Apa yang dimaksud dengan parole dalam Italia?

Apa arti kata parole di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan parole di Italia.

Kata parole dalam Italia berarti kata-kata, lirik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata parole

kata-kata

noun

Tatoeba: Perché una lingua è più della somma delle sue parole.
Tatoeba: Karena bahasa bukanlah sekedar kumpulan kata-kata.

lirik

noun

Ho spiegato a Cora che tradiva l'essenza delle parole e che corrompeva la purezza della canzone.
Aku menjelaskan kepada Cora bahwa hal itu mengganggu inti dari lirik dan merusak kemurnian dari lagu tersebut.

Lihat contoh lainnya

2 Nefi 3 riporta le parole di Lehi a suo figlio più piccolo, Giuseppe.
Kitab 2 Nefi 3 memuat perkataan Lehi kepada putra bungsunya, Yusuf.
Per avere questa rivelazione è necessario che le persone vivano in modo che il loro spirito sia puro e lindo, come un foglio di carta immacolato che giace sulla scrivania prima che su di esso vengano tracciate parole o segni (DBY, 41).
Untuk memperoleh wahyu ini, orang-orang perlu hidup sedemikian sehingga roh mereka murni dan bersih bagaikan selembar kertas kosong yang terletak di meja di hadapan [penulis], siap menerima tanda apa saja yang mungkin dibuat penulis di atasnya (DBY, 41).
Dopo essere rimasta in silenzio, ha cominciato a ripetere la parola "stupro".
Dia terus saja berhenti berbicara, sekdar mengulang-ulang kata-kata "perkosaan."
20 Le parole di Gesù in Matteo 28:19, 20 indicano che si dovrebbero battezzare coloro che sono diventati suoi discepoli.
20 Kata-kata Yesus di Matius 28:19, 20 memperlihatkan bahwa mereka yang sudah dijadikan muridnya itulah yang hendaknya dibaptis.
Ogni domenica, quando prendiamo il sacramento, che cosa sentiamo nel nostro cuore quando udiamo le parole: «ricordar[ci] sempre di lui?»
Setiap hari Minggu, ketika kita mengambil sakramen, apa yang terjadi di dalam hati kita ketika kita mendengar kalimat untuk “selalu mengingat Dia?”
14 Non ascoltate le parole dei profeti che vi dicono: ‘Non servirete il re di Babilonia’,+ perché vi profetizzano menzogne.
14 Jangan dengarkan para nabi yang berkata bahwa kalian tidak akan melayani raja Babilon,+ karena mereka bernubuat palsu.
In che modo la parola di Dio rivela “i pensieri e le intenzioni del cuore”?
Bagaimana firman Allah menyingkapkan ”pikiran dan niat hati”?
Nel greco classico questa parola indica semplicemente un palo verticale.
Dalam bahasa Yunani klasik, kata ini berarti sebuah tiang yang lurus, atau tiang pagar.
21:2) Il re Davide rivolse a Dio queste parole: “Tu stesso sai quando mi siedo e quando mi levo.
21:2) Raja Daud mengatakan kepada Allah, ”Engkau mengetahui jika aku duduk dan jika aku bangkit.
TESORI DELLA PAROLA DI DIO | MARCO 13-14
HARTA DALAM FIRMAN ALLAH | MARKUS 13-14
Occorre imparare a ‘nutrire ardente desiderio’ della Parola di Dio.
Saudara perlu ’memperkembangkan keinginan yang besar’ akan Firman Allah.
Non dovresti ripetere le mie parole?
Bukankah harusnya kau ulangi kata - kata itu?
Possiamo imparare molto sul Diavolo considerando le parole che Gesù disse agli insegnanti religiosi del suo tempo: “Voi siete dal padre vostro il Diavolo e desiderate compiere i desideri del padre vostro.
Kita dapat belajar banyak mengenai si Iblis dengan merenungkan kata-kata Yesus kepada para guru agama di zamannya, ”Kamu berasal dari bapakmu, si Iblis, dan kamu ingin melakukan hasrat bapakmu.
(CEI; Parola del Signore) È tumultuosa e ostinata, ciarliera e determinata, chiassosa e caparbia, sfrontata e provocatrice.
(An American Translation; New International Version) Ia bergejolak dan keras kepala, cerewet dan sukar dikendalikan, bawel dan semaunya sendiri, agresif dan nekat.
La Parola di Dio dice: “Poiché l’anima della carne è nel sangue, e io stesso ve l’ho messo sull’altare per fare espiazione per le anime vostre, perché è il sangue che fa espiazione mediante l’anima in esso”.
Firman Allah mengatakan, ”Karena jiwa makhluk ada di dalam darahnya, dan aku sendiri telah menaruhnya di atas mezbah bagi kamu untuk mengadakan pendamaian bagi jiwa-jiwamu, sebab darah itulah yang mengadakan pendamaian dengan perantaraan jiwa yang ada di dalamnya.”
10 Qui viene rivolta la parola a Gerusalemme come se fosse una moglie e madre che vive in tende, proprio come Sara.
10 Di sini, Yerusalem dilukiskan seolah-olah ia adalah seorang istri dan ibu yang tinggal di kemah-kemah, seperti Sara.
(2 Cronache 26:3, 4, 16; Proverbi 18:12; 19:20) Perciò se ‘facciamo qualche passo falso prima di rendercene conto’ e riceviamo i necessari consigli dalla Parola di Dio, cerchiamo di imitare la maturità, il discernimento spirituale e l’umiltà di Baruc. — Galati 6:1.
(2 Tawarikh 26:3, 4, 16; Amsal 18:12; 19:20) Jadi, jika kita ’mengambil langkah yang salah sebelum kita menyadarinya’ dan menerima nasihat yang dibutuhkan dari Firman Allah, marilah kita meniru kematangan, pemahaman rohani, dan kerendahan hati Barukh.—Galatia 6:1.
Ogni parola, Sarah.
Setiap kata, sarah.
Questi problemi sorgono quando i capi delle chiese non seguono le parole e l’esempio di Gesù Cristo, che disse dei suoi veri seguaci: “Essi non fanno parte del mondo come io non faccio parte del mondo”.
Problem-problem ini berkembang sewaktu para pemimpin gereja gagal mengindahkan kata-kata dan teladan Yesus Kristus, yang berkata mengenai para pengikutnya yang sejati, ”Mereka bukan dari dunia, sama seperti Aku bukan dari dunia.”
Caro, " DEA " non e'una parola.
Honey, " dea " bukanlah kata.
Chiedi alla classe di ascoltare per capire da cosa possiamo essere resi liberi se viviamo secondo la parola del Salvatore:
Mintalah anggota kelas untuk mendengarkan dari apa kita dapat menjadi bebas [merdeka] jika kita hidup sesuai dengan firman Juruselamat:
È pienamente d’accordo con queste parole di Proverbi: “La benedizione di Geova, questo è ciò che rende ricchi, ed egli non vi aggiunge nessuna pena”. — Proverbi 10:22.
Ia dengan sepenuh hati setuju dengan kata-kata dari Amsal yang mengatakan, ”Berkat [Yehuwa]-lah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.”—Amsal 10:22.
La Bibbia ci avverte di “non contendere per delle parole”.
Alkitab memperingatkan kita agar ”tidak bertengkar mengenai kata-kata”.
4:8) Lasciamo dunque che ogni sfaccettatura della Parola di Dio, incluse le domande, ci aiuti a crescere spiritualmente e a “vedere” Geova in modo sempre più chiaro.
4:8) Semoga kita membiarkan setiap bagian Firman Allah, termasuk pertanyaan-pertanyaannya, membantu kita bertumbuh secara rohani dan ”melihat” Yehuwa dengan lebih jelas lagi!
6 Per comunicare la buona notizia a parole, dobbiamo essere pronti non a parlare in maniera dogmatica, ma a ragionare con le persone.
6 Agar dapat berkomunikasi secara lisan dengan orang-orang tentang kabar baik, kita harus siap, bukan untuk berbicara secara dogmatik, tetapi untuk bertukar pikiran dengan mereka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti parole di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.