Apa yang dimaksud dengan pegar dalam Portugis?

Apa arti kata pegar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pegar di Portugis.

Kata pegar dalam Portugis berarti mengambil, memegang, menyambar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pegar

mengambil

verb

Por que esperou até agora para pegar este caso?
Mengapa kau menunggu sampai kini kau ambil kasus ini?

memegang

verb

Talvez o cara pegou algum objeto amaldiçoado, pirou e começou a matar todo mundo.
Mungkin pria ini sedang memegang benda terkutuk lalu benda itu berpindah tangan, mulai menghabisi semua orang.

menyambar

nounverb

Ele caminhou até o caixa, pegou uma arma e atirou na cabeça como se fosse nada.
Dia berjalan ke kasir, menyambar pistol dan menembaknya melalui kepala.

Lihat contoh lainnya

Você disse que ia pegar uma bebida.
Kamu bilang dia pergi minum.
Deveríamos pegar a estrada.
Ayo kembali ke jalan.
Então, ele me disse algo que achei bem amoroso: “Não desanime, você está fazendo um bom trabalho e, com o tempo, vai pegar o jeito.”
Lalu, ia dengan lembut mengatakan, ”Tetap semangat ya, pekerjaanmu bagus kok, nanti kamu pasti akan lebih terampil.”
Pegar um ar fresco, comer a comida da tia Niamh.
Mencari udara segar, memakan masakan Bibi Niamh.
Isso é exatamente o que você precisa fazer na direção para pegar o carro nessa situação.
Inilah apa yang ingin Anda lakukan di belakang kemudi untuk menangkap mobil itu dalam situasi seperti ini.
Costumava pegar num tampão ensopado em álcool de cereais e enfiá-lo no reto.
Aku mengambil tampon, merendamkannya kedalam alkohol, dan memasukannya ke dalam kemaluanku.
Então na manhã quando eu visitei, a Eleanor desceu as escadas, pegou uma xícara de café, sentou na cadeira reclinável e ficou lá sentada, meio que falando com cada uma de suas crianças amavelmente quando uma após outra desceu as escadas, marcou a lista, fizeram seus cafés da manhã, marcaram a lista de novo, puseram os pratos na máquina de lavar louças, marcaram a lista de novo, deram comida aos bichos de estimação ou qualquer outra tarefa que tinham, marcaram a lista mais uma vez, pegaram suas coisas, e foram pegar o ônibus.
Jadi pada pagi saya berkunjung, Eleanor turun tangga, menuangkan secangkir kopi untuknya sendiri, duduk di kursi malas, dan dia duduk di sana, berbicara dengan ramah kepada setiap anaknya ketika mereka satu per satu turun ke bawah, menandai daftar, membuat sarapan mereka sendiri, menandai daftar lagi, menaruh piring di pencuci piring, menandai list lagi, memberi makan hewan peliharaan atau apapun tugas yang mereka lakukan, menandai daftar sekali lagi, mengumpulkan barang milik mereka, dan berjalan menuju bus.
Meu amigo vinha me pegar.
Teman-temanku akan kemari untuk menjemputku.
Podemos pegar fogo ao que não ardeu.
Kita bisa eh, membakar apa yang tersisa dari tempat ini.
Assim que eu me mexer... a rainha vai me pegar.
Kalau aku melangkah, ratu musuh akan mengambilku.
Você vai pegar?
Apakah Anda menangkapnya?
Mas, a menos que tenha o dinheiro para sexta-feira... Vou ter que vir pegar seus carros.
Tapi jika uangnya belum ada sampai hari jumat saya terpaksa harus menyita mobil anda.
Vou pegar o casaco.
Kuambil dulu mantelku.
Pegar diesel.
Mengantar solar.
Vou pegar a pérola.
Aku akan mengambil mutiaranya.
Pegar umas trutas de coral.
Kita ambil beberapa ikan karang...
Não se consegue pegar no pensamento humano e colocá-lo numa máquina.
Anda tidak dapat memindahkan pemikiran manusia ke dalam mesin.
Pode me pegar quando quiser.
Jika kau bersedia.
Vamos pegar a saída.
Kita akan segera tiba di pintu keluar.
E este filho da mãe tentou pegar no meu pau.
Dan keparat ini mencoba meraih pada saya menggantung-down.
Eu ainda posso pegar meu trem.
jangan kuatir, masih ada kereta.
Eu posso pegar o seu rádio emprestado?
Boleh aku pinjam radiomu?
Alguém me diz o que é preciso para pegar esse ogro?
Ada yang punya saran bagaimana cara menangkap ogre ini?
Infelizmente, será difícil para eu ir pegar. Então talvez você possa pedir ao pessoal que está ouvindo pelo walkie-talkie... para pegar para mim.
Sayangnya, tak bisa kuambil sendiri mungkin kau harus minta orang yang mendengar radio itu agar bisa membawakan kesini.
Bem, eu vim pegar os livros, mas eu estaria mais interessado em pegar o seu número de telefone.
Well, aku kemari untuk buku, tapi aku lebih tertarik mendapatkan nomor telefonmu.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pegar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.