Apa yang dimaksud dengan pertanto dalam Italia?

Apa arti kata pertanto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pertanto di Italia.

Kata pertanto dalam Italia berarti begini, jadi, kemudian, begitu, lalu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pertanto

begini

(hence)

jadi

(hence)

kemudian

(hence)

begitu

(thereby)

lalu

(then)

Lihat contoh lainnya

Pertanto, né Adamo né Eva ebbero alcuna ragione per sentire la necessità del frutto dell’“albero della conoscenza del bene e del male”.
Karena itu, baik Adam maupun Hawa, tidak punya alasan apapun untuk merasa perlu mengambil buah dari ”pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat” itu.
Non è possibile rivendere le carte regalo Google Play, scambiarle o trasferire la carta in cambio del relativo valore, pertanto non potremo fornirti una nuova carta regalo.
Kartu hadiah Google Play tidak dapat dijual kembali, ditukarkan, atau ditransfer nilainya, sehingga kami tidak dapat mengeluarkan kartu hadiah baru untuk Anda.
(Ecclesiaste 9:5, 10; Giovanni 11:11-14) Pertanto i genitori non devono preoccuparsi di quello che i loro figli possono subire dopo la morte, più di quanto non si preoccupino quando vedono i figli profondamente addormentati.
(Pengkhotbah 9:5, 10; Yohanes 11:11-14) Jadi, orang-tua tidak perlu khawatir tentang apa yang akan dijalani anak-anak mereka setelah kematian, sama seperti orang-tua tidak perlu khawatir sewaktu melihat anak-anak mereka tidur lelap.
Pertanto, cari anziani, nell’addestrare altri siate più che insegnanti, dimostratevi amici (Prov.
Jadi para penatua, berupayalah untuk tidak hanya menjadi guru tetapi juga menjadi sahabat. —Ams.
Pertanto decisi di compilare la domanda”.
Jadi, saya memutuskan utk menyerahkan permohonan utk merintis.”
Pertanto cessare di compiere un’attività peccaminosa comporta di solito sofferenze.
Jadi penderitaan biasanya timbul apabila seseorang berhenti dari perbuatan dosa.
Il nome di Geova include pertanto la sua reputazione.
Nama Yehuwa mencakup reputasi-Nya.
Affido pertanto con fiducia questo Compendio anzitutto alla Chiesa intera e ad ogni cristiano in particolare, perché grazie ad esso possa ritrovare, in questo terzo millennio, nuovo slancio nel rinnovato impegno di evangelizzazione e di educazione alla fede, che deve caratterizzare ogni comunità ecclesiale e ogni credente in Cristo a qualunque età e nazione appartenga.
Saya mempercayakan Kompendium ini terutama kepada seluruh Gereja, dan secara khusus kepada setiap pengikut Kristus agar di dalam Gereja, pada milenium ketiga ini, bangkit semangat baru evangelisasi dan pendidikan iman, yang seharusnya menjadi ciri khas setiap komunitas dalam Gereja dan setiap orang Kristen, tanpa memandang umur dan kebangsaan.
Pertanto, Dio eseguì il giudizio di cui li aveva preavvertiti qualora avessero disubbidito.
Oleh karena itu, Allah melaksanakan hukuman yang sebelumnya telah Ia beri tahukan kepada mereka.
Se rimaniamo concentrati sul Signore, ci viene promessa una benedizione senza pari: “Pertanto voi dovete spingervi innanzi con costanza in Cristo, avendo un perfetto fulgore di speranza e amore verso Dio e verso tutti gli uomini.
Jika kita mempertahankan fokus kita kepada Tuhan, kepada kita dijanjikan suatu berkat yang tak ada tandingannya: “Karenanya, kamu mesti maju terus dengan ketabahan di dalam Kristus, memiliki kecemerlangan harapan yang sempurna, dan kasih bagi Allah dan bagi semua orang.
E nonostante siano stati deportati, essi ritorneranno di nuovo e possederanno la terra di Gerusalemme; pertanto essi saranno di nuovo aristabiliti nella terra della loro eredità.
Dan sekalipun mereka telah dibawa pergi mereka akan kembali lagi, dan memiliki tanah Yerusalem; karenanya, mereka akan adipulihkan lagi ke tanah warisan mereka.
Pertanto, decise di consultare il testo biblico nelle lingue originali e di respingere qualsiasi insegnamento in contrasto con le Scritture.
Maka, ia memutuskan untuk memeriksa teks Alkitab dalam bahasa aslinya dan menolak ajaran apa pun yang tidak selaras dengan Alkitab.
Pertanto Farel e altri furono invitati al sinodo.
Maka, Farel dan beberapa orang diundang ke sinode itu.
Pertanto Giovanni, apostolo di Gesù, introduce Rivelazione con le parole: “Felice chi legge ad alta voce e quelli che odono le parole di questa profezia e osservano le cose in essa scritte; poiché il tempo fissato è vicino”. — Rivelazione 1:3.
Jadi, Yohanes, rasul Yesus, memulai buku Wahyu dengan kata-kata: ”Berbahagialah ia yang membacakan dan mereka yang mendengarkan kata-kata nubuat ini, dan yang menuruti apa yang ada tertulis di dalamnya, sebab waktunya [”waktu yang telah ditentukan,” NW] sudah dekat.”—Wahyu 1:3.
4 E avvenne che dopo che ebbi finito la nave, secondo la parola del Signore, i miei fratelli videro che era buona e che era di bellissima fattura; pertanto asi umiliarono di nuovo dinanzi al Signore.
4 Dan terjadilah bahwa setelah aku menyelesaikan kapal itu, menurut firman Tuhan, kakak-kakakku melihat bahwa itu adalah baik, dan bahwa pengerjaannya amat bagus; karenanya, mereka amerendahkan hati lagi di hadapan Tuhan.
Sono affari del governatore, pertanto sono affari miei.
Ini Urusan Walikota. Artinya urusanku juga.
11 Pertanto, un corpo degli anziani è un’entità scritturale in cui l’insieme rappresenta più della somma delle sue parti.
11 Maka, suatu badan penatua adalah kesatuan yang dibentuk berdasarkan Alkitab yang secara keseluruhan mewakili bukan hanya beberapa pribadi di dalamnya.
Pertanto, l’energia necessaria per accendere una sola lampadina da 100 watt è sufficiente a far funzionare il cervello di oltre dieci milioni di api.
Karena itu, lebih dari sepuluh juta otak lebah dapat beroperasi dengan tenaga listrik yang dibutuhkan untuk sebuah lampu busur sebesar 100 watt.
Pertanto è saggio usare cautela con trattamenti che promettono miracoli, ma che vengono promossi solo per sentito dire.
Jadi, kita perlu berhati-hati jika ada perawatan yang katanya bisa menyembuhkan namun tidak terbukti berhasil.
Continuate pertanto a educare la vostra coscienza e a mantenere una buona coscienza.
Oleh karena itu, teruslah latih hati nurani Saudara dan pertahankan hati nurani yang baik.
Pertanto alcuni critici asseriscono che Mosè abbia semplicemente copiato le sue leggi dal codice di Hammurabi.
Maka para kritikus mengatakan bahwa Musa hanya meminjam hukum-hukumnya dari kaidah hukum Hamurabi.
Al tempo degli antichi patriarchi il figlio maschio primogenito riceveva il diritto di primogenitura (Gen. 43:33) e pertanto, alla morte del padre, diventava il capo della famiglia.
Pada masa para bapa bangsa zaman dahulu, putra sulung menerima hak kesulungan (Kej. 43:33) dan dengan demikian mewarisi kepemimpinan keluarga saat kematian sang ayah.
Pertanto molti predicavano in modo informale ad amici e parenti oppure facevano visita a persone con cui avevano parlato in passato.
Maka, banyak yang mengabar secara tidak resmi kepada teman dan kerabat atau mengunjungi orang-orang yang pernah mereka temui.
Pertanto questi articoli ci permetteranno di preparare la mente e il cuore per celebrare la Commemorazione la sera del 9 aprile 2009.
Jadi, artikel-artikel ini akan membantu kita mempersiapkan pikiran dan hati kita untuk merayakan Peringatan pada petang tanggal 9 April 2009.
Pertanto lo studio non era di nessuna utilità perché non erano sinceri e non si lasciavano ammaestrare. — Deuteronomio 18:15; Luca 11:52; Giovanni 7:47, 48.
Jadi, tidak ada gunanya mereka belajar karena mereka tidak tulus dan tidak mau diajar.—Ulangan 18:15; Lukas 11:52; Yohanes 7:47, 48.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pertanto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.