Apa yang dimaksud dengan bocca dalam Italia?
Apa arti kata bocca di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bocca di Italia.
Kata bocca dalam Italia berarti mulut, bacot, Mulut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata bocca
mulutnoun Tom avrebbe dovuto tenere tappata la bocca. Tom seharusnya menutup mulutnya rapat. |
bacotnoun |
Mulutnoun (orifizio attraverso cui gli animali si cibano) Tom avrebbe dovuto tenere tappata la bocca. Tom seharusnya menutup mulutnya rapat. |
Lihat contoh lainnya
20 Neanche la persecuzione o la prigionia possono chiudere la bocca ai testimoni di Geova devoti. 20 Bahkan penindasan atau pemenjaraan tidak dapat membungkamkan Saksi-Saksi Yehuwa yang berbakti. |
“UNA forza si era impossessata della mia lingua, e dalla mia bocca sgorgava un fiume di parole. ”SUATU kekuatan menguasai lidah saya dan kata-kata itu begitu saja mengalir seperti air. |
Stende le mani e dice: “Geova è giusto, poiché mi sono ribellata contro la sua bocca”. Ia merentangkan tangan dan berkata: ”[Yehuwa]-lah yang benar, karena aku telah memberontak terhadap firmanNya.” |
Appena hai aperto bocca, Tiffany non desidera più venire a letto con te. Segera setelah kau buka mulutmu, Tiffany mulai ragu apakah ia mau. |
Mi sarei ficcato la pistola in bocca e'fanculo! Aku akan memasukkan senjata kedalam mulutku ditempat kejadian! |
Dimmi in bocca al lupo. Doakan aku. |
Il salmista cantò: “Mediante la parola di Geova furono fatti gli stessi cieli, e mediante lo spirito della sua bocca tutto il loro esercito”. Sang pemazmur bernyanyi, ”Oleh firman Yehuwa langit dibuat, dan oleh roh dari mulutnya seluruh bala tentara langit.” |
“Ecco, è pienamente arrivato il tempo di cui fu detto per bocca di Malachia—il quale attestò che egli [Elia] sarebbe stato mandato prima che venisse il grande e terribile giorno del Signore— “Lihatlah, waktunya telah sepenuhnya datang, yang dibicarakan oleh mulut Maleakhi—bersaksi bahwa dia [Elia] akan diutus, sebelum hari Tuhan yang besar dan mengerikan datang— |
Credeva che la gente in genere, e non solo pochi eletti, aveva bisogno di esaminare “ogni espressione che esce dalla bocca di Geova”. Ia percaya bahwa bukan hanya segelintir orang, melainkan semua orang perlu memperhatikan ”setiap ucapan yang keluar melalui mulut Yehuwa”. |
4 Le parole della bocca dell’uomo sono acque profonde. 4 Kata-kata seseorang itu seperti laut yang dalam. |
Quando i germi che sono portatori di malattie finiscono nell’acqua, nel cibo, oppure sulle mani, sugli utensili da cucina o sulle superfici dove si prepara e si serve il cibo, possono entrare nella bocca ed essere inghiottiti, causando così delle malattie. Sewaktu kuman penyebab penyakit masuk ke dalam air dan makanan atau ke tangan, perkakas, atau permukaan yang digunakan untuk mempersiapkan dan menghidangkan makanan, mereka dapat masuk ke dalam mulut dan ditelan, mengakibatkan penyakit. |
La Mishnàh (Sanhedrin 7:2) afferma: “Il condannato all’abbruciamento veniva affondato nel fango fino alle ginocchia; si involgeva un panno grosso, attorcigliato, in una stoffa leggera e gli si girava intorno al collo; un testimone lo tirava da una parte, il secondo testimone dall’altra, finché il condannato apriva la bocca; l’esecutore accendeva un lucignolo [secondo la Ghemara (52a) si trattava di piombo fuso] e glielo introduceva in bocca, in modo che scendesse e bruciasse i visceri”. — Il Talmud, a cura di A. Cohen, Bari, 1986, p. ”Prosedur mereka untuk orang yang akan dibakar [adalah]: mereka memasukkan dia ke dalam tumpukan tahi sampai setinggi lututnya dan menaruh sebuah kain dari bahan yang kasar ke dalam bahan yang halus dan melilitkannya di sekeliling lehernya; seorang [saksi] menarik satu ujung bahan ke arahnya dan [saksi] lainnya menarik ujung satunya lagi ke arahnya sampai dia membuka mulutnya; sebuah sumbu [menurut Gemara (52a) sumbu itu berupa selembar timah hitam] dinyalakan dan dilemparkan ke dalam mulutnya sehingga turun ke dalam lambungnya dan membakar organ-organ bagian dalam.”—Sanhedrin 7:2; diterjemahkan oleh H. |
Chiudi la bocca e guida, Lionel. Tutup mulut dan setir mobilnya, Lionel. |
Mi mette una calza in bocca? Kau akan sumpal mulutku dengan kaos kaki? |
Come leggiamo in Giacomo 3:3: “Se mettiamo il freno in bocca ai cavalli perché ci ubbidiscano, noi guidiamo anche tutto quanto il loro corpo”. Sebagaimana Yakobus 3:3 menyatakan, “Kita mengenakan kekang pada mulut kuda, sehingga ia menuruti kehendak kita, dengan jalan demikian kita dapat juga mengendalikan seluruh tubuhnya.” |
Perché ogni volta che apri bocca mi viene voglia di vomitare? Kenapa setiap kalian bicara aku ingin muntah? |
Mantenendo una buona condotta, siamo stati benedetti e abbiamo visto il nome di Geova glorificato attraverso la bocca di quelli che ci avevano imprigionato (1 Piet. Jadi dengan mempertahankan tingkah laku yang baik, kami diberkati karena melihat nama Yehuwa dimuliakan melalui orang-orang yang memenjarakan kami. —1 Ptr. |
“L’uomo buono trae ciò che è buono dal buon tesoro del suo cuore”, disse Gesù, “ma l’uomo malvagio trae ciò che è malvagio dal suo malvagio tesoro; poiché dall’abbondanza del cuore la sua bocca parla”. ”Orang yang baik mengeluarkan yang baik dari perbendaharaan yang baik di hatinya,” Yesus menjelaskan, ”tetapi orang yang fasik mengeluarkan apa yang fasik dari perbendaharaannya yang fasik; karena dari kelimpahan hati mulutnya berbicara.” |
Le parole di Anania confermarono probabilmente ciò che Saulo aveva capito dalle parole di Gesù: “L’Iddio dei nostri antenati ti ha scelto per farti conoscere la sua volontà e per vedere il Giusto e udire la voce della sua bocca, perché gli sarai testimone davanti a tutti gli uomini delle cose che hai visto e udito. Kata-kata Ananias meneguhkan apa yang mungkin telah Saul pahami dari kata-kata Yesus, ”Allah bapak-bapak leluhur kita telah memilih engkau untuk mengetahui kehendaknya dan melihat Pribadi yang adil-benar dan mendengar suara dari mulutnya, karena engkau akan menjadi saksi baginya kepada semua orang tentang perkara-perkara yang telah engkau lihat dan dengar. |
Apra la bocca! Buka mulutmu. |
Ted rimase a bocca aperta! Ted terpukau! |
Chiudi la bocca! Tutup mulut! |
(Salmo 1:1, 2) Inoltre nel Vangelo di Matteo è detto che Gesù Cristo, nel respingere le tentazioni di Satana, citò le Scritture Ebraiche dicendo: “È scritto: ‘L’uomo non deve vivere di solo pane, ma di ogni espressione che esce dalla bocca di Geova’”. (Mazmur 1:1, 2) Juga, Injil yang dicatat oleh Matius memberi tahu kita bahwa sewaktu Yesus Kristus menolak upaya-upaya Setan untuk menggoda-Nya, Ia mengutip dari Kitab-Kitab Ibrani yang terilham, dengan mengatakan, ”Ada tertulis, ’Manusia harus hidup, bukan dari roti saja, tetapi dari setiap ucapan yang keluar melalui mulut Yehuwa.’” |
Mi ha tolto le parole di bocca. Dia lebih lucu dari aku. |
Se questa cosa ha una bocca allora avra'anche... Jika makhluk ini punya mulut, maka dia juga punya... |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bocca di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari bocca
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.