Apa yang dimaksud dengan gird dalam Inggris?

Apa arti kata gird di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gird di Inggris.

Kata gird dalam Inggris berarti bersiap-siap, mengikat, melilit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gird

bersiap-siap

verb

Let them stand before him and gird themselves to speak!
Biarlah mereka berdiri di hadapan Dia dan bersiap-siap untuk berbicara!

mengikat

verb

The Greek word si·mi·kinʹthi·on denotes a thing girded around half the body, a half-girding and a narrow covering.
Kata Yunani si·mi·kinʹthi·on berarti sesuatu yang diikatkan pada pinggang menutupi sebagian tubuh, penutup di bagian depan baju.

melilit

verb

Lihat contoh lainnya

62 And arighteousness will I send down out of heaven; and truth will I send forth out of the earth, to bear btestimony of mine Only Begotten; his cresurrection from the dead; yea, and also the resurrection of all men; and righteousness and truth will I cause to sweep the earth as with a flood, to dgather out mine elect from the four quarters of the earth, unto a place which I shall prepare, an Holy City, that my people may gird up their loins, and be looking forth for the time of my coming; for there shall be my tabernacle, and it shall be called eZion, a fNew Jerusalem.
62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru.
(John 13:6-10) Peter wrote to Christians: “All of you gird yourselves with lowliness of mind toward one another.”
(Yohanes 13:6-10) Petrus menulis kepada orang Kristen, ”Kamu semua, kenakanlah ikat pinggang kerendahan hati seorang terhadap yang lain.”
They have their “loins girded about with truth” in that they allow God’s Word to strengthen them until their commissioned work is completed.
’Pinggang mereka berikatkan kebenaran’ karena mereka membiarkan diri dikuatkan oleh Firman Allah hingga pekerjaan yang ditugaskan kepada mereka selesai.
“And he fastened on his headplate, and his breastplate, and his shields, and girded on his armor about his loins; and he took the pole, which had on the end thereof his rent coat, (and he called it the title of liberty) and he bowed himself to the earth, and he prayed mightily unto his God for the blessings of liberty to rest upon his brethren” (Alma 46:12–13).
Dan ia mengencangkan ketopongnya dan baju zirahnya dan perisai-perisainya dan mengikat pakaian perangnya pada sekeliling pinggangnya dan diambilnya tongkat yang pada ujungnya terikat sobekan jubahnya (dan ia menyebutnya panji kemerdekaan) dan ia membungkukkan dirinya ke atas tanah dan berdoa dengan sungguh-sungguh kepada Allahnya, supaya berkat kemerdekaan berada pada pihak saudara-saudaranya” (Alma 46:12–13).
“Loins girded about with truth”
’Pinggang berikatkan kebenaran’
He comes in like a medieval knight, girded for battle.
Dia berpakaian seperti seorang prajurit yang bermartabat yang mirip dengan kesatria abad pertengahan dan sering perkelahian Cures.
May we gird up the loins of our powers of endurance, and may we carry on valiantly in the race that Jehovah God has set before us, until the end is reached and the joyous prize is gained, to Jehovah’s vindication through Jesus Christ.
Marilah kita memasang ikat pinggang dari kuasa ketekunan kita, dan marilah kita dengan gagah berani meneruskan perlombaan yang ditetapkan Allah Yehuwa bagi kita, hingga akhir itu dicapai dan hadiah yang menyenangkan diperoleh, demi pembenaran Yehuwa melalui Kristus Yesus.
8 And it came to pass that they came up upon the north of the land of Shilom, with their numerous hosts, men aarmed with bbows, and with arrows, and with swords, and with cimeters, and with stones, and with slings; and they had their heads shaved that they were naked; and they were girded with a leathern girdle about their loins.
8 Dan terjadilah bahwa mereka datang dari utara tanah Silom, bersama bala tentara mereka yang banyak, para pria yang adipersenjatai dengan bbusur, dan dengan anak panah, dan dengan pedang, dan dengan golok, dan dengan batu, dan dengan umban; dan mereka menyuruh kepala mereka dicukur sehingga telanjang; dan mereka diikat dengan kain pembebat dari kulit di sekitar aurat mereka.
Hence Simon Peter, upon hearing that it was the Lord, girded about himself his top garment, for he was naked, and plunged into the sea.
Ketika Petrus mendengar, bahwa itu adalah Tuhan, maka ia mengenakan pakaiannya, sebab ia tidak berpakaian, lalu terjun ke dalam danau.
For example, knowing the meaning of words like savor (Matthew 5:13) or cleave (D&C 11:19; 45:48) and phrases such as “gird up your loins” (D&C 75:22), and “purse and scrip” (see Luke 10:4) help clarify the text of the scriptures.
Misalnya, mengetahui arti dari kata seperti rasa (Matius 5:13) atau mengikatkan diri/terbelah (A&P 11:19; 45:48) dan ungkapan seperti “persiapkan dirimu” (A&P 75:22), dan “pundi dan bekal” (lihat Lukas 10:4) membantu mengklarifikasi teks tulisan suci.
After that he poureth water into a basin, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded” (John 13:4–5).
Kemudian Ia menuangkan air ke dalam sebuah basi, dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya lalu menyekanya dengan kain yang terikat pada pinggang-Nya itu” (Yohanes 13:4–5).
Jesus set a fine example in preaching, and he instructed his anointed followers: “Let your loins be girded and your lamps be burning, and you yourselves be like men waiting for their master when he returns from the marriage, so that at his arriving and knocking they may at once open to him.
Yesus memberikan teladan dalam mengabar, dan ia memerintahkan para pengikutnya yang terurap, ”Hendaklah pinggangmu berikat dan pelitamu menyala, dan kamu sendiri hendaklah seperti orang-orang yang menantikan majikan mereka sewaktu ia kembali dari pernikahan, agar pada saat ia tiba dan mengetuk, mereka dapat segera membukakan pintu baginya.
Gird up your loins, please, like an able-bodied man, and let me question you, and you inform me.’”
Ikatlah kiranya pinggangmu, seperti seorang laki-laki, dan biarlah aku bertanya kepadamu, dan engkau memberi tahu aku.’”
(1Pe 5:1-5) All Christians were to be hospitable, seek to build one another up, have intense love for one another, and gird themselves with lowliness of mind. —1Pe 4:7-11; 5:5.
(1Ptr 5:1-5) Semua orang Kristen hendaknya suka menerima tamu, berupaya saling membina, dengan sungguh-sungguh mengasihi satu sama lain, dan mengenakan ikat pinggang kerendahan hati.—1Ptr 4:7-11; 5:5.
Gird on the complete suit of spiritual armor in order to stand firm against the crafty acts of the Devil
Kenakan seluruh perlengkapan senjata rohani agar dapat berdiri teguh melawan siasat licik si Iblis
The Sahul Shelf is sometimes taken to also include the Rowley Shelf to the southwest, girding the north coast of Western Australia as far as North West Cape.
Paparan Sahul juga mencakup Paparan Rowley yang terletak di sisi Samudra Hindia di Barat Laut Australia membentang hingga tanjung di barat laut Australia.
“Taking a towel, he girded himself.
”Mengambil sebuah handuk, ia mengikatkan pada pinggangnya sendiri.
How can Christians gird their loins with truth?
Bagaimana orang Kristen dapat mengikat pinggangnya dengan kebenaran?
Gird up your loins; fresh courage take.
Bersiaplah dan majulah,
He has said to us in our day: “Gird up your loins and be prepared.
Dia telah berfirman kepada kita di zaman ini: “Kencangkan ikat pinggangmu dan bersiaplah.
Truly I say to you, He will gird himself and make them recline at the table and will come alongside and minister to them.”
Dengan sungguh-sungguh aku mengatakan kepadamu: Ia akan mengikat pinggangnya serta menyuruh mereka duduk berbaring pada meja, lalu datang mendekat dan melayani mereka.”
(Eph 5:9) They have to be consistent and undeviating in right conduct, as if “girded about with truth.”
(Ef 5:9) Mereka harus konsisten dan tidak menyimpang dari tingkah laku yang benar, seakan-akan ’berikatpinggangkan kebenaran’.
The apostle Peter himself told the men who were taking the lead in the congregation not to be “lording it over those who are God’s inheritance”; they were to gird themselves with lowliness of mind toward one another.
Rasul Petrus sendiri memberi tahu para pria pengemban tanggung jawab di sidang jemaat agar tidak ”memerintah atas mereka yang adalah milik pusaka Allah”; mereka masing-masing harus mengenakan ikat pinggang kerendahan hati.
The Israelites in Egypt ate the Passover with their hips girded, ready to march out of the land.
Orang Israel di Mesir makan Paskah dengan pinggang mereka berikat, siap berjalan ke luar dari negeri itu.
In the account he later wrote, we read: “Samuel was ministering before Jehovah, as a boy, having a linen ephod girded on.”
Dalam catatan yang belakangan ia tulis, kita membaca, ”Samuel melayani di hadapan Yehuwa, sewaktu ia masih anak-anak, dengan efod linen yang diikatkan padanya.”

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gird di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.