Apa yang dimaksud dengan gentilezza dalam Italia?

Apa arti kata gentilezza di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gentilezza di Italia.

Kata gentilezza dalam Italia berarti bantuan, budi bahasa, budi pekerti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gentilezza

bantuan

noun

L’autocontrollo e la disciplina imposta con gentilezza contribuiscono a rafforzare la famiglia.
Menahan diri dan disiplin ramah membantu membangun keluarga yang kuat.

budi bahasa

noun

budi pekerti

noun

Lihat contoh lainnya

E con gentilezza aggiunse: “Stai tranquillo, te la stai cavando bene, e col tempo andrai ancora meglio”.
Lalu, ia dengan lembut mengatakan, ”Tetap semangat ya, pekerjaanmu bagus kok, nanti kamu pasti akan lebih terampil.”
Come esprimervi con gentilezza e convinzione
Bagaimana cara memberi penjelasan dengan ramah dan penuh keyakinan
Sarete certamente d’accordo che qualità come onestà, gentilezza, compassione e altruismo sono apprezzate in tutto il mondo e attraggono la maggior parte delle persone.
Tidakkah Saudara setuju bahwa sifat-sifat seperti kejujuran, kebaikan hati, belas kasihan, dan perhatian yang tidak mementingkan diri dihargai orang di seluruh bola bumi dan menarik bagi kebanyakan di antara kita?
Sta nel pentimento e nel perdono, nelle espressioni di gentilezza e interesse.
Itu terdapat pada pertobatan dan pengampunan, dalam ungkapan kebaikan dan kepedulian.
C'è qualcuno di voi che conosce un Paese che si sia sviluppato grazie alla generosità e gentilezza di un altro?
Adakah di antara kalian yang tahu suatu negara yang berkembang karena ketulusan dan kebaikan negara lain?
▪ Guidate sempre con gentilezza.
▪ Mengemudilah dengan sopan setiap waktu.
I genitori possono mettere in pratica in perfetta armonia gli attributi gemelli della gentilezza e della mitezza.
Orangtua dapat menampilkan dengan keselarasan yang sempurna gabungan sifat kelemahlembutan dan kelembutan hati.
Vi è potere nel nostro amore per Dio e per i Suoi figli e, quando questo amore si concretizza in milioni di atti di gentilezza cristiana, esso migliora e nutre l’umanità con il nettare vitale della fede, della speranza e della carità.
Ada kekuatan di dalam kasih kita kepada Allah dan anak-anak-Nya, dan ketika kasih itu diwujudkan secara nyata dalam jutaan tindakan kebaikan sebagai orang Kristen, ini akan mempermanis dan memberi makanan kepada dunia dengan nektar iman, pengharapan, dan kasih amal yang menunjang kehidupan.
Per esempio, tutti preferiamo che gli altri ci parlino con gentilezza e rispetto.
Misalnya, kita semua lebih senang diajak bicara dengan cara yang baik dan penuh respek.
Se vi trovate in una situazione del genere, prendete l’iniziativa per porvi rimedio parlando con gentilezza all’offensore.
Jika Saudara berada dalam situasi seperti itu, ambillah inisiatif untuk meluruskan persoalannya dengan berbicara kepada pihak yang menyakiti perasaan Saudara dengan cara yang ramah.
Lo ringraziai per la gentilezza, spiegando però che il Signore non opera in quel modo.
Saya berterima kasih kepadanya atas kebaikan hatinya, namun menjelaskan bahwa Tuhan tidak bekerja dengan cara seperti itu.
“Siamo circondati da coloro che hanno bisogno della nostra attenzione, del nostro incoraggiamento, del nostro sostegno, del nostro conforto e della nostra gentilezza; che siano familiari, amici, conoscenti o sconosciuti.
“Kita dikelilingi oleh mereka yang membutuhkan perhatian kita, dorongan semangat kita, dukungan kita, penghiburan kita, kebaikan hati kita—baik mereka adalah anggota keluarga, teman, kenalan, atau orang asing.
Nonostante fossi molto introverso, loro continuavano con gentilezza e pazienza a farmi visita per parlare della Bibbia.
Meskipun saya sangat pendiam, mereka dengan ramah dan sabar tetap mengunjungi saya untuk mengajarkan Alkitab.
Con tutti i membri della vostra famiglia potete aiutarvi l’un l’altro a essere forti se pregate insieme, vi offrite aiuto reciproco, con la gentilezza e l’amore, con la lettura tutti insieme delle Scritture, svolgete insieme attività divertenti e tenete la serata familiare.
Anda dan para anggota keluarga Anda dapat saling membantu untuk menjadi kuat dengan berdoa bersama, saling membantu, memperlihatkan kebaikan hati dan kasih, membaca tulisan suci bersama, menikmati kegiatan bersama, dan mengadakan malam keluarga.
In quel periodo, i loro esempi di gentilezza mi ancorarono alla Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni più di quanto potesse fare qualsiasi discorso o lezione.
Teladan mereka akan kebaikan yang penuh kasih semakin membuat saya aman dalam Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir pada waktu itu daripada ceramah atau pelajaran apa pun yang telah diberikan.
In seguito a questo incontro con il Profeta e la sua gentilezza, e per merito di altre esperienze nelle quali sentì in Joseph il potere di Dio, James studiò il Vangelo e fu battezzato e confermato quello stesso anno.
Karena merasakan kebaikan hati Nabi ini dan karena pengalaman-pengalaman lain dimana dia merasakan kuasa Joseph berasal dari Allah, James belajar Injil dan dibaptiskan serta ditetapkan kemudian tahun itu juga.
16 Con la stessa pazienza e gentilezza possiamo incoraggiare chi è preoccupato per la propria salute, chi è abbattuto per aver perso il lavoro e chi è perplesso riguardo a certi insegnamenti biblici.
16 Dengan kesabaran dan kebaikan hati seperti itu, kita juga dapat menguatkan orang-orang yang khawatir akan kesehatan mereka, yang kecil hati karena di-PHK, atau yang sulit memahami ajaran Alkitab tertentu.
Dobbiamo dunque sostituire la nostra rabbia e la nostra avidità con amore e gentilezza.
Oleh sebab itu, kita perlu mengganti kemarahan dan keserakahan kita dengan cinta dan kebaikan.
Miei fratelli e sorelle, siamo circondati da coloro che hanno bisogno della nostra attenzione, del nostro incoraggiamento, del nostro sostegno, del nostro conforto e della nostra gentilezza; che siano familiari, amici, conoscenti o sconosciuti.
Brother dan sister, kita dikelilingi oleh mereka yang membutuhkan perhatian kita, dorongan semangat kita, dukungan kita, penghiburan kita, kebaikan kita—baik mereka anggota keluarga, teman, kenalan, atau orang asing.
Quando si fanno i preparativi per il giorno delle nozze, gentilezza, premura e prontezza a cooperare giocano un ruolo importante.
Dalam mempersiapkan perkawinan, kebaikan hati, perhatian, dan semangat kerja sama adalah faktor yang penting.
Introducendo nella nostra mente pensieri simili e assimilandoli, svilupperemo qualità positive, mostreremo gentilezza nell’esprimerci e stringeremo legami significativi con gli altri (Colossesi 4:6).
(Filipi 4:8, 9) Jika kita memikirkan hal-hal yang baik demikian, kita akan memiliki sifat-sifat baik, perkataan yang menyenangkan, dan hubungan yang hangat dengan orang lain. —Kolose 4:6.
Le Scritture ci insegnano che l’esercizio retto del sacerdozio dipende dal nostro vivere i principi della gentilezza, della carità e dell’amore.
Tulisan suci mengajarkan kepada kita bahwa menjalankan imamat dengan saleh bergantung pada kepatuhan kita terhadap asas-asas kebaikan, kasih amal, dan kasih.
portiam gentilezza ̑e bontà.
Menembus gelapnya awan.
Splendete di amicizia e gentilezza sincera nei confronti di tutti.
Bersinarlah dengan pertemanan dan kebaikan hati yang tulus kepada semua orang.
2 Dobbiamo sempre usare buone maniere: cortesia, considerazione, gentilezza, educazione e tatto.
2 Kita perlu mempertunjukkan semua aspek dari tata krama yg baik, termasuk rasa hormat, timbang rasa, kebaikan hati, sopan santun, dan kebijaksanaan.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gentilezza di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.