Apa yang dimaksud dengan pecora dalam Italia?

Apa arti kata pecora di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pecora di Italia.

Kata pecora dalam Italia berarti domba, biri-biri, pemalu, Domba. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pecora

domba

noun

Come se le pecore non necessitassero di un pastore che le guidi.
Seperti domba yang tak membutuhkan gembala untuk menuntun mereka.

biri-biri

noun

L'anno c'è stata una tempesta elettrico che ha ucciso 42 pecore.
Tahun lalu, satu badai, petir membunuh 42 biri-biri

pemalu

noun

Domba

proper

Lihat contoh lainnya

Intestino di pecora.
Usus domba.
8 Tramite il suo solo Pastore, Cristo Gesù, Geova conclude un “patto di pace” con le Sue pecore, che vengono ben nutrite.
8 Melalui satu orang Gembala-Nya, Yesus Kristus, Yehuwa mengikat suatu ”perjanjian damai” dengan domba-domba-Nya yang diberi makan dengan baik.
I componenti della “grande folla” di “altre pecore” lo apprezzano in modo speciale.
”Kumpulan besar” dari ”domba-domba lain” sangat menghargai istilah ini.
Tentava, inoltre, di ricordare qualche storia divertente da raccontarle mentre tosava le pecore.
Dia juga mencoba mengingat beberapa kisah menarik untuk diceritakan saat dia mencukur domba-domba itu.
12 Così Geova benedisse l’ultima parte della vita di Giobbe più della prima:+ Giobbe arrivò ad avere 14.000 pecore, 6.000 cammelli, 2.000* bovini e 1.000 asine.
12 Masa hidup Ayub selanjutnya lebih diberkati Yehuwa daripada sebelumnya. + Ayub pun memiliki 14.000 domba, 6.000 unta, 2.000 sapi,* dan 1.000 keledai betina.
Indipendentemente dalla durata dell’attesa i membri del rimanente, insieme ai loro fedeli compagni paragonabili a pecore, sono decisi ad aspettare che Geova agisca al tempo da lui stabilito.
Tidak soal lamanya waktu, kaum sisa, beserta rekan-rekan setia mereka yang seperti domba, telah bertekad untuk menantikan tindakan Yehuwa pada waktu yang Ia tetapkan sendiri.
Perché quando la pecora si smarrisce,
Karena jika domba tersesat itu akan berbahaya:
Cosa conferisce alle “altre pecore” una condizione pura agli occhi di Geova, ma cosa devono chiedere a Dio?
Apa yang memberikan bagi ”domba-domba lain” kedudukan yang bersih di hadapan Yehuwa, tetapi apa yang perlu mereka mohonkan dari Allah?
Dato che il giorno del giudizio di Dio è oggi così vicino, tutto il mondo dovrebbe ‘fare silenzio dinanzi al Sovrano Signore Geova’ e sentire quello che dice attraverso il “piccolo gregge” di unti seguaci di Gesù e i loro compagni, le sue “altre pecore”.
Sebenarnya, karena hari penghakiman Allah sudah begitu dekat sekarang, seluruh dunia hendaknya ’berdiam diri di hadapan Tuan yang Berdaulat Yehuwa’ dan mendengar apa yang Ia katakan melalui ”kawanan kecil” para pengikut Yesus yang terurap dan rekan-rekan mereka, ”domba-domba lain”-nya.
28 Non dovete scannare lo stesso giorno una vacca, o una pecora, e il suo piccolo.
28 Sapi jantan atau domba tidak boleh disembelih bersama anaknya pada hari yang sama.
Kendrick dice: “Gli esseri umani amichevoli vengono in pratica promossi a ‘pecore honoris causa’.
Kendrick mengatakan, ”Manusia yang ramah boleh dikatakan menjadi domba terhormat.
ovunque le pecore vagano.
Ke mana pun dia pergi.
Geova, il perfetto Pastore, radunerà le pecore disperse e le condurrà in un grasso pascolo sui monti d’Israele.
Yehuwa, Gembala yang sempurna, akan menghimpun domba-domba yang tercerai-berai dan membawa mereka kepada padang rumput yang subur di pegunungan Israel.
Ci voleva un notevole sforzo per radunare queste persone simili a pecore nelle congregazioni e per insegnare loro a servire Geova.
Cukup banyak upaya harus dikerahkan untuk mengumpulkan orang-orang yang bersifat domba ini ke dalam sidang-sidang dan melatih mereka untuk ikut serta dalam dinas Yehuwa.
Tra Abele e la pecora, scena 4.
Bebek di antara Habel dan domba pada gambar 4.
Cosa fece Davide quando un leone e un orso attaccarono le sue pecore?
Apa yang Daud lakukan sewaktu singa dan beruang menyerang dombanya?
6 Se fra il Vaticano e i nazisti non ci fosse stato questo amoreggiare, si sarebbe potuta risparmiare al mondo la tragedia di milioni e milioni di soldati e civili uccisi in guerra, di sei milioni di ebrei assassinati perché non ariani, nonché la sofferenza, di gran valore agli occhi di Geova, di migliaia di suoi Testimoni, sia degli unti che delle “altre pecore”, che subirono gravi atrocità e che in gran numero morirono nei campi di concentramento nazisti. — Giovanni 10:10, 16.
6 Jika tidak ada kisah cinta antara Vatikan dan Nazi, dunia kemungkinan besar tidak akan menyaksikan penderitaan hebat dari jutaan tentara dan orang sipil yang terbunuh dalam peperangan, enam juta orang Yahudi yang dibantai karena bukan bangsa Aria dan—yang paling berharga dalam pandangan Yehuwa—ribuan Saksi-Saksi-Nya, dari kaum terurap maupun ”domba-domba lain,” yang menderita kekejaman yang hebat, dengan banyak Saksi-Saksi yang mati dalam kamp-kamp konsentrasi Nazi.—Yohanes 10:10, 16.
(Matteo 22:31, 32; Giacomo 2:21, 23) Comunque, sia loro che tutti gli altri che saranno risuscitati, come pure la grande folla di fedeli altre pecore che sopravvivranno ad Armaghedon e gli eventuali figli che nasceranno loro nel nuovo mondo, dovranno ancora essere elevati alla perfezione umana.
(Matius 22:31, 32; Yakobus 2:21, 23) Namun, mereka dan semua orang lain yang dibangkitkan, maupun kumpulan besar dari domba-domba lain yang setia yang selamat melampaui Armagedon dan anak-anak yang akan dilahirkan bagi mereka dalam dunia baru, masih harus dibawa kepada kesempurnaan manusiawi.
* I cristiani unti sono grati di questo aiuto e le altre pecore sono grate del privilegio di sostenere i loro fratelli unti. — Matteo 25:34-40.
* Orang Kristen terurap menghargai bantuan ini, dan domba-domba lain menghargai hak istimewa mendukung saudara-saudara terurap mereka. —Matius 25:34-40.
Perché le pecore devono ascoltare i sottopastori?
Mengapa domba seharusnya mendengarkan para gembala bawahan?
Ci voleva coraggio e amore per le pecore.
Keberanian ilahi disertai kasih akan domba-domba diperlukan.
Pastori e pecore
Gembala dan Domba-dombanya
23 Sia il piccolo gregge che le altre pecore continuano a essere modellati come vasi per uso onorevole.
23 Kawanan kecil maupun domba-domba lain terus dibentuk menjadi bejana untuk penggunaan yang terhormat.
Aiuta gli studenti a ricordare il contesto di Alma 5 spiegando che Alma andò a predicare al popolo di Zarahemla, che erano come “pecore che non hanno pastore” (Alma 5:37).
Bantulah siswa mengingat konteks dari Alma 5 dengan menjelaskan bahwa Alma pergi untuk berkhotbah kepada orang-orang Zarahemla, yang adalah seperti “domba yang tidak memiliki gembala” (Alma 5:37).
Si tratta di Permacultura, per quelli di voi che ne sanno qualcosa, cioè mucche e maiali e pecore e tacchini e... che altro ha ancora?
Itulah permakultur, bagi mereka yang tahu sedikit tentang ini, jadinya ada sapi, ada babi, ada domba, ada kalkun, dan -- apalagi, apalagi yang dia punya?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pecora di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.