
Por outro lado, quando não estavam em uso, os odres talvez fossem pendurados num aposento sem chaminé, e assim ficavam enegrecidos pela fumaça do fogo ali aceso.
Sebaliknya, apabila tidak digunakan, kirbat mungkin digantung dalam ruangan tanpa cerobong asap dan dengan demikian menjadi hitam karena asap dari api yang dinyalakan di sana.
O que é isso... mais fogo amigo?
Apa api itu juga bersahabat?
E, por quanto tempo poderia tal corpo sobreviver no “fogo eterno” do “inferno”, que é também parte do programa do Juízo Final da cristandade?
Dan berapa lama tubuh sedemikian akan tetap hidup dalam ”api kekal” dari ”neraka,” yang juga termasuk dalam acara Pengadilan Terakhir dari Susunan Kristen?
Alguns pais permitem que os filhos desrespeitem a lei no tocante aos fogos de artifício, ao uso de armas, à pesca e caça sem licença.
Beberapa orang tua memperkenankan anak-anak melanggar hukum mengenai petasan, penggunaan senjata, memancing dan berburu tanpa izin.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fogo di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.