Apa yang dimaksud dengan parolaccia dalam Italia?

Apa arti kata parolaccia di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan parolaccia di Italia.

Kata parolaccia dalam Italia berarti makian, cercaan, ikrar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata parolaccia

makian

noun

Benché affermasse di essere cristiano diceva parolacce e litigava di continuo.
Meskipun ia mengaku diri Kristen, caci maki dan perselisihan menjadi bagian dari kehidupannya.

cercaan

noun

ikrar

noun

Lihat contoh lainnya

Dice di aver passato molti anni a «masticar tabacco e a dir parolacce».
Dia mengatakan bahwa selama bertahun-tahun dia “menggunakan tembakau dan bahasa yang tidak senonoh.”
Probabilmente finché non capirai quanti benefìci otterrai cambiando il tuo linguaggio, non smetterai di dire parolacce.
Kemungkinan besar, kamu tidak bakal berhenti menggunakan bahasa kotor sebelum memahami besarnya manfaat mengubah tutur katamu.
La conclusione dello studio è che “film che rientrano nella stessa categoria possono differire notevolmente in quanto al numero e al tipo di scene discutibili” e che “i codici da soli non dicono abbastanza sulla quantità di violenza, parolacce e sesso contenuti in un film”.
Penelitian itu menyimpulkan bahwa ”film dengan peringkat yang sama bisa jauh berbeda dalam jumlah dan jenis adegan yang dianggap tidak berterima” dan bahwa ”peringkat berdasarkan kelompok usia saja tidak memberikan informasi yang memadai mengenai tayangan kekerasan, ketidaksenonohan, dan hal lainnya”.
Anche tu, come Eve, sei circondato da persone che dicono parolacce?
Apakah kamu, seperti Eva, dikelilingi orang-orang yang menggunakan bahasa kotor?
Ci sono troppe parolacce per la radio.
kata Sayang radio.
Nelle sceneggiature di Hollywood dilagarono sesso, violenza e parolacce.
Seks, kekerasan, dan ketidaksenonohan membanjiri naskah-naskah film populer Hollywood.
Alcuni sostengono che i dialoghi conditi di parolacce sono offensivi, altri dicono che sono realistici.
Ada yang menegaskan bahwa dialog yang tidak senonoh tidak sopan, sedangkan yang lain berpendapat bahwa itu realistis.
“Allora perché non dici una parolaccia?
“Lalu kenapa kamu tidak mau mengucapkan satu kata umpatan?
Può ripeterlo di nuovo ma senza parolacce.
Bisa kau ulangi lagi tanpa mengumpat?
Annota nella tabella riportata sopra i progressi che fai e osserva quante volte hai detto una parolaccia.
Cobalah manfaatkan tabel di atas untuk memantau kemajuanmu dengan mengamati seberapa sering kamu menggunakan kata kotor.
“Ho cominciato col dire parolacce a scuola”, ricorda.
”Aku mulai dengan menggunakan bahasa kotor di sekolah,” katanya.
Lui dice parolacce in continuazione, e anche tu.
Dia menganggu sepanjang waktu mam!
# Non bevo, non uso parolacce #
Saya tidak minum atau geng
Dice parolacce.
Dia bicara kasar.
Khota ora è una parolaccia.
Khota sekarang berkonotasi buruk.
Osservavo sbalordito le moltitudini di persone — più di centomila nello stadio e nell’area circostante — ma nessuno spingeva, nessuno diceva parolacce o litigava, nessuno aveva scatti d’ira.
Saya memandang sekeliling dengan perasaan kagum akan begitu banyak orang yang hadir, lebih dari seratus ribu orang di stadion dan tempat-tempat di sekelilingnya, tetapi tidak ada dorong-mendorong, tidak ada kata-kata kasar atau perkelahian, tidak ada luapan kemarahan.
• Il Sunday Mail di Brisbane riferisce che il numero delle giovani australiane che dicono parolacce è in aumento.
• Sunday Mail Brisbane melaporkan bahwa semakin banyak wanita muda di Australia menggunakan bahasa kotor.
E'una parolaccia per te in quanto scienziata?
Apakah itu istilah kotor bagimu sebagai seorang ilmuwan?
Non diceva nemmeno parolacce e aveva il massimo dei voti.
Ia bahkan tidak suka bersumpah-serapah, dan ia selalu mendapat nilai yang bagus.
(Filippesi 4:8) Amy, che ha 22 anni, dice: “Molti giochi rendono insensibili a cose come violenza, parolacce e immoralità, e possono far abbassare la guardia in altri campi della vita.
(Filipi 4:8) Anna, 22 tahun, berkata, ”Banyak game menumpulkan perasaan kita terhadap hal-hal seperti kekerasan, bahasa kotor, dan amoralitas, dan bisa mengendurkan pertahanan kita pada aspek-aspek lain dalam kehidupan.
Scusa, non voglio dirti parolacce, ok?
Maaf, aku tak bermaksud mengumpat padamu, oke?
Passare al contrattacco (con insulti, minacce o parolacce, menando le mani, sputando addosso al molestatore) è controproducente.
Balas menyerang (dengan menggunakan cercaan, ancaman, dan caci maki, meninju, meludahi si peleceh) sangat tidak produktif.
Niente parolacce, intesi?
Hati-hati dengan bicaramu.
Non dire parolacce.
Jangan mengutuk.
Se hai sviluppato l’abitudine di dire parolacce o bestemmiare [oppure dire pettegolezzi], puoi perderla.
Jika Anda memiliki kebiasaan bersumpah serapah, Anda dapat mengatasinya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti parolaccia di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.