Apa yang dimaksud dengan ospitalità dalam Italia?

Apa arti kata ospitalità di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ospitalità di Italia.

Kata ospitalità dalam Italia berarti sambutan, bon, tagihan, faktur, anjur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ospitalità

sambutan

bon

tagihan

faktur

anjur

Lihat contoh lainnya

Secondo uno studioso i farisei insegnavano che non si dovevano affidare ai poveri oggetti di valore, né prendere per buona la loro testimonianza, né ospitarli o accettare la loro ospitalità, e nemmeno acquistare qualcosa da loro.
Menurut seorang sarjana, orang-orang Farisi mengajarkan bahwa jangan seorang pun mempercayakan orang-orang miskin ini dengan barang-barang berharga, atau mempercayai kesaksian mereka, menjamu mereka sebagai tamu, atau menjadi tamu mereka, bahkan membeli sesuatu dari mereka.
Ovviamente si trattò di un caso isolato, ma non è raro che si verifichino ritardi di diverse settimane, e questo costringe i fratelli a trovare ospitalità presso altri Testimoni o parenti”.
Memang, ini kasus yang ekstrem, tapi penundaan selama berminggu-minggu sudah biasa, sehingga para penyiar yang telantar terpaksa menginap di rumah sesama Saksi atau kerabat.”
(Genesi 18:1-10; 23:19) Senza dubbio l’apostolo Paolo aveva in mente questo episodio quando esortò: “Non dimenticate l’ospitalità, poiché per mezzo d’essa alcuni, senza saperlo, ospitarono angeli”.
(Kejadian 18:1-10; 23:19) Rasul Paulus tidak diragukan mengingat peristiwa ini sewaktu ia menyediakan peringatan ini, ”Jangan melupakan sifat suka menerima tamu dengan murah hati, karena melaluinya beberapa orang, tanpa mereka ketahui, telah menjamu malaikat-malaikat.”
Sara'sempre un piacere ricambiare l'ospitalita'.
Selalu senang kembali beramatamah.
Viaggiano di luogo in luogo, e spesso dipendono dall’ospitalità dei fratelli in quanto a cibo e a un letto su cui dormire.
Mereka bepergian dari satu daerah ke daerah lain, sering bergantung kepada keramahtamahan saudara-saudara untuk memenuhi kebutuhan makan mereka dan tempat untuk tidur.
A loro volta questi ultimi avranno ottime opportunità di estendere ai visitatori un amorevole benvenuto e mostrare vera ospitalità.
Selanjutnya, saudara-saudara ini akan memiliki kesempatan yang bagus untuk menyambut para tamu dengan hangat dan menyatakan sifat suka menerima tamu yang tulus.
È un privilegio mostrare ospitalità e prodigarsi umilmente per i fedeli servitori di Geova che svolgono il servizio speciale.
Suatu hak istimewa untuk memperlihatkan keramahtamahan dan untuk membantu dengan rendah hati hamba-hamba Yehuwa yang setia melayani dalam dinas khusus.
9:18) Tuttavia quando qualcuno voleva esprimergli il proprio amore e la propria riconoscenza offrendogli ospitalità e doni, egli li accettava con gratitudine.
9:18) Namun dengan rasa terima kasih ia menerima uluran tumpangan dan pemberian jika orang lain ingin menyatakan kasih dan penghargaan mereka dengan cara ini.
Se non stanno molto attenti, potrebbero essere inclini a raccomandare che sia un certo anziano a svolgere una parte nel programma dell’assemblea di circoscrizione o di distretto per l’ottima ospitalità o per i doni generosi da lui ricevuti.
Jika mereka tidak berlaku sangat hati-hati mereka bisa saja cenderung mengusulkan seorang penatua untuk suatu bagian pada acara kebaktian wilayah atau distrik karena pemondokan yang menyenangkan atau hadiah-hadiah yang murah hati yang telah diterimanya dari saudara tersebut.
(Romani 1:11, 12) Tali occasioni sono particolarmente rimunerative per chi offre ospitalità, perché “c’è più felicità nel dare che nel ricevere”. — Atti 20:35.
(Roma 1:11, 12) Kesempatan seperti itu khususnya mendatangkan berkat bagi tuan rumah, karena ”lebih bahagia memberi daripada menerima”.—Kisah 20:35.
Fummo profondamente toccati dall’ospitalità mostrataci e tutti furono molto comprensivi mentre cercavo di parlare, in maniera a mio avviso passabile, il pidgin delle Isole Salomone, una delle lingue del mondo con il minor numero di vocaboli.
Keramahtamahan yang diperlihatkan kepada kami menyentuh hati kami, dan semua orang begitu memaklumi upaya saya untuk menjelaskan sesuatu dalam bahasa, yang saya kira cukup dimengerti, Pijin Kepulauan Solomon —salah satu bahasa yang kosakatanya paling sedikit di dunia.
Alcuni membri che si offrono volontari per effettuare, sia diverse operazioni sul sito che per aiutare a diffondere la filosofia di ospitalità del sito di Couchsurfing, sono definiti "ambasciatori".
Anggota yang ingin menjadi relawan bagi situs untuk berbagai pekerjaan dan bantuan publikasi CouchSurfing umumnya dapat menjadi duta besar (ambassador).
124 Mostriamo ospitalità
124 Terima Mereka sebagai Tamu
Usufruisci un po'della nostra ospitalita', vedi se ti piace.
Cobalah keramahan kami. Kita lihat apakah kau menyukainya.
(Ge 17:5, 9-27; Ro 4:11) Poco dopo tre angeli materializzati, che Abraamo accolse con ospitalità nel nome di Geova, promisero che Sara stessa avrebbe concepito e dato alla luce un figlio entro l’anno seguente. — Ge 18:1-15.
(Kej 17:5, 9-27; Rm 4:11) Segera setelah itu, tiga malaikat yang menjelma, yang diterima dengan baik oleh Abraham dengan nama Yehuwa, berjanji bahwa Sara sendiri akan mengandung dan melahirkan seorang putra, ya, pada tahun yang akan datang!—Kej 18:1-15.
Oppure temeva che avrebbe potuto esitare a mostrare ospitalità perché Diotrefe stava cercando di cacciare dalla congregazione i cristiani che dimostravano questa qualità.
Apakah rasul ini merasa bahwa mungkin Gayus mulai ragu untuk melakukan kebaikan hati karena Diotrefes berusaha mengusir orang-orang yang melakukan itu dari sidang?
14 L’ospitalità chiama in causa il nostro modo di pensare.
14 Sikap ini berkaitan dengan cara pandang kita.
Quando arrivavamo a destinazione, la benignità e l’ospitalità dei fratelli erano incredibili.
Sewaktu tiba di tempat tujuan, kami merasakan kebaikan hati dan keramahan saudara-saudari yang sangat luar biasa.
La coprono di attenzioni perché attira l'attenzione e diffonde l'idea, questa idea dell'ospitalità di Abramo, di accoglienza verso gli stranieri.
Mereka memberikan banyak perhatian pada acara itu karena dapat dilihat, dan hal ini menyebarkan ide, ide tentang keramahan Ibrahim yang berbaik hati kepada orang asing.
L’apostolo Paolo dice: “Non dimenticate l’ospitalità [gr. filoxenìa, “amore per gli estranei”], poiché per mezzo d’essa alcuni, senza saperlo, ospitarono angeli”.
Rasul Paulus mengatakan, ”Jangan melupakan sifat suka menerima tamu [Yn., fi·lo·xe·niʹas, ”rasa senang kepada orang-orang yang tidak dikenal”], karena melalui hal itu, beberapa orang, tanpa sepengetahuan mereka telah menjamu malaikat-malaikat.”
(Gdc 13:15-18, 21) Una donna preminente di Sunem mostrò ospitalità a Eliseo perché, essa disse, “so bene che un santo uomo di Dio passa da noi di continuo”. — 2Re 4:8-11.
(Hak 13:15-18, 21) Seorang wanita terkemuka di Syunem menerima Elisa sebagai tamu sebab, sebagaimana yang wanita itu katakan, ”Aku tahu betul bahwa yang selalu lewat di sini adalah seorang abdi Allah yang kudus.”—2Raj 4:8-11.
E grazie dell'ospitalita', questo...
Dan terima kasih sudah mengijinkanku tinggal.
Grazie per l'ospitalità.
Aku menghargai keramah tamahanmu.
Che ospitalità è questa?
Apa ini sambutannya?
Sarà la famosa ospitalità del sud.
Saya rasa itu adalah apa yang Anda sebut keramahan Selatan.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ospitalità di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.