Apa yang dimaksud dengan mantenere dalam Italia?

Apa arti kata mantenere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mantenere di Italia.

Kata mantenere dalam Italia berarti menjaga, akur, berlatih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mantenere

menjaga

verb

Tuttavia era convinto che la congregazione dovesse essere mantenuta pura da chiunque praticava deliberatamente il peccato.
Akan tetapi, ia juga berupaya menjaga jemaat tetap bersih dari para pedosa yang sengaja.

akur

verb

berlatih

verb

Se oggi impariamo a perseguire e mantenere la pace, questo ci sarà di enorme aiuto in quel tempo.
Sungguh besar manfaatnya kelak pelatihan yang kita peroleh sekarang untuk menggalang perdamaian!

Lihat contoh lainnya

(Filippesi 2:8) Gesù dimostrò pure che un uomo perfetto poteva mantenere una perfetta integrità dinanzi a Geova nelle prove più difficili.
(Filipi 2:8) Yesus juga membuktikan bahwa seorang manusia sempurna dapat mempertahankan integritas yang sempurna kepada Allah meski menghadapi cobaan yang paling berat.
L’animale può mantenere questa posizione per un periodo di tempo ragguardevole.
Hewan ini dapat mempertahankan posisi tersebut untuk waktu yang lama.
Cercando di mantenere una mente aperta come di esaminare le prove, abbiamo raggiunto il verdetto finale.
Mencoba untuk tetap berpikiran terbuka, Selayaknya kami dalam memeriksa bukti-bukti.
È vissuta alle spalle dei popoli della terra per mantenere il suo “lusso sfrenato”.
Bagaikan parasit ia mengambil makanan dari orang-orang di bumi agar ia tetap dapat bergelimang dalam ”kemewahan yang tak tahu malu.”
È diventato un altruista efficace quando calcolò che, coi soldi che avrebbe verosimilmente guadagnato nel corso della sua carriera universitaria, avrebbe potuto donare abbastanza da curare 80. 000 persone dalla cecità nei paesi in via di sviluppo e gli sarebbe rimasto comunque abbastanza per mantenere uno standard di vita perfettamente adeguato.
Dia telah menjadi seorang altruis ketika dia menghitung jumlah uang yang dia hasilkan melalui pekerjaannya, sebuah karir akademis, dia mampu menyembuhkan 80. 000 orang buta di negara- negara berkembang dan masih memiliki sisa untuk memenuhi kebutuhan hidup sehari- hari.
Bednar, “Mantenere sempre la remissione dei vostri peccati”, Liahona, maggio 2016, 59–62
Bednar, “Selalu Mempertahankan Pengampunan Dosa-Dosamu,” Ensign atau Liahona, Mei 2016, 59–62
Per mantenere una buona coscienza, a che tipo di comandi dobbiamo ubbidire?
Untuk memelihara hati nurani yang baik, kita harus taat kepada peraturan macam apa?
Come si può insegnare ai giovani a mantenere il loro occhio “semplice”?
Bagaimana anak-anak kecil dapat diajar untuk menjaga mata mereka tetap ”baik”?
Cosa aiuterà i figli a mantenere la calma?
Apa yang bisa membantu anak-anak agar tetap tenang?
Cercava di mantenere queste cose private.
Beliau selalu menyimpan baik-baik tentang itu semua.
Per esempio, nel libro dicembre, ha detto, " la gente dicembre sono inclini a mantenere i propri segreti.
Misalnya, dalam buku Desember katanya, " orang Desember cenderung untuk menjaga mereka sendiri rahasia.
I cristiani devono dunque mantenere un alto livello di purezza fisica, morale e spirituale, guardandosi da “ogni contaminazione di carne e di spirito”.
Oleh karena itu, orang Kristen harus memelihara standar yang tinggi sehubungan dengan kebersihan fisik, moral, dan rohani, menjaga diri terhadap ”setiap pencemaran daging dan roh”.
Durante il bando i sorveglianti di circoscrizione ebbero un ruolo determinante nel mantenere i proclamatori locali in contatto con il Comitato di Filiale.
Selama pelarangan, pengawas wilayah sangat berperan sebagai jembatan komunikasi antara penyiar setempat dan Panitia Cabang.
10:22) Questa domanda sarà presa in esame nella parte intitolata “Benedizioni derivanti dal mantenere l’occhio semplice”.
10:22) Pertanyaan ini akan dibahas dlm bagian ”Tuailah Berkat krn Menjaga Mata Tetap Sederhana”.
Beh, devo mantenere i voti alti, se voglio tenere il mio posto alla SCAD.
Yah, aku harus menaikkan nilaiku jika posisiku tidak ingin digantikan di SCAD.
Ciò che mi rafforzò e mi aiutò a mantenere la fede in Geova e ad accettare allegramente le varie situazioni difficili di quei giorni fu l’esempio di mia madre e l’addestramento che mi aveva impartito fin da quando ero piccola.
Yang menguatkan saya untuk memelihara iman kepada Yehuwa dan dengan bahagia mengatasi banyak situasi sulit pada masa itu adalah teladan dan pelatihan waktu kecil yang saya terima dari ibu saya.
I dirigenti li istruiscono anche di mantenere la riservatezza.
Para pemimpin juga menginstruksikan mereka untuk menjaga kerahasiaan.
Questo consiglio è strettamente legato a quello di mantenere l’occhio semplice.
Hal ini sejalan dengan nasihat untuk menjaga kehidupan tetap sederhana.
Continuate pertanto a educare la vostra coscienza e a mantenere una buona coscienza.
Oleh karena itu, teruslah latih hati nurani Saudara dan pertahankan hati nurani yang baik.
E'più facile mantenere la pace del mondo che occuparsi di te.
/ Bahkan kedamaian dunia lebih mudah daripada ini.
Come possiamo mantenere l’integrità?
Bagaimana Caranya Mempertahankan Integritas?
Non è riuscito a mantenere la sua promessa.
Kau telah gagal memenuhi janjimu.
Sarete più determinati a mantenere la parola data a Dio e agli altri.
Anda akan lebih bertekad untuk memenuhi janji Anda kepada Allah dan kepada orang lain.
Per mantenere una posizione salda noi stessi e i nostri figli, il messaggio del vangelo restaurato deve essere fermamente radicato nel nostro cuore e insegnato nelle nostre case.
Untuk mempertahankan pendirian yang teguh bagi diri kita dan anak-anak kita, pesan Injil yang dipulihkan haruslah tertanam secara kuat dalam hati kita dan diajarkan dalam rumah tangga kita.
e per mantenere le tue serve.
Untuk memberi makan rumah tanggamu dan hamba-hamba perempuanmu.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mantenere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.