Apa yang dimaksud dengan mosso dalam Italia?

Apa arti kata mosso di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mosso di Italia.

Kata mosso dalam Italia berarti berseri-seri, cergas, hidup, rancak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mosso

berseri-seri

adjective

Pieno di ammirazione, il piccolo imita ogni mossa del genitore, il quale, con un’espressione amorevole e compiaciuta, lo aiuta a camminare.
Sang anak meniru setiap gerakan ayahnya, wajahnya berseri-seri memancarkan kekaguman; sang ayah membantu anaknya, wajahnya menyiratkan kasih dan perkenan.

cergas

adjective

hidup

adjective

Tenetelo in vita fino a quando non decido la prossima mossa.
Jaga dia tetap hidup sampai aku putuskan langkah berikutnya.

rancak

adjective

Lihat contoh lainnya

Una fatidica gita sulla neve nel 1986 sembra abbia mosso le loro vite.
Satu perjalanan ski naas pada tahun 1986 tampaknya telah dimulai di kehidupan mereka pada gear tertinggi
14 Gesù “fu mosso a pietà” per la madre afflitta.
14 Yesus ”tergerak oleh rasa kasihan” terhadap sang ibu yang sedang berkabung.
Ehi, mi sembra che abbia mosso il naso.
Hei, kurasa aku melihat hidungnya bergerak-gerak.
Dimostrò di essergli “prossimo” perché, mosso a pietà, “agì misericordiosamente verso di lui”, medicandogli le ferite e prendendosi cura di lui.
Ia menjadi ”sesama” bagi orang itu karena tergerak oleh rasa kasihan dan ia ”bertindak dengan penuh belas kasihan kepada dia”, mengobati luka-lukanya dan merawat dia.
Era mosso dall’amore per le persone e desiderava vivamente aiutarle.
Ia dimotivasi oleh kasih kepada orang-orang dan ingin sekali membantu mereka.
Ma un samaritano che viaggiava per la strada venne presso di lui e, vistolo, fu mosso a pietà.
Tetapi seorang Samaria yang melewati jalan itu datang kepadanya dan, ketika melihat dia, ia tergerak oleh rasa kasihan.
(Giovanni 13:34; 15:12, 13) Mosso da compassione, Gesù sanò i malati, risuscitò i morti e provvide cibo ai bisognosi.
(Yohanes 13:34; 15:12, 13) Tergerak oleh belas kasihan, Yesus menyembuhkan orang sakit, membangkitkan orang mati dan menyediakan makanan bagi yang kekurangan.
(2 Corinti 9:14, 15) Mosso dall’apprezzamento per tale dono, Paolo imperniò la sua vita sul “rendere completa testimonianza alla buona notizia dell’immeritata benignità di Dio”.
(2 Korintus 9:14, 15) Karena menghargai karunia Allah, Paulus menjadikan ”memberikan kesaksian yang saksama tentang kabar baik mengenai kebaikan hati Allah yang tidak selayaknya diperoleh” sebagai pekerjaan utamanya dalam kehidupan.
4 Descrivendo vividamente i sentimenti di Geova al riguardo, Gesù continuò, dicendo: “Mentre [il figlio più giovane] era ancora lontano, suo padre lo scorse e fu mosso a pietà, e corse e gli buttò le braccia al collo e lo baciò teneramente.
4 Yesus dengan hidup menggambarkan perasaan Yehuwa dalam hal ini, dan melanjutkan, ”Ketika ia [anak yang lebih muda] masih jauh, ayahnya telah melihatnya, lalu tergeraklah hatinya oleh belas kasihan.
Gesù fu mosso a pietà e, “stesa la mano, lo toccò e gli disse: ‘Lo voglio.
Karena tergerak oleh rasa kasihan, Yesus ”mengulurkan tangannya dan menyentuh dia, serta mengatakan kepadanya, ’Aku mau.
6 Mosso da sincero amore per Timoteo, suo fratello cristiano, Paolo lo esortò: “Fuggi queste cose”, e “combatti l’eccellente combattimento della fede”.
6 Dengan kasih yang tulus kepada saudara Kristennya, Paulus menganjurkan Timotius: ”Jauhilah semuanya itu,” dan ”Bertandinglah [berjuanglah sungguh-sungguh, BIS] dalam pertandingan [peperangan, Bode] iman yang benar.”
Sebbene Babilonia sull’Eufrate si trovasse in realtà a E di Tiro, Ezechiele 26:7 dice che il re di Babilonia avrebbe mosso contro Tiro dal nord.
Efrat sesungguhnya terletak di sebelah timur Tirus, Yehezkiel 26:7 menyebutkan bahwa raja Babilon datang melawan Tirus dari utara.
In che modo Gesù è mosso a pietà in una città della Galilea, e cosa illustra questo?
Di kota Galilea, bagaimana Yesus digerakkan oleh rasa kasihan, dan apa yang diumpamakan oleh hal ini?
▪ Quando è stata l’ultima volta che gli avete mosso una critica?
▪ Kapan terakhir kalinya Anda mengkritik teman hidup?
15. (a) Quale collegamento fra compassione e azione denotano gli episodi biblici in cui Gesù fu mosso a pietà?
15. (a) Catatan Alkitab mengenai Yesus yang tergerak oleh rasa kasihan menunjukkan kaitan apa antara keibaan hati dan tindakan?
Caspere aveva mosso diversi dei miei capitali.
Caspere banyak memegang uang investasiku.
Ma chi si fa guidare dalla sapienza divina non è continuamente mosso dall’egoismo.
Tetapi mereka yang dibimbing oleh hikmat yang saleh tidak untuk selama-lamanya didorong oleh sifat mementingkan diri tersebut.
“Sceso, vide una grande folla, e fu mosso a pietà verso di loro, perché erano come pecore senza pastore.
”Ketika keluar, ia melihat sekumpulan besar orang, tetapi ia tergerak oleh rasa kasihan kepada mereka, karena mereka bagaikan domba tanpa gembala.
Mosso a pietà”, dice la Bibbia, “Gesù toccò i loro occhi, e immediatamente ricevettero la vista”.
”Tergerak oleh rasa kasihan,” kata Alkitab, ”Yesus menyentuh mata mereka, dan segera mereka dapat melihat.”
Il racconto procede: “Quando il Signore la scorse fu mosso a pietà per lei, e le disse: ‘Smetti di piangere’”.
Kisah itu berbunyi, ”Ketika dia terlihat oleh Tuan, ia tergerak oleh rasa kasihan kepadanya, dan ia mengatakan kepadanya, ’Berhentilah menangis.’”
Mosso a pietà”, Gesù le si avvicina e dice: “Smetti di piangere”.
”Tergerak oleh rasa kasihan,” Yesus mendekatinya dan mengatakan, ”Berhentilah menangis.”
Suo padre, mosso a pietà, “corse e gli si gettò al collo e lo baciò teneramente”.
Ayahnya, tergerak oleh belas kasihan, ”berlari mendapatkan dia lalu merangkul dan mencium dia.”
Per proteggere il gregge, mosso da uno spiccato senso del dovere un anziano potrebbe esagerare.
Karena merasa wajib melindungi kawanan, seorang penatua bisa bersikap ekstrem.
(Salmo 49:7) Per soddisfare questa necessità, Geova, mosso dal suo profondo amore per l’umanità, offrì il suo prezioso Figlio “primogenito” perché divenisse il sacrificio necessario.
(Mazmur 49:8) Untuk memenuhi kebutuhan tersebut, Yehuwa, didorong oleh kasih yang dalam terhadap umat manusia, merelakan Putra ”sulung”-Nya yang kekasih untuk menjadi korban yang diperlukan.
Ricordiamo che Gesù fu “mosso a pietà” e poi cominciò a insegnare.
Ingatlah bahwa Yesus terlebih dahulu ”tergerak oleh rasa kasihan” terhadap orang-orang, kemudian ia mengajar mereka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mosso di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.