Apa yang dimaksud dengan qualunque dalam Italia?

Apa arti kata qualunque di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan qualunque di Italia.

Kata qualunque dalam Italia berarti biasa, jamak, jelata. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata qualunque

biasa

adjective

Ancor prima che venga il fatidico giorno modificate qualunque abitudine associata al fumo.
Sebelum tanggal yang Anda tetapkan tiba, mulailah hentikan beberapa kebiasaan yang berkaitan dengan merokok.

jamak

adjective

jelata

adjective

Lihat contoh lainnya

Tuttavia, si sono dati da fare in armonia con il consiglio: “Qualunque cosa facciate, fatela con tutta l’anima come a Geova, e non agli uomini”. — Colossesi 3:23; confronta Luca 10:27; 2 Timoteo 2:15.
Tetapi, mereka berupaya keras mengikuti nasihat, ”Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan [”Yehuwa”, NW] dan bukan untuk manusia.”—Kolose 3:23; bandingkan Lukas 10:27; 2 Timotius 2:15.
Ma quando rimaniamo saldi a favore di ciò che è giusto — a scuola, sul lavoro o in qualunque altra situazione — Geova non considera il nostro amore leale come una cosa dovuta.
Namun, bila kita berdiri teguh pada apa yang benar —entah di sekolah, di tempat kita bekerja, atau dalam situasi lain apa pun —Yehuwa tidak menyepelekan kasih kita yang loyal.
Gesù conosceva bene, meglio di qualunque suo discepolo, l’odio feroce del Diavolo.
Dibandingkan murid-muridnya, Yesus jauh lebih tahu tentang kebencian yang hebat dalam diri Setan.
O qualunque sia il nome di un grande gruppo di draghi.
Atau apapun istilah untuk sekumpulan naga.
Pensando che avrei incontrato opposizione pregai Dio di darmi sapienza e coraggio per affrontare qualunque evenienza.
Saya mengantisipasi tentangan yang mungkin terjadi, maka saya berdoa kepada Allah memohon hikmat dan ketabahan bagi saya untuk menghadapi apa pun yang terjadi.
State pur certi che, qualunque sia il luogo in cui Nikita Mears si sta nascondendo, e'ben lontano dagli Stati Uniti.
Yang pertama, sangat mudah untuk mengetahui bahwa di manapun Nikita Mears bersembunyi, dia tidak akan di dekat Amerika Serikat.
In Alma 19:15–17, sottolinea qualunque parola o frase che dimostri che i servi di Lamoni si stavano volgendo a Dio.
Dalam Alma 19:15–17, tandai kata dan ungkapan apa pun yang menunjukkan bahwa para hamba Lamoni berpaling kepada Allah.
(2 Timoteo 3:13, 14) Dato che qualunque cosa lasciate entrare nella mente vi influenzerà in una certa misura, tutto sta nel ‘sapere da quali persone imparate le cose’, per essere certi che abbiano a cuore i vostri migliori interessi, non i propri.
(2 Timotius 3: 13, 14) Karena segala sesuatu yang saudara masukkan ke dalam pikiran akan mempengaruhi saudara hingga taraf tertentu, kuncinya adalah ’mengetahui dari orang-orang macam apa saudara mempelajari hal-hal’, untuk memastikan bahwa mereka adalah orang-orang yang memiliki minat tulus akan kesejahteraan saudara, bukan kesejahteraan mereka sendiri.
Può aprire un varco per qualunque Terra.
Dia bisa membuka portal ke Bumi manapun yang dia inginkan.
Sembrava una parentesi invertita, lasciavamo perdere qualunque cosa stessimo facendo per seguirla, e dietro una curva, eccola lì con il suo branco.
Jejaknya tampak seperti tanda kurung terbalik, dan kami akan meninggalkan apa pun yang sedang kami kerjakan dan mengikutinya, hingga kami tiba di sebuah tikungan, dan di sanalah dia, bersama kawanannya.
Molti di noi, quando arriva un SMS, interrompono qualunque cosa stiano facendo per leggerlo — non dovremmo prestare un’attenzione ancora maggiore ai messaggi del Signore?
Banyak dari kita segera menghentikan apa pun yang kita lakukan untuk membaca SMS—tidakkah kita hendaknya lebih mementingkan pesan dari Tuhan?
Ma qualunque cosa tu faccia da quel seme crescerà un pesco.
Tapi apa pun yang kau lakukan, benih itu akan tumbuh menjadi pohon persik.
9 “Quando sei accampato contro i tuoi nemici, devi evitare qualunque cosa possa contaminare.
9 ”Ketika berperang melawan musuh, kalian harus menjaga diri supaya tidak najis.
(1 Corinti 15:33; Filippesi 4:8) Man mano che cresciamo in conoscenza, intendimento e apprezzamento per Geova e per le sue norme, la nostra coscienza, il nostro senso morale, ci aiuterà ad applicare i princìpi divini in qualunque circostanza, anche nelle questioni strettamente private.
(1 Korintus 15:33; Filipi 4:8) Seraya kita bertumbuh dalam pengetahuan, pengertian, dan penghargaan akan Yehuwa serta standar-standar-Nya, hati nurani dan perasaan moral kita akan membantu kita menerapkan prinsip-prinsip ilahi di bawah keadaan apa pun yang kita hadapi, bahkan dalam urusan yang sangat pribadi.
Qualunque problema serio dovrebbe essere riferito all’Amministrazione dell’assemblea.
Masalah serius apa pun yg diperhatikan hendaknya dilaporkan kpd Kantor Administrasi di kebaktian.
Un componente della famiglia può avere la sensazione che qualunque cosa faccia un altro familiare è sbagliata.
Salah satu anggota keluarga mungkin merasa bahwa apa pun yang dilakukan yang lainnya adalah salah.
Sembra che avere riserve di petrolio, pro capita, superi di gran lunga qualunque cosa i paesi occidentali siano in grado di raggiungere a livello scientifico.
Tampak bahwa punya cadangan minyak dan pendapatan per kapita yang mengerdilkan apa saja yang ada di negara-negara Barat, tetap tidak membuat bangsa-bangsa itu terkenal dalam bidang ilmu.
(Proverbi 22:3) Qualunque situazione imbarazzante o sacrificio la nostra scelta comporti, sarà ben poca cosa in paragone con il rischio di perdere il favore di Dio.
(Amsal 22:3) Perasaan malu atau pengorbanan apa pun yang mungkin harus ditanggung tidak ada artinya jika dibandingkan dengan kehilangan perkenan Allah.
Lesse tutti i testi medici su cui poté mettere le mani, annotando accuratamente qualunque riferimento alla parola "dolore".
Dia membaca tiap buku teks kedokteran yang ia bisa dapatkan, secara berhati-hati mencatat setiap kata "nyeri".
Affido pertanto con fiducia questo Compendio anzitutto alla Chiesa intera e ad ogni cristiano in particolare, perché grazie ad esso possa ritrovare, in questo terzo millennio, nuovo slancio nel rinnovato impegno di evangelizzazione e di educazione alla fede, che deve caratterizzare ogni comunità ecclesiale e ogni credente in Cristo a qualunque età e nazione appartenga.
Saya mempercayakan Kompendium ini terutama kepada seluruh Gereja, dan secara khusus kepada setiap pengikut Kristus agar di dalam Gereja, pada milenium ketiga ini, bangkit semangat baru evangelisasi dan pendidikan iman, yang seharusnya menjadi ciri khas setiap komunitas dalam Gereja dan setiap orang Kristen, tanpa memandang umur dan kebangsaan.
Qualunque cosa tu faccia, c'è bisogno di soldi.
Kita butuh uang untuk melakukan apapun.
Fai qualcosa, qualunque cosa.
Sesuatu, apapun itu.
«Mio cugino Vincent ti assumerebbe per i suoi ristoranti in qualunque momento.»
"""Sepupuku Vincent pasti bersedia menerimamu di restorannya setiap saat."""
Come un bambino non teme di chiedere alcuna cosa ai suoi genitori amorevoli, così il cristiano in cui l’amore è pienamente sviluppato sa che “qualunque cosa chiediamo secondo la sua volontà, egli ci ascolta.
Sebagaimana seorang anak tidak merasa takut untuk meminta apa pun kepada orang tuanya yang pengasih, demikian pula orang Kristen yang di dalam dirinya kasih berkembang sepenuhnya merasa yakin bahwa ”apa pun yang kita minta sesuai dengan kehendaknya, dia mendengar kita.
Ti sembra un'autostrada o strada qualunque?
Apa itu terdengar seperti Jalan TOL atau permukaan jalan?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti qualunque di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.