Apa yang dimaksud dengan gradino dalam Italia?

Apa arti kata gradino di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gradino di Italia.

Kata gradino dalam Italia berarti anak tangga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gradino

anak tangga

noun

Disegnate una persona su di un foglio di carta e mettetela sul gradino più basso.
Buatlah gambar batang kayu di selembar kertas, dan letakkan gambar itu di atas anak tangga itu.

Lihat contoh lainnya

Come nel selvaggio West, ti prenderemmo le misure della bara prima di iniziare a salire i gradini.
Di masa koboi tubuhmu diukur bahkan sebelum naik tanggal.
Sta'attento ai gradini.
Hati-hati di tangganya.
Un’enciclopedia cattolica dice che a Poitiers “il [sacerdote] celebrante poteva scendere sul terzo gradino senza bagnarsi i piedi”.
Ensiklopedi Katolik mengatakan bahwa di Poitiers, ”imam yang bertugas [pastor] bisa menginjak undakan ketiga tanpa menjadi basah kakinya”.
Sono uno dei Tomorrow People, il gradino successivo nell'evoluzione umana.
Aku salah seorang Tomorrow People..., Spesies yang lebih maju Dalam evolusi manusia.
Non dovevi far altro che salire quei gradini e sederti.
Padahal kau cuma perlu menaiki tangga tahta itu sendiri ( dibanding memberinya ke Robert ).
Ok, attenta ai gradini, sono scivolosi.
Oke, sekarang, hati-hati melangkah, tangganya agak licin.
Nel contempo i pellegrini, dimenticando l’ovvio pericolo di contrarre malattie, scendono i gradini lungo le sponde del fiume per compiere le abluzioni rituali.
Pada waktu yang sama, para peziarah, lupa akan bahaya penyakit yang jelas mengancam, melangkahkan kaki di sepanjang tepian sungai untuk ikut dalam mandi keagamaan.
Non credo lo sappia, ma un giorno tornai dal lavoro e lui era seduto sui gradini di casa mia con un mazzo di gigli e doveva essere stato li'per ore, perche'era al telefono con sua madre
Saya tidak berpikir dia tahu ini, tapi aku pulang dari kerja satu hari, dan ia duduk di depan pintu saya dengan sekelompok Calla lili, dan ia harus memiliki berada di sana selama berjam-jam, karena ia di telepon dengan ibunya,
(Levitico 25:39, 40) Un’enciclopedia biblica (The International Standard Bible Encyclopedia) dice quanto segue riferendosi al tempo dei romani: “Un gran numero di persone si vendevano in schiavitù per varie ragioni, in particolare per avere una vita più facile e più sicura di quella di una persona libera ma povera, per ottenere lavori speciali e per salire di qualche gradino nella scala sociale. . . .
(Imamat 25:39, 40) The International Standard Bible Encyclopedia berkomentar tentang zaman Roma, ”Sejumlah besar orang menjual diri mereka sendiri untuk berbagai alasan, yang terutama adalah untuk memasuki kehidupan yang lebih mudah dan lebih aman daripada tetap menjadi orang merdeka yang miskin, untuk memperoleh pekerjaan khusus dan untuk menaikkan status sosial. . . .
▪ Il resoconto di Atti 18:12, 13 dice che gli ebrei a Corinto accusarono Paolo di proselitismo illegale e lo condussero “in tribunale”, o bèma (termine greco che significa “passo”, “gradino”).
▪ Menurut Kisah 18:12, 13, orang-orang Yahudi di Korintus menuduh bahwa Paulus memaksa orang pindah agama dan mereka menggiring dia ke ”kursi penghakiman”, atau beʹma (kata Yunani yang berarti ”anak tangga”).
La sottomissione spirituale non si raggiunge in un istante, ma è un processo continuo di miglioramento, un gradino dopo l’altro.
Penyerahan secara rohani tidak dicapai seketika, tetapi perbaikan sedikit demi sedikit dan tetap melangkah di atas batu pijakan.
Le serviva solo un permesso per costruire tre gradini nella sua casa, al piano terra, rendendole più semplice l'entrata e l'uscita.
Yang dia butuhkan hanya izin untuk membangun tiga anak tangga menuju rumahnya dari permukaan tanah, agar dia lebih mudah untuk masuk dan keluar rumah.
Non credono di avere necessariamente più spirito santo dei loro compagni delle altre pecore. Non si aspettano un trattamento particolare, né sostengono che il fatto di prendere gli emblemi li metta su un gradino più alto degli anziani nominati della congregazione.
Mereka tidak menganggap bahwa mereka tentu saja mempunyai lebih banyak roh kudus daripada rekan mereka domba-domba lain; mereka juga tidak mengharapkan perlakuan khusus atau menganggap bahwa dengan ambil bagian dari lambang-lambang, mereka memiliki kedudukan yang lebih tinggi daripada para penatua yang terlantik di sidang.
“Intrappolata dal fuoco quando i romani attaccarono”, spiega una rivista di archeologia biblica, “una giovane donna che si trovava nella cucina della Casa Bruciata cadde a terra e morì mentre cercava di raggiungere un gradino vicino all’ingresso.
”Terjebak dalam api ketika orang Romawi menyerang,” kata Biblical Archaeology Review, ”seorang wanita muda yang berada di dapur Rumah yang Terbakar jatuh ke lantai dan menggapai tangga di dekat pintu ketika ia tewas.
È più come seguire il percorso dell’adolescenza salendo una scala gradino dopo gradino.
Hal itu lebih mirip tangga yang kamu naiki, selangkah demi selangkah, selama masa remaja.
Nel contempo salii un altro gradino.
Pada saat yang bersamaan, saya melangkah naik satu anak tangga lagi.
Durante la stagione delle piogge, quando l’intera zona è sommersa dall’acqua, la gente arriva con le proprie piroghe fino ai gradini che portano al luogo di adunanza.
Di musim hujan, saat seluruh daerah itu banjir, orang mengayuh kanonya hingga persis di tangga tempat berhimpun.
Claire, ti darò un po'di vantaggio perché salirò dieci gradini alla volta.
Claire, Aku akan berikan kau sebagai giliran mulai pertama sebab aku akan menghajar si bangsat itu 10 kali.
Così, nell’arco di circa 150 anni dalla morte dell’ultimo degli apostoli, si verificarono nella congregazione due sostanziali cambiamenti organizzativi: primo, la distinzione fra vescovo e presbiteri, con il vescovo sul gradino più alto della scala gerarchica; secondo, la divisione fra clero e laicato.
Jadi, selama kira-kira 150 tahun sejak kematian rasul terakhir, dua perubahan secara organisasi yang mencolok menyusup ke dalam sidang: pertama, pemisahan antara uskup dan para presbiter, dengan uskup menduduki posisi tertinggi pada jenjang hierarkis; kedua, pemisahan antara kaum pemimpin agama dan kaum awam.
(Antichità giudaiche, X, 29 [ii, 1]) Accanto alla scala poteva essere stata sistemata una colonna che, colpita dai raggi del sole, proiettava un’ombra che si allungava a poco a poco lungo i gradini e serviva per misurare il tempo.
(Jewish Antiquities, X, 29 [ii, 1]) Mungkin terdapat tiang yang ditempatkan di samping tangga dan ditimpa cahaya matahari sehingga membentuk bayang-bayang yang lambat laun terentang di sepanjang anak tangga untuk mengukur waktu.
Siamo saliti su per i gradini.
Kita menaiki tangga...
+ 19 C’erano 6 gradini che portavano al trono, e alle sue spalle c’era un baldacchino rotondo; il trono aveva braccioli ai lati, e 2 leoni+ stavano accanto ai braccioli.
+ 19 Di depan takhta itu ada enam anak tangga, dan di belakang takhta ada kanopi yang bundar. Ada tempat untuk tangan di kedua sisi takhta, dan ada dua patung singa+ yang berdiri di kedua sisinya.
Attenti ai gradini.
Hati-hati dengan langkah anda saat keluar dari kereta.
Uomini sfalsati destra e sinistra come il conflitto straordinario influenzare rapidamente verso la porta di casa, e si gira verso il basso la mezza dozzina di gradini della locanda.
Pria terhuyung kanan dan kiri sebagai konflik yang luar biasa cepat bergoyang menuju pintu rumah, dan pergi berputar ke bawah setengah lusin langkah penginapan.
Tuttavia, lo storico ebreo Giuseppe Flavio dice a questo proposito che i gradini si trovavano ‘nella casa di Acaz’, facendo pensare che fossero parte di una scala.
Namun, sewaktu membahas catatan tersebut, sejarawan Yahudi bernama Yosefus mengatakan bahwa anak-anak tangga milik Ahaz ini berada ”di dalam rumah”, tampaknya menunjukkan bahwa mereka merupakan bagian dari suatu tangga.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gradino di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.