Apa yang dimaksud dengan labbra dalam Italia?

Apa arti kata labbra di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan labbra di Italia.

Kata labbra dalam Italia berarti bibir. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata labbra

bibir

noun

Perche'non hai usato quelle labbra seducenti per baciare Emma?
Kenapa kau belum menggunakan bibir seksimu dan mencium Emma?

Lihat contoh lainnya

“Offriamo sempre a Dio un sacrificio di lode, cioè il frutto di labbra che fanno pubblica dichiarazione del suo nome” (Ebr.
”Mari kita selalu memberikan korban pujian kepada Allah, yaitu menggunakan mulut kita untuk memberitakan nama-Nya kepada orang-orang.” —Ibr.
Hai qualcosa sul tuo labbro superiore...
Apakah aku memiliki sesuatu?
E le labbra per poter dire
Dan bibir untuk bicara
Fu così che il primo suono che sfuggì dalle labbra di Grenouille spedì sua madre sulla forca.
Dengan demikian, suara pertama yang keluar dari bibir Grenouille... telah membawa ibunya ke tiang gantungan.
Come sei bello, quanto sei bravo odore e belle labbra e gli occhi e.. perfetto, siete perfetti.
Betapa cantiknya dirimu, seberapa baik Anda bau dan indah bibir dan mata dan.. sempurna, Anda adalah sempurna.
Lourdes osserva la città dalla finestra del suo appartamento; con le dita si copre le labbra tremanti.
Lourdes menatap pemandangan kota dari jendela apartemennya, jari-jarinya menutupi mulutnya yang gemetar.
Bisogna parlarle di fronte, così può leggere le labbra.
Lihat dia saat kau bicara jadi dia bisa membaca gerak bibirmu.
Ma i capi sacerdoti, gli scribi e i capi del popolo cercavano di ucciderlo;+ 48 non trovavano però un modo per farlo, visto che tutto il popolo pendeva dalle sue labbra.
Para imam kepala, ahli Taurat,* dan pemimpin orang Yahudi berusaha membunuh dia. + 48 Tapi mereka tidak tahu bagaimana harus melakukannya, karena orang-orang terus mengikuti Yesus untuk mendengar ajarannya.
Per scherno gli offrono vino acido, a quanto pare tenendolo a poca distanza dalle sue labbra riarse.
Dengan nada mengejek mereka menawarkan anggur asam kepada Yesus, rupanya dengan menaruhnya di samping bibirnya yang kering.
Fu dotato di corde vocali, di una lingua e di labbra che potevano essere usate per parlare, e anche di un vocabolario e della capacità di coniare nuove parole.
Ia dikaruniai pita suara, lidah, dan bibir yang dapat digunakan untuk berbicara, maupun perbendaharaan kata-kata dasar dan kesanggupan untuk menciptakan kata-kata baru.
Le nostre labbra non sono profumate... ma dicono la verità.
Bibir kami tak harum tapi bicara jujur.
Il lebbroso doveva avere gli abiti strappati, i capelli incolti e doveva coprirsi i baffi (o il labbro superiore), e gridare: “Impuro, impuro!”
Penderita kusta harus merobek pakaiannya, membiarkan rambut di kepalanya tidak terurus, menutupi kumisnya (atau bibir bagian atas), berseru ”Najis, najis!”
Bacio le mie labbra sanguinanti.
Cium bibirku yang berdarah.
(Proverbi 12:13) La menzogna è una trasgressione delle labbra che si trasforma in una trappola mortale per colui che la pratica.
(Amsal 12:13) Dusta adalah pelanggaran lidah yang menjadi jerat mematikan bagi orang yang mempraktekkannya.
Quando Joseph Smith annunciò che aveva avuto una visione e aveva visto il Padre e il Figlio, sorse il dubbio nella mente e sulle labbra dei suoi vicini, dei ministri e dei concittadini: “Non è questi il figliuol del contadino?”
Ketika Joseph mengumumkan bahwa dia telah melihat sebuah penglihatan an serta telah melihat Bapa dan Putra, pertanyaan muncul di pikiran dan bibir tetangga, pendeta, dan penduduk kota: “Bukankah ia ini anak petani?”
8 Testimonianza informale: Mentre andiamo o torniamo dal luogo dell’assemblea, ci si presentano molte occasioni per lodare Geova con le nostre labbra.
8 Memberikan Kesaksian Tidak Resmi: Dlm perjalanan ke dan dari tempat kebaktian, kita punya banyak kesempatan utk memuji Yehuwa dng bibir kita.
26 La gente bacerà le labbra di chi risponde con sincerità.
26 Orang yang menjawab dengan jujur akan dihormati* orang.
Dal desiderio dei loro cuori salì una canzone alle loro labbra
Dari keinginan di dalam hati mereka muncul sebagai lagu di bibir mereka.
Aspetti, gli ha appena letto le labbra?
Tunggu, Anda bisa membaca bibirnya?
10 Infatti “chi vuole amare la vita e vedere giorni felici trattenga la sua lingua dal male+ e le sue labbra dall’inganno.
10 Ada tertulis, ”Siapa pun yang menyukai kehidupan dan ingin hidup bahagia harus menjaga lidahnya dari ucapan buruk,+ dan bibirnya dari tipuan.
Sei solo tu che muovi le mie labbra.
/ Itu kau saja yang menggerakkan bibirku.
Qui ci sono i dotti seminiferi..... grandi e piccole labbra, trombe
Tubulus seminiferus...labia mayor dan minor, saluran... vulva
le tue stesse labbra testimoniano contro di te.
Bibirmu sendiri bersaksi tentang kesalahanmu.
# Ti tremano le labbra, ma non riesci a parlare #
Bibirmu bergetar dan kau tidak bisa bicara ♪
Parlando di coloro la cui adorazione non era sincera, Gesù citò le seguenti parole di Geova: “Questo popolo mi onora con le labbra, ma il loro cuore è molto lontano da me”.
Ketika berbicara kepada orang-orang yang ibadatnya tidak tulus, Yesus mengutip perkataan Yehuwa, katanya, ”Umat ini menghormati aku dengan bibir mereka, namun hati mereka jauh dariku.”

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti labbra di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.