Apa yang dimaksud dengan linguaggio dalam Italia?
Apa arti kata linguaggio di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan linguaggio di Italia.
Kata linguaggio dalam Italia berarti bahasa, lidah, argot. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata linguaggio
bahasanoun (Qualsiasi varietà di lingua che funziona come sistema di comunicazione per coloro che la parlano.) Esprimiamo il pensiero con il linguaggio. Kita mengekspresikan pikiran menggunakan bahasa. |
lidahnoun Se fossi in te, modererei il linguaggio, straniero. Aku akan menjaga lidahmu jika aku menjadi kamu, Orang luar. |
argotnoun |
Lihat contoh lainnya
Nel 1946, progettò il primo linguaggio di programmazione ad alto livello, Plankalkül. Zuse juga merancang bahasa pemrograman tingkat tinggi pertama, Plankalkül. |
Un'idea è che tali geni siano coinvolti nell'evoluzione del linguaggio e della natura umana, ma a oggi queste idee rimangono poco più che di natura ipotetica. Satu teori mengimplikasikan keterlibatan gen dalam evolusi bahasa dan sifat alami manusia, tetapi hingga saat ini ide seperti itu tetap menjadi teori secara alamiah. |
Bambini di appena cinque anni sono sempre più aggressivi e non hanno riguardo per ciò che appartiene agli altri bambini; non hanno rispetto per gli adulti e usano un linguaggio osceno, secondo i molti rapporti che pervengono. Anak-anak yang baru berusia lima tahun makin banyak yang suka berkelahi, tidak menghormati milik anak-anak lain; mereka kurang respek kepada orang-orang dewasa, dan menggunakan bahasa kotor, demikian menurut banyak laporan yang masuk. |
Sai cosa? Quel vecchio linguaggio? Sì parlo di quelle persone che sono uscite fuori di prigione per il DNA e non hanno niente da nascondere. Ya, ceritakan tentang orang- orang yang baru saja keluar dari penjara karena DNA dan ternyata tidak terbukti menyembunyikan apa pun. |
Il dono di comunicare l’uno con l’altro è un dono di Dio, proprio come il dono della profezia, del discernimento degli spiriti, delle lingue, della guarigione o qualsiasi altro dono, anche se i doni della vista, del tatto e del linguaggio sono così diffusi da non essere considerati nella stessa gloriosa luce dei doni menzionati nel Vangelo. Karunia berkomunikasi satu sama lain adalah karunia Allah, sebagaimana halnya dengan karunia nubuat, membedakan roh, lidah, penyembuhan atau karunia lainnya, meskipun penglihatan, rasa, dan bicara, dianugerahkan sedemikian umum sehingga tidak dianggap sebagai mukjizat seperti karunia yang telah disebutkan dalam Injil. |
Probabilmente finché non capirai quanti benefìci otterrai cambiando il tuo linguaggio, non smetterai di dire parolacce. Kemungkinan besar, kamu tidak bakal berhenti menggunakan bahasa kotor sebelum memahami besarnya manfaat mengubah tutur katamu. |
* Svagandoci con intrattenimento edificante, usando un linguaggio pulito e coltivando pensieri virtuosi * Menonton media yang sehat, menggunakan bahasa yang bersih, dan memiliki pikiran yang bajik. |
Qualsiasi persona con un'intelligenza media che impara a leggere e scrivere la matematica a un livello elementare, avrà, come con le lingue verbali, poche difficoltà a comprendere gran parte dei fondamenti qualora decidesse di padroneggiare il linguaggio matematico di molte discipline scientifiche. Semua orang dengan kecerdasan matematika rata- rata yang belajar untuk membaca dan menulis matematika pada tingkat dasar akan sedikit kesulitan, sama seperti mempelajari bahasa verbal dalam mengambil sebagian besar dari dasarnya jika mereka ingin menguasai bahasa matematika dari banyak disiplin ilmu. |
2:12) Una donna notò che un collega di lavoro Testimone era gentile e soccorrevole, non usava un linguaggio volgare e non rideva quando venivano raccontate barzellette sconce. 2:12) Seorang wanita memperhatikan bahwa seorang pria rekan sekerjanya, yg adalah Saksi, berlaku baik dan suka menolong serta tidak menggunakan bahasa kotor atau tertawa mendengar lelucon yg najis. |
Contiene violenza e linguaggio osceno. Mengandung kekerasan dan bahasa kotor. |
I linguaggi maya sono parlati da circa 6 milioni di nativi, principalmente nel Guatemala, Messico e Belize. Bahasa ini digunakan paling tidak oleh 5 juta penduduk asli Maya, terutama di Guatemala, Meksiko, dan Belize. |
Tra i giovani, il 75 per cento circa tollera il linguaggio volgare, contro il 69 per cento di dieci anni fa. Di kalangan orang muda, kira-kira 75 persen mentoleransi bahasa kotor dibandingkan dengan 69 persen satu dasawarsa lalu. |
Comunque, sono state poste le basi per il linguaggio. Walaupun demikian, dasar dari percakapan telah ada. |
Per esempio, potreste allenarvi a dire di no a un compagno di classe che vi chiede di fargli copiare i compiti oppure a chiedere a un amico di usare un linguaggio pulito. Misalnya, Anda dapat praktik mengatakan tidak kepada teman sekelas yang meminta untuk mencontek pekerjaan rumah Anda atau meminta seorang teman untuk menggunakan bahasa yang baik. |
Visitando l'isola della Papua Nuova Guinea, possiamo trovare da 800 a 1000 lingue diverse, linguaggi umani diversi, parlati esclusivamente su quell'isola. Kalau kita pergi ke pulau Papua Nugini, kita bisa menemukan sekitar 800 sampai 1000 bahasa manusia yang unik, bahasa manusia yang berbeda, digunakan di satu pulau itu saja. |
Servendosi di un vivido linguaggio figurato e di straordinarie visioni, Geova dà motivo di sperare non solo agli israeliti in esilio, ma anche a tutti coloro che desiderano vedere ristabilita la pura adorazione. Dengan gambaran yang jelas dan penglihatan yang menakjubkan, Yehuwa menguatkan orang Israel yang ditawan dan semua orang yang menantikan pemulihan ibadah yang murni. |
Mostrerà come dobbiamo essere diversi dal mondo e non adottarne le cattive maniere e il linguaggio irriverente o osceno. Ini akan memperlihatkan bagaimana kita harus berbeda dr dunia ini dan tidak mempraktikkan tata kramanya yg buruk serta sikap tidak hormat atau bahasa cabul. |
Se all’inizio il linguaggio delle Scritture vi sembra strano, continuate a leggere. Jika bahasa tulisan suci pada awalnya tampak aneh bagi Anda, teruslah membaca. |
Circa 150. 000 anni fa, quando il linguaggio cominciò ad essere usato, abbiamo cominciato a usare le parole in queste costanti emergenze, e non solamente " Oddio, c'è una tigre con i denti a sciabola ", che poteva essere utile, ma anche " Oddio, non ho mandato quella mail. Sekitar 150. 000 tahun lalu, saat bahasa mulai muncul kita mulai berkata- kata akan keadaan darurat yang terus menerus ini bukan sekedar, " Ya Tuhan, ada harimau bertaring, " yang mungkin saja tiba- tiba, " Ya Tuhan. |
È un linguaggio di comprensione, un linguaggio di servizio, un linguaggio che rincuora, rallegra e conforta. Itu adalah bahasa pemahaman, bahasa pelayanan, bahasa peneguhan dan kesukacitaan serta penghiburan. |
Ora prova grande soddisfazione a leggere la Bibbia tradotta in un linguaggio semplice e chiaro. Ia sekarang senang sekali membaca Alkitab karena terjemahannya tidak rumit dan jelas. |
Perché non rimuovere questo limite e portarli sugli oggetti di ogni giorno, nella vita reale, così che non ci sia bisogno di imparare un nuovo linguaggio per interagire con questi pixel? Kenapa tidak saya bongkar kurungan ini dan saya tampilkan pada barang yang saya temui sehari-hari supaya saya tidak perlu belajar bahasa baru untuk berinteraksi dengan pixel-pixel ini ? |
E possiamo scriverlo in un linguaggio di programmazione ad alto livello. Yang penting adalah kita bisa menulis bahasa tingkat tinggi. |
Sondaggi con il logo di un brand con linguaggio inappropriato. Survei yang menampilkan logo merek dengan kata-kata yang tidak pantas |
* Rendere testimonianza di come l’utilizzo di un linguaggio appropriato può elevare e incoraggiare gli altri e può invitare la compagnia dello Spirito Santo. * Membagikan kesaksiannya mengenai bagaimana menggunakan bahasa yang sopan dapat meneguhkan dan mendorong orang lain dan mengundang penemanan dari Roh Kudus. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti linguaggio di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari linguaggio
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.