Apa yang dimaksud dengan realtà dalam Italia?

Apa arti kata realtà di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan realtà di Italia.

Kata realtà dalam Italia berarti kenyataan, Kenyataan, alam semesta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata realtà

kenyataan

noun

La coscienza è senza limiti ed è la realtà suprema.
Kesadaran tidak terbatas dan merupakan kenyataan yang sesungguhnya.

Kenyataan

noun (ciò che esiste effettivamente)

La coscienza è senza limiti ed è la realtà suprema.
Kesadaran tidak terbatas dan merupakan kenyataan yang sesungguhnya.

alam semesta

noun

In realtà, tutta la vita e tutto l’universo sono un continuo miracolo.
Sungguh segala kehidupan dan seluruh alam semesta adalah satu mujizat yang abadi.

Lihat contoh lainnya

In realtà, ho assistito anch'io alla scena.
Sebenarnya, Aku turut menyaksikan... kecelakaan itu.
La distanza di cui abbiamo bisogno e', in realta'... quella del cazzo dal pavimento.
Ukuran yang kita cari, sebenarnya, adalah jarak p * * * s ke lantai.
In realtà, sì.
Sebenarnya, aku mati.
E aggiungendo tutto questo a quel tipo di comunicazioni così diffuse che cominciamo a vedere, quello che si scopre è, in realtà, maggiore accesso agli spazi.
Dan saat Anda melapisinya dengan banyak komunikasi yang sudah mulai kita lihat yang Anda temui, sebearnya, lebih banyak akses yang terliputi dalam satu ruangan.
Sharmeen in realtà è qui.
Sharmeen ada di sana.
Riflettete: Il tempio che Ezechiele vide non poteva essere costruito nella realtà così come era descritto.
Perhatikan: Bait yang diukur dalam penglihatan Yehezkiel tidak dapat dibangun seperti yang digambarkan.
Come potrò conoscere i dettagli necessari a fargli credere che è la realtà?
Bagaimana aku memperoleh cukup detail untuk membuat mereka pikir itu adalah kenyataan.
In realtà me l'aspettavo.
Aku benar-benar mengharapkan hal ini.
Questa in realtà è una chiara indicazione che il Regno di Dio ha cominciato a governare.
Sebenarnya, ini adalah petunjuk yang jelas bahwa Kerajaan Allah sudah mulai memerintah.
“In realtà io allontanerò di mezzo a te la malattia”. — Esodo 15:26; 23:25.
”Aku akan menjauhkan penyakit dari tengah-tengahmu.” —Keluaran 15:26; 23:25.
Indifferente ed emotivamente distaccato dalla realta'.
Acuh tak acuh dan secara emosional lari dari kenyataan.
In realtà, lo spazio interno è piuttosto limitato.
Namun ruangan di dalamnya cukup kecil.
In realtà io non sogno.
Aku tidak bermimpi.
Gli ho detto che diventeranno realta'.
Aku bilang agar mewujudkannya.
[... Egli] aveva una sicura e certa testimonianza della realtà vivente di Dio, nostro eterno Padre.
... [Dia] memiliki kesaksian yang pasti dan yakin tentang kenyataan hidupnya Allah, Bapa Kekal kita.
Vine, dice: “Nella stregoneria, l’uso di droghe, semplici o potenti, era generalmente accompagnato da incantesimi e invocazioni rivolte a forze occulte, con l’impiego di vari talismani, amuleti, ecc., ufficialmente intese ad allontanare il richiedente o il paziente dall’attenzione e dal potere dei demoni, ma in realtà volte a far colpo su di lui con le misteriose risorse e i poteri dello stregone”.
Vine, dalam mengulas kata Yunani ini, mengatakan, ”Dalam ilmu sihir, penggunaan obat-obat bius, yang ringan ataupun yang keras, pada umumnya disertai dengan mantra-mantra dan permohonan untuk kekuatan gaib, dengan perlengkapan aneka macam guna-guna, jimat, dsb., yang katanya dimaksudkan untuk menjauhkan pemakainya atau pasien itu dari perhatian dan kuasa hantu-hantu, tetapi sebenarnya dimaksudkan untuk mengesankan pemakainya kepada sumber-sumber misterius dan kuasa dari ahli sihir itu.”
In realtà sono la principale esperta.
Sebenarnya, aku ini ahli yang luar biasa.
Leggiamo: “Fate conto d’essere in realtà morti riguardo al peccato ma viventi riguardo a Dio mediante Cristo Gesù”. — Romani 6:11.
Kita membaca, ”Demikianlah hendaknya kamu memandangnya: bahwa kamu telah mati bagi dosa, tetapi kamu hidup bagi Allah dalam Kristus Yesus.”—Roma 6:11.
In realtà non dovremmo aspettarci che fosse altrimenti, visto il proposito di Dio per il suo popolo.
Memang, demikianlah seharusnya yang kita harapkan, mengingat maksud-tujuan Allah sehubungan dengan umat-Nya.
Questo è il risultato delle sue stesse cattive azioni; in realtà ‘miete quello che ha seminato’. — Galati 6:7.
Ini adalah akibat dari tindakan buruk mereka sendiri; mereka sebenarnya ’menuai apa yang telah mereka tabur’.—Galatia 6:7.
Perciò non importa quanto pigri vi sentiate; in realtà, non state mai senza far nulla.
Jadi tidak peduli semalas apa Anda, Anda tidak pernah tidak melakukan apa apa.
Ma in realtà si è comportata come un dragone.
Namun sebenarnya tindak tanduknya seperti seekor naga.
(Col 2:8) Paolo esortò inoltre i compagni di fede a non lasciare che alcuno li giudicasse in quanto al mangiare e al bere o “a festa o a osservanza della luna nuova o a sabato; poiché queste cose sono un’ombra delle cose avvenire, ma la realtà appartiene al Cristo”.
(Kol 2:8) Paulus juga mendesak rekan-rekan seimannya agar tidak membiarkan seorang pun menghakimi mereka dalam hal makan dan minum ”atau berkenaan dengan suatu perayaan atau perayaan bulan baru atau sabat; sebab perkara-perkara itu adalah bayangan dari perkara-perkara yang akan datang, sedangkan kenyataannya ada pada Kristus”.
In realtà il galoppante processo di industrializzazione in corso in alcuni paesi potrebbe indurre qualcuno a credere che le risorse della terra siano infinite.
Laju industrialisasi yang gila-gilaan di beberapa negeri mungkin membuat orang mengira bahwa sumber daya bumi ini tidak terbatas.
Molti di loro in realtà sono felici che tu lo abbia ucciso.
Bagaimanapun, kebanyakan dari mereka senang kau membunuh Si Macan.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti realtà di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.