Apa yang dimaksud dengan giudicare dalam Italia?

Apa arti kata giudicare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan giudicare di Italia.

Kata giudicare dalam Italia berarti hakim, mengadili, menilai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata giudicare

hakim

noun

Quando chi giudica è competente, onesto e incorruttibile, gli interessi del popolo vengono tutelati.
Kepentingan rakyat akan terpenuhi bila para hakimnya mahir, adil, dan tidak bisa disuap.

mengadili

verb

L'omicidio premeditato è il reato più grave giudicato nei nostri tribunali.
Pembunuhan berencana adalah tuduhan yang paling berat dalam pengadilan pidana kita.

menilai

verb

Riguardo al clima, la storia potrebbe giudicare che la crisi bancaria è avvenuta nel momento sbagliato.
Jadi untuk iklim, sejarah mungkin menilai bahwa krisis perbankan terjadi pada waktu yang salah.

Lihat contoh lainnya

“Smettete di giudicare
”Berhentilah Menghakimi
(1Re 20:14-19; Est 1:1-3; Da 3:1, 3, 30) Sia il termine ebraico che quello aramaico per “distretto giurisdizionale” (medhinàh) derivano dal verbo din, che significa “giudicare”.
(1Raj 20:14-19; Est 1:1-3; Dan 3:1, 3, 30) Kata Ibrani dan Aram untuk ”distrik yurisdiksi” (medhi·nahʹ) berasal dari kata kerja dasar din, yang artinya ”menghakimi”.
È possibile che fra voi non ci sia un uomo saggio in grado di giudicare tra i suoi fratelli?
Apakah di antara kalian tidak ada satu pun yang berhikmat,* yang bisa menangani perselisihan saudara-saudaranya?
La nostra personale convinzione del Salvatore e della Sua opera negli ultimi giorni diviene il potente occhiale attraverso il quale giudicare tutto il resto.
Keyakinan kita kepada Juruselamat dan pekerjaan zaman akhir-Nya menolong kita melihat segala sesuatu dengan lebih jelas yang melaluinya kita menilai hal-hal lainnya.
E avverrà che chiunque si pente ed è battezzato nel mio nome, sarà saziato; e se persevera fino alla fine, ecco, io lo terrò per innocente dinanzi al Padre mio, nel giorno in cui mi leverò per giudicare il mondo» (3 Nefi 27:13–16).
Dan akan terjadi bahwa barangsiapa bertobat dan dibaptiskan dalam nama-Ku akan dikenyangkan, dan jika ia bertahan sampai akhir, lihatlah, ia akan Kupertahankan sebagai tidak bersalah di hadapan Bapa-Ku pada hari itu sewaktu Aku akan berdiri untuk mengadili dunia” (3 Nefi 27:13–16).
La competenza e la capacità di questo assistente si potevano giudicare dalla qualità della farina prodotta.
Mutu tepung yang dihasilkan dianggap sebagai ukuran pengetahuan dan kesanggupan sang tangan kanan.
" Alcuni dei suoi matematici e alcuni dei suoi russo o qualche lingua tale ( a giudicare dalle le lettere ), e alcuni dei suoi greca.
" Beberapa dari itu matematika dan beberapa itu Rusia atau beberapa bahasa seperti ( untuk menilai oleh huruf ), dan beberapa itu Yunani.
Un principio che l’aiutò molto fu: “Smettete di giudicare affinché non siate giudicati; poiché col giudizio col quale giudicate, sarete giudicati”.
Sebuah prinsip yang khususnya sangat membantu adalah ini, ”Berhentilah menghakimi agar kamu tidak dihakimi; sebab dengan penghakiman yang kamu gunakan untuk menghakimi, kamu akan dihakimi.”
p. 281 § 10: sostituire la penultima frase con: Inoltre “tutti gli angeli” saranno al servizio di Gesù quando sederà sul suo glorioso trono per giudicare le nazioni e gli abitanti della terra.
hlm. 281, ¶10, ganti dua kalimat terakhir dng: Lagi pula “semua malaikat” akan melayani Yesus seraya ia duduk di takhtanya yg mulia dan mulai menghakimi bangsa-bangsa dan orang-orang di bumi.
14 Accogliete chi non è forte nella fede,+ senza giudicare opinioni diverse.
14 Terimalah orang yang imannya tidak kuat,+ dan jangan hakimi dia kalau pendapatnya berbeda.
Non posso giudicare la gente?
Aku tak diizinkan untuk memiliki standar?
A giudicare da questo principio, l’Eurozona, che comprende 19 democrazie consolidate, è in ritardo rispetto alla più grande economia non democratica del mondo.
Jika dikaji berdasarkan standar ini, maka Eurozone, terdiri dari 19 negara demokrasi yang mapan, justry tertinggal dibandingkan negara dengan perekonomian non-demokrasi terbesar di dunia.
Di solito ci vogliono due anni e mezzo per giudicare un non residente.
Biasanya memakan waktu sampai dua setengah tahun bagi seorang non-warga negara untuk dia adlili.
(Luca 7:37-50; 19:2-10) Anziché giudicare gli altri dall’aspetto esteriore, Gesù imitava la benignità, la sopportazione e la longanimità del Padre suo per cercare di condurli al pentimento.
(Lukas 7:37-50; 19:2-10) Ketimbang menghakimi orang lain berdasarkan penampilan luar, Yesus meniru Bapaknya yang baik hati, toleran, dan panjang sabar dengan tujuan menuntun orang kepada pertobatan.
12 Gli anziani devono “giudicare con giustizia”, in armonia con le norme di Geova riguardanti il bene e il male.
12 Para penatua harus ’memberi keputusan yang adil-benar’, selaras dengan standar-standar Yehuwa sehubungan dengan apa yang benar dan yang salah.
Quando deve giudicare, come applica Geova il principio esposto in Galati 6:4?
Jika menyangkut penghakiman, bagaimana Yehuwa menerapkan prinsip yang dijelaskan di Galatia 6:4?
Gesù era superiore a chiunque altro sulla terra per intelletto, per capacità di giudicare e anche per l’autorità datagli da Dio; eppure rifiutò di occuparsi della faccenda, poiché non gli era stata concessa l’autorità specifica per farlo.
Kecerdasan Yesus, pertimbangannya, dan bahkan tingkat wewenang yang diberikan Allah kepadanya melebihi wewenang siapa pun di bumi ini; tetapi, ia menolak terlibat dalam urusan ini, karena ia tidak diberi wewenang khusus untuk melakukannya.
Beh, se non avessi fermato la tua ricerca quando hai trovato qualcosa da giudicare, avresti scoperto che il divorzio doveva essere finalizzato settimane fa.
Jika kau tak menghentikan penyelidikanmu saat kau menemukan sesuatu utk menilai, Kau akan menemukan bahwa perceraiannya sudah diselesaikan minggu lalu.
A giudicare dall’erronea applicazione del Salmo 91:11, 12 che poi fece, forse Satana nemmeno comprese cosa voleva dire Gesù con la Sua risposta alla prima tentazione.
Dinilai dari cara ia menerapkan Mazmur 91:11, 12 secara salah, mungkin Setan bahkan tidak mengerti apa yang Yesus maksudkan dengan jawabanNya kepada godaan pertama.
16 In quanto alle istruzioni date a quelli nominati giudici, Mosè disse: “In quel particolare tempo continuai a comandare ai vostri giudici, dicendo: ‘Quando avete un’udienza tra i vostri fratelli, dovete giudicare con giustizia fra un uomo e il suo fratello o il suo residente forestiero.
16 Sehubungan dengan instruksi yang diberikan kepada para hakim ini, Musa berkata, ”Pada waktu itu aku memerintahkan kepada para hakimmu, demikian: Berilah perhatian kepada perkara-perkara di antara saudara-saudaramu dan berilah keputusan yang adil di dalam perkara-perkara antara seseorang dengan saudaranya atau dengan orang asing yang ada padanya.
Non spetta a noi giudicare il prossimo.
Bukan hak kita untuk menghakimi sesama.
«Vuoi giudicare la legittimità o l’illegittimità del piacere?
“Apakah engkau akan lebih memilih kesenangan yang tidak melanggar atau yang melanggar hukum?
Dopo di che Samuele continuò a giudicare Israele e, per far questo, faceva ogni anno il giro di Betel, Ghilgal e Mizpa.
Setelah itu Samuel tetap menjadi hakim atas Israel, seraya ia mengadakan perjalanan keliling ke Betel, Gilgal, dan Mizpa setiap tahun.
Gesù arriverà nella sua gloria con i suoi angeli e sederà sul suo trono per giudicare.
Yesus akan tiba dalam kemuliaannya bersama malaikat-malaikatnya dan akan duduk di atas takhta penghakimannya.
Mentre pochi di noi saranno chiamati a essere giudici comuni, il principio del giudicare rettamente si applica a tutti noi, in particolar modo ai genitori che hanno opportunità quotidiane di applicare questi principi con i propri figli.
Sementara beberapa dari kita akan dipanggil untuk menjadi hakim umum, asas penghakiman yang adil [atau saleh atau benar] berlaku bagi kita semua, khususnya bagi orangtua yang memiliki kesempatan setiap hari untuk menggunakan asas-asas ini dengan anak-anak mereka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti giudicare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.