Apa yang dimaksud dengan reprint dalam Inggris?

Apa arti kata reprint di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan reprint di Inggris.

Kata reprint dalam Inggris berarti mencetak ulang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata reprint

mencetak ulang

verb

It met with immediate acceptance and had to be reprinted 12 times—totaling 100,000 copies!
Itu segera mendapat sambutan dan harus dicetak ulang sebanyak 12 kali —dengan jumlah total 100.000 salinan!

Lihat contoh lainnya

7 Why was another book on Revelation published and reprinted at this present time?
7 Mengapa sebuah buku lain tentang Wahyu sekarang perlu diterbitkan?
Hughes reprinted Aidit’s confession and suggested that it was probably a forgery (see End of Sukarno, 177–82).
PENJELASAN TENTANG G-30-S takan bahwa pengakuan itu mungkin pemalsuan (lihat End of Sukarno, 177-182).
A Bible society also began reprinting the complete Bible in the Gun language.
Sebuah lembaga Alkitab juga mulai mencetak kembali Alkitab lengkap dalam bahasa Gun.
For the benefit of millions of current readers, the answer is reprinted on pages 29-31 of this magazine.
Demi manfaat jutaan pembaca saat ini, jawabannya dicetak ulang pada halaman 29- 31 dari majalah ini.
19 Near its conclusion, the reprinted answer on pages 29-31 says: “Does the fact that opinions and conscientious decisions may differ mean that the issue is inconsequential?
19 Di bagian akhir, jawaban yang dicetak ulang pada halaman 29-31 mengatakan, ”Apakah fakta bahwa pendapat dan keputusan berdasarkan hati nurani yang mungkin berbeda ini berarti permasalahannya tidak penting?
Das Nord-und Ostliche Theil von Europa und Asia, 1730 (English translation reprinted in 1970 under the title Russia, Siberia, and Great Tartary) Description Historique de l'Empire Russien, 1757 Egbert Jahn (2015).
Das Nord-und Ostliche Theil von Europa und Asia, 1730 (terjemahan bahasa Inggris dicetak ulang pada tahun 1970 dengan judul Russia, Siberia, and Great Tartary atau Rusia, Siberia, dan Tatar Raya) Description Historique de l'empire Russien, 1757 ^ Egbert Jahn (2015).
A reporter from the local newspaper, The Homestead, interviewed Rutherford, and the account was reprinted in the souvenir report of that convention.
Seorang reporter The Homestead, surat kabar setempat, mewawancarai Rutherford, dan hasil wawancara ini dicetak kembali dalam brosur yang menyoroti hal-hal menarik dari kebaktian tersebut.
He later admitted in A Diplomat in Japan (p. 155 of the Tuttle reprint edition, pp. 159 of the first edition) that writing the articles had been 'altogether contrary to the rules of the service' (i.e. it is inappropriate for a diplomat or consular agent to interfere in the politics of a country in which he/she is serving).
Di kemudian hari dalam A Diplomat in Japan (halaman 155 edisi cetak ulang Tuttle, edisi pertama: halaman 159), Satow menulis bahwa artikelnya dulu telah "sangat bertentangan dengan peraturan dinas diplomatik" (tidak pantas untuk diplomat atau pejabat konsulat untuk campur tangan dalam politik dalam negeri tempatnya ditugaskan).
Until 1518, it was reprinted at least 13 times.
Sampai tahun 1518, versi itu dicetak ulang setidaknya 13 kali.
He is the protagonist of Robert Coover's short story "Charlie in the House of Rue" (1980; reprinted in Coover's 1987 collection A Night at the Movies), and of Glen David Gold's Sunnyside (2009), a historical novel set in the First World War period.
Ia menjadi karakter protagonis dalam cerita pendek Robert Coover "Charlie in the House of Rue" (1980; dicetak ulang dalam kumpulan cerita pendek tahun 1987 karya Coover A Night at the Movies), dan Sunnyside (2009) karya Glen David Gold, sebuah novel sejarah berlatar belakang masa Perang Dunia Pertama.
After the end of the Ming dynasty, the Qing dynasty outlawed reprinting of the Huolongjing for using expressions such as 'northern barbarians,' which offended the ruling Manchu elite.
Setelah berakhirnya dinasti Ming, dinasti Qing melarang pencetakan ulang Huolongjing karena menggunakan ungkapan seperti 'barbar utara', yang menyinggung elit penguasa Manchu.
Much later, the story was again reprinted in its original form.
Jauh kemudian, cerita itu dicetak ulang lagi dalam bentuk aslinya.
Mailer was also known for his essays, the most famous and reprinted of which is "The White Negro".
Mailer juga dikenal karena esay-esaynya, yang paling terkenal adalah "The White Negro."
It had a high impact on the growth of philhellenism in France: the book went through many editions, was reprinted in the United States and was translated into German and other languages.
Ini berdampak tinggi pada pertumbuhan filhellenisme di Prancis: buku itu melewati banyak edisi, dicetak ulang di Amerika Serikat dan diterjemahkan ke dalam bahasa Jerman dan bahasa lainnya.
It met with immediate acceptance and had to be reprinted 12 times—totaling 100,000 copies!
Itu segera mendapat sambutan dan harus dicetak ulang sebanyak 12 kali —dengan jumlah total 100.000 salinan!
“One day three or four of the London papers carried reviews of a reprint of an old book, snide and ugly in tone, indicating that the book was a history of the Mormons.
“Suatu hari tiga atau empat dari surat kabar London memuat ulasan mengenai sebuah buku cetak ulang tua, dengan nada yang menghina dan tidak baik, mengindikasikan bahwa buku tersebut adalah sejarah tentang orang-orang Mormon.
Reprints of first appearances are often published, both as single comic books and in trade paperbacks, usually with other early appearances of the character.
Cetak ulang penampilan pertama sering diterbitkan, baik sebagai buku komik tunggal dan dalam trade paperback, biasanya dengan penampilan awal karakter lainnya.
Kei offers a clue to readers in the following post [ja], reprinted with permission, to help them hold on to hope and regain a sense of happiness despite the times:
Ke memberikan petunjuk kepada para pembaca pada postingan berikut [ja], dicetak ulang dengan izin, demi membantu mereka agar bergantung pada harapan dan mendapatkan kembali arti kebahagiaan meski dalam keadaan susah:
His edition of the New Testament of 1568–1569, a reprint of his father's first edition and equal to it in elegance of execution, is now exceedingly rare.
Edisi Perjanjian Baru dari 1568-1569, cetak ulang dari edisi pertama ayahnya dan sama dalam keanggunan eksekusi, sekarang ini sangat langka.
Reprinted, with a new Preface.
Mengutamakan isi terlebih dahulu, baru penampilan.
M.D. Edinburgh, 1781; his essay on Massinger reprinted in Gifford's edition (1805); physician of the Manchester Infirmary, 1789–1815; introduced many sanitary reforms when on the Manchester board of health; published works including Medical Histories and Reflections 1792-5-8, and Illustrations of Sterne 1798.
UK M.D. Edinburgh, 1781; esainya tentang Massinger yang dicetak kembali dalam edisi Gifford (1805); dokter Manchester Infirmary, 1789-1815; mengenalkan sejumlah perbaikan sanitasi ketika dinas di Badan Kesehatan Manchester; menerbitkan karya seperti Medical Histories and Reflections 1792-5-8, dan Illustrations of Sterne 1798.
It proved to be Lie's most popular work, and received the most reprints out of any of his publications.
Karya ini terbukti menjadi karya Lie yang paling populer, dan yang paling banyak dicetak ulang dari semua karyanya yang diterbitkan.
In support of this view, he published a book that was reprinted four times and also appeared in two American editions.
Untuk mendukung pandangan ini, ia menerbitkan sebuah buku yang dicetak ulang sebanyak empat kali dan terbit dalam dua edisi Amerika.
First published in 1738, it reached several editions in his own lifetime and has been re-edited, abridged and reprinted repeatedly.
Pertama kali diterbitkan pada tahun 1738, mencapai beberapa edisi di masa hidupnya dan telah disunting ulang, diringkas dan dicetak ulang berkali-kali.
Reprinted in, e.g., Rashbam’s Commentary on Leviticus and Numbers: An Annotated Translation.
Dicetak ulang dalam, misalnya, Rashbam Komentar pada Imamat dan Bilangan: Sebuah Terjemahan Dijelaskan.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti reprint di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.