Apa yang dimaksud dengan gentile dalam Italia?

Apa arti kata gentile di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gentile di Italia.

Kata gentile dalam Italia berarti baik, baik-haiti, berguna. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gentile

baik

adjective

Solo perché sono stato gentile con te, credi che ora tutto ti sia concesso?
Hanya karena aku baik hati kepadamu, kau pikir kau ada di level yang sama?

baik-haiti

adjective

berguna

adjective

Perché vale davvero la pena di parlare in modo gentile?
Mengapa penggunaan tutur kata yang menyenangkan layak diupayakan?

Lihat contoh lainnya

E a come Gesù era gentile con le persone quando era sulla terra» rispose Cole.
Dan bagaimana Yesus memperlakukan orang-orang dengan ramah ketika dia berada di bumi,” jawab Cole.
Molto gentile.
dengan senang hati..
Come i progettisti e i costruttori del nostro tempo, il nostro amorevole e gentile Padre Celeste e Suo Figlio hanno pianificato e preparato strumenti e risorse per aiutarci a edificare la nostra vita in modo che sia sicura e stabile.
Seperti para perancang dan pembangun pada zaman kita, Bapa kita di Surga yang pengasih dan baik hati serta Putra-Nya telah mempersiapkan rencana, peralatan, dan sumber lainnya untuk penggunaan kita agar kita dapat membangun dan membingkai kehidupan kita menjadi pasti dan tak terguncangkan.
(Si noti che la salvezza di “tutto Israele” si compie non mediante la conversione di tutti gli ebrei, ma mediante la ‘venuta’ di persone delle nazioni gentili.
(Perhatikan bahwa penyelamatan atas ”seluruh Israel” akan terlaksana, bukan dengan bertobatnya semua orang Yahudi, tetapi dengan ’masuknya’ orang-orang dari bangsa-bangsa non-Yahudi.
2:12) Una donna notò che un collega di lavoro Testimone era gentile e soccorrevole, non usava un linguaggio volgare e non rideva quando venivano raccontate barzellette sconce.
2:12) Seorang wanita memperhatikan bahwa seorang pria rekan sekerjanya, yg adalah Saksi, berlaku baik dan suka menolong serta tidak menggunakan bahasa kotor atau tertawa mendengar lelucon yg najis.
Da sinistra: L’immagine di Cristo, di Heinrich Hofmann, pubblicato per gentile concessione di C.
Dari kiri: Rupa Kristus, oleh Heinrich Hofmann, atas izin dari C.
È molto meglio quando entrambi i coniugi evitano di lanciarsi accuse e, anzi, parlano in modo gentile e dolce. — Matteo 7:12; Colossesi 4:6; 1 Pietro 3:3, 4.
Betapa lebih baik jika mereka berdua berupaya tidak saling melempar tuduhan, tetapi sebaliknya, berbicara dengan cara yang baik dan lembut!—Matius 7:12; Kolose 4:6; 1 Petrus 3:3, 4.
Gentile da parte tua.
Kau baik sekali.
In questo speciale periodo dell’anno, soprattutto in questa domenica di Pasqua, non posso fare a meno di riflettere sul significato degli insegnamenti del Salvatore e del Suo esempio gentile e amorevole nella mia vita.
Di musim istimewa tahun ini, terutama pada Sabat Paskah ini, saya perlu merenungkan signifikansi ajaran-ajaran Juruselamat dan teladan kebaikan serta penuh kasih-Nya dalam kehidupan saya.
Vi richiede di essere gentili, di non invidiare, di non cercare il vostro interesse, di non irritarvi facilmente, di non pensare il male e di gioire nella verità.
Itu mengharuskan Anda untuk murah hati, tidak cemburu, tidak mencari keuntungan diri sendiri, tidak pemarah, tidak menyimpan kesalahan orang lain, bersukacita karena kebenaran.
(Atti 15:9) In altre parole, era volontà di Dio che sia ebrei sia gentili divenissero eredi del Regno.
15:9) Dengan kata lain, Allah menghendaki agar orang Yahudi dan non-Yahudi sama-sama dibawa ke dalam Kerajaan sebagai ahli waris.
Ma cosa avrebbe portato la fine dei tempi dei Gentili?
Namun apa yang akan terjadi dengan berakhirnya Zaman Orang Kafir?
Gentile da parte sua.
Terima kasih sudah membahasnya.
Anche Adrienne è gentile con gli estranei.
Adrienne juga bersikap ramah kepada orang-orang yang tidak dikenal.
Se il funzionario etiope fosse stato un vero eunuco, non sarebbe stato un proselito, e se non fosse stato un proselito, Filippo non lo avrebbe battezzato, dato che la buona notizia non era stata ancora estesa agli incirconcisi gentili.
Jika pejabat Etiopia itu benar-benar seorang sida-sida, ia tentu bukan seorang proselit, dan jika ia bukan proselit, Filipus tidak akan membaptisnya, karena kabar baik belum mulai disebarluaskan kepada orang-orang non-Yahudi yang tidak bersunat.
Cosa significa essere gentili?
Apa artinya ramah?
Proclamando la verità in modo gentile e franco, il Profeta vinse i pregiudizi e l’ostilità, riuscendo a fare la pace con molti che erano stati suoi nemici.
Mengatakan kebenaran dengan cara yang ramah, yang terus terang, Joseph Smith mengatasi prasangka dan kekerasan serta menciptakan kedamaian dengan banyak dari mereka yang tadinya adalah musuhnya.
Circa 27 anni dopo la Pentecoste del 33, si poteva dire che “l’annuncio della verità [della] buona notizia” aveva raggiunto ebrei e gentili “in tutta la creazione che [era] sotto il cielo” (Col.
Sekitar 27 tahun sejak mulai bersaksi, murid-murid Yesus telah memberitakan ”kebenaran kabar baik itu” kepada orang Yahudi dan non-Yahudi ”di antara semua ciptaan yang ada di bawah langit”. —Kol.
La descrizione fatta da Daniele della liberazione dei suoi tre compagni dalla fornace ardente, in cui erano stati gettati per aver rifiutato di inchinarsi davanti alla grande immagine d’oro di Nabucodonosor (Da cap. 3), dimostra che il diritto degli adoratori di Geova di rendergli esclusiva adorazione fu legalmente riconosciuto nel reame della prima potenza mondiale durante i “tempi dei Gentili”.
Catatan Daniel tentang pembebasan ketiga rekannya dari tanur yang bernyala-nyala karena menolak sujud di hadapan patung emas raksasa Nebukhadnezar (Dan 3) adalah catatan yang menyatakan bahwa hak para penyembah Yehuwa untuk memberikan kepada-Nya pengabdian yang eksklusif, di wilayah kuasa dunia pertama pada ”Zaman Orang Kafir” telah ditetapkan dengan sah.
Provo a essere gentile per evitarti la bancarotta.
Aku bersikap baik agar kau tidak bangkrut.
A sinistra: fotografia del presidente Smith e suo figlio, riprodotta per gentile concessione del Museo di storia della Chiesa
Kiri: foto Presiden Smith dan putra seizin Museum Sejarah Gereja
(Luca 21:20-24) Con queste parole Gesù Cristo non intese dire che sarebbe stato calpestato semplicemente il luogo della città da parte delle nazioni non giudaiche o gentili.
(Lukas 21:20-24) Dengan perkataan itu Yesus Kristus tidak semata-mata memaksudkan diinjak-injaknya tempat kedudukan kota itu oleh bangsa-bangsa bukan-Yahudi atau Kafir.
“Lo schiavo del Signore non ha bisogno di contendere”, disse in seguito Paolo, “ma di essere gentile verso tutti, qualificato per insegnare, mantenendosi a freno nel male, istruendo con mitezza quelli che non sono favorevolmente disposti”.
”Seorang budak dari Tuan tidak perlu berkelahi,” demikian nasihat Paulus kemudian, ”tetapi perlu lembut terhadap semua, cakap mengajar, tetap menahan dirinya di bawah kejahatan, mengajar dengan lemah lembut mereka yang cenderung tidak setuju.”
No, e'molto gentile da parte tua, lo apprezzo molto.
Tidak, itu sangat bijaksana dari Anda, saya benar-benar menghargai itu.
Olukanni, direttore delle relazioni pubbliche per l’Area Africa Ovest, ha detto della giornata di servizio: “È il modo più facile tramite il quale possiamo rispondere alla chiamata dei profeti ad essere gentili con i nostri vicini, a rispondere alle loro necessità, a dare piuttosto che a ricevere.
Olukanni, direktur urusan kemasyarakatan untuk Area Afrika Barat, menuturkan tentang hari pelayanan itu, “Adalah cara paling mudah yang melaluinya kita dapat menanggapi seruan nabi untuk menjadi baik hati kepada sesama kita, untuk menanggapi kebutuhan mereka, untuk memberi alih-alih menerima.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gentile di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.