Apa yang dimaksud dengan oblio dalam Italia?

Apa arti kata oblio di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan oblio di Italia.

Kata oblio dalam Italia berarti Proses lupa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata oblio

Proses lupa

noun (dimenticanza duratura)

Lihat contoh lainnya

Dobbiamo fare qualcosa prima che si fandanghino da soli nell'oblio!
Kita harus lakukan sesuatu sebelum mereka menari sampai lupa diri!
Per te non c'e'rimasto altro che l'oblio. Un posto peggio della morte.
Tidak ada yang tersisa untukmu tapi terabaikan... tempat yang lebih buruk daripada kematian.
Come la mettiamo con l'altro lato che sta scivolando nell'oblio trascinandoti con se'?
Apa yang kau akan buat dengan alam ghaib yang sedang karam dan kau turut serta?
Era davvero impaziente di lasciare la stanza calda, confortevolmente arredate con mobili che aveva ereditato, essere trasformato in una caverna in cui avrebbe, ovviamente, quindi in grado di strisciare in tutte le direzioni senza disturbo, ma al tempo stesso con un oblio rapido e completo della sua umana passato bene?
Apakah dia benar- benar ingin membiarkan ruangan yang hangat, nyaman dilengkapi dengan potongan dia warisan, akan berubah menjadi sebuah gua di mana ia akan, tentu saja, kemudian bisa merangkak tentang segala arah tanpa gangguan, tapi pada saat yang sama dengan lupa cepat dan lengkap sebagai manusia masa lalu juga?
C’è un velo tra il cielo e la terra, un «sonno e un oblio» (William Wordsworth, «Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood», strofa 5, linea 58) dal momento della nascita.
Ada sebuah tabir antara surga dan bumi, suatu “tidur dan lupa” (William Wordsworth, “Ode Intimations of Immortality of Recollections of Early Childhood,” stanza 5, baris 58) ketika dilahirkan.
Possiamo chiederci perché i politici, sempre a caccia di voti, sono così proverbialmente timorati dal potere, per esempio, della lobby ebraica ( lo stato di Israele pare debba la sua stessa esistenza al voto degli ebrei americani ) mentre, al contempo, consegnano il gruppo dei " non- religiosi " all'oblio politico?
Anda tentunya heran mengapa politisi yang haus suara begitu terpana dengan kekuatan, sebagai contoh, kelompok lobi Yahudi. Negara Israel kelihatannya berutang eksistensinya pada suara Yahudi Amerika, sementara pada saat yang sama meminggirkan kelompok non- religius dalam kehampaan politis.
Il comportamento non voluto, nel caso di Simon, è l'oblio.
Perilaku yang tak diinginkan dalam kasus Simon adalah lupa.
Cadremo nell'oblio o saremo ricordati nei libri di storia.
Sekarang kita turun ke dilupakan atau... kita memasuki buku besar dalam sejarah.
Presto gli scritti di Babai e la sua cristologia divennero regole canoniche, e gli scritti di Henana vennero banditi e destinati all'oblio.
Dengan segerea tulisan-tulisan dan Kristologi Babai menjadi normatif, dan tulisan-tulisan Henana menjadi terabaikan.
Perché alla fine muoiono, ritornano alla polvere e vengono sepolti nell’oblio, senza aver lasciato nessuna traccia sul mare dell’umanità, nessuna traccia sulle sabbie del tempo.
Karena kehidupan semacam itu akan berakhir dengan kematian, kembali menjadi debu, terhapus dari ingatan orang, tidak meninggalkan riak dalam lautan umat manusia, tidak meninggalkan jejak pada padang pasir waktu.
Intorno al VI secolo, Timgad fu completamente bruciata dalle locali tribù arabe e alla fine sprofondò nell’oblio, e vi rimase per oltre mille anni.
Pada abad keenam M, Timgad dibakar habis oleh suku-suku Arab setempat dan akhirnya lenyap selama lebih dari 1.000 tahun.
Dobbiamo fare qualcosa prima che si fandanghino da soli nell' oblio!
Kita harus lakukan sesuatu sebelum mereka menari sampai lupa diri!
Il nemico... ha optato per l'oblio.
Musuh sudah memilih untuk dihancurkan.
Ma avvicinandoci di più all’epoca moderna, notiamo che l’idea stessa di un Messia come persona è caduta nell’oblio per quanto riguarda molti ebrei.
Meskipun demikian, dalam masa belakangan ini seluruh gagasan tentang seorang pribadi Mesias telah dilupakan di antara banyak orang Yahudi.
Ma mandandolo in un luogo che non esiste piu'... lo confineremo nell'oblio.
Tapi mengirimnya ke tempat yang sudah tidak ada lagi itu akan memusnahkannya untuk selamanya.
I nuovi governanti cercarono di ristabilire la concordia civile decretando un’amnestìa (greco: “oblio, dimenticanza”) per i fiancheggiatori della precedente tirannide.
Pemerintah yang baru ingin membina kembali keharmonisan masyarakat dengan mengeluarkan sebuah amnesti (dari kata Yunani yang artinya ”terlupakan” atau ”melupakan”) bagi para pendukung tirani terdahulu.
Ero li, bloccato, senza via d' uscita, sul filo del rasoio dell' oblio, faccia a faccia con la grande bestia bianca
Disanalah aku, terpojok di dinding, tidak ada jalan keluar, berada di ujung tanduk, menatap langsung mata dari binatang buas putih itu
Secondo una fonte, dopo essere stata sconfitta, la città “cadde nell’oblio e vi rimase per 2.500 anni”.
Menurut sebuah sumber, kota yang hancur itu ”dilupakan sama sekali selama 2.500 tahun”.
Dopo essere rimasto nell’oblio per secoli, Sargon II è ora tra i re d’Assiria più conosciuti.
Dari tokoh yang tidak dikenal dalam sejarah sekuler, Sargon II kini muncul sebagai salah seorang raja Asiria yang tersohor.
E'stata risucchiata nell'oblio come tutti quelli nell'altro lato.
Dia tertarik ke dasar seperti yang lain di alam ghaib.
Voglio che questa nazione sappia che siamo sul baratro dell' oblio
Aku ingin negara ini menyadari bahwa kita sedang di ambang dilupakan
Riferendosi alle atrocità perpetrate dai nazisti durante la seconda guerra mondiale e alla difficoltà di perdonare e dimenticare, lo scrittore Vladimir Jankélévitch si è espresso in questo modo: “In presenza di un crimine così rivoltante, l’impulso naturale . . . è quello di indignarsi e di lottare appassionatamente contro l’oblio e di inseguire i criminali, come i giudici del tribunale alleato di Norimberga avevano promesso, fino in capo al mondo”.
Sehubungan dengan kekejaman yang dilakukan Nazi pada Perang Dunia II dan sulitnya mengampuni serta melupakan, penulis Vladimir Jankélévitch menyatakan pendapatnya begini, ”Berkenaan kejahatan yang luar biasa demikian, reaksi wajar yang timbul . . . adalah naik darah, berupaya mati-matian agar peristiwa itu tidak terlupakan, serta memburu para pelaku kejahatan—sebagaimana dijanjikan oleh para hakim sekutu di Pengadilan Nuremberg—sampai ke ujung-ujung bumi.”
Quel cataclisma del 1783 è caduto praticamente nell’oblio, in parte perché risale a molto tempo fa e in parte perché la maggioranza di coloro che ne furono testimoni ne ignoravano la causa.
Bencana alam tahun 1783 sudah dilupakan, antara lain karena itu terjadi di masa lampau dan selain itu kebanyakan orang yang mengalaminya tidak mengetahui apa penyebabnya.
* La rovina di Ninive fu così completa che per molti secoli rimase nell’oblio.
* Demikian sempurna kehancuran kota Niniwe sehingga bahkan tempatnya dilupakan selama berabad-abad.
10 Il fatto che il libro con la pietra legata venisse gettato nel fiume era una garanzia che Babilonia sarebbe sprofondata nell’oblio, senza riprendersi mai più.
10 Dilemparkannya buku dengan batu yang diikat atasnya ke dalam sungai merupakan kepastian bahwa Babel akan tenggelam dan lenyap, tidak pernah dipulihkan lagi.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti oblio di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.