Apa yang dimaksud dengan ripetere dalam Italia?

Apa arti kata ripetere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ripetere di Italia.

Kata ripetere dalam Italia berarti mengulang, mengulangi, ulangi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ripetere

mengulang

verb

In generale, la storia si ripete.
Pada umumnya, sejarah akan terulang kembali.

mengulangi

verb

In generale, la storia si ripete.
Pada umumnya, sejarah akan terulang kembali.

ulangi

verb

In generale, la storia si ripete.
Pada umumnya, sejarah akan terulang kembali.

Lihat contoh lainnya

Dopo essere rimasta in silenzio, ha cominciato a ripetere la parola "stupro".
Dia terus saja berhenti berbicara, sekdar mengulang-ulang kata-kata "perkosaan."
Non ripetere e rivangare semplicemente azioni passate, ma considera invece i principi implicati, come si applicano e perché sono così importanti per una felicità durevole.
Jangan hanya membicarakan kesalahan-kesalahan yang lampau, tapi bicarakanlah prinsip-prinsip yang berlaku, bagaimana hal itu dapat dipakai dan mengapa hal itu penting untuk kebahagiaannya di kemudian hari.
Non dovresti ripetere le mie parole?
Bukankah harusnya kau ulangi kata - kata itu?
(Gv 16:4, 12) Quando era necessario, Gesù non esitava a ripetere daccapo le stesse cose.
(Yoh 16:4, 12) Jika perlu, Yesus mengulangi keterangan yang nyaris sama.
Inoltre, dopo aver letto un versetto, potremmo ripetere le parole chiave per sottolineare ulteriormente il punto. — Vedi Manuale per la Scuola, pagine 126-7.
Juga, setelah membacakan ayat, kita dapat mengulangi kata2 kunci agar dapat memberikan tekanan lebih lanjut atas suatu pokok.—Lihat Petunjuk Sekolah, halaman 132-3.
Non ripetere nulla di quello che dico.
Kau tidak boleh mengulang perkataanku.
Devo ripetere a me stessa le lezioni sul tenere duro.
Aku harus membuat orang tua pelajaran " menghisap itu " bekerja untuk saya sekarang.
Puoi ripetere?
Katakan lagi?
Tutti i fratelli non facevano che ripetere com’era stato bello e piacevole essere presenti!”
Semua sdr mengatakan bahwa mereka merasa senang sekali dan merasa sungguh baik krn bisa hadir di sana!”
In tal caso, tu non sei tenuto a ripetere i suoi errori!
Jika ya, kamu tidak harus mengulangi kesalahan orang tuamu!
Il verbo ebraico originale reso “inculcare” significa “ripetere”, “dire e ridire”.
Kata aslinya dalam bahasa Ibrani yang diterjemahkan ”menanamkan” berarti ”mengulangi”, ”mengatakannya berulang kali”.
Non era sicura di aver sentito, e stava per ripetere la domanda.
Dia tidak yakin dia mendengar, dan akan mengulangi pertanyaannya.
La gente veniva incoraggiata a ripetere slogan politici, partecipare alle elezioni e contribuire allo sforzo bellico con denaro, viveri e attrezzatura.
Orang-orang dianjurkan untuk mengucapkan slogan-slogan politik, berpartisipasi dalam pemilihan-pemilihan yang bersifat politik, dan menyumbangkan uang, makanan, dan peralatan demi kepentingan perang.
Quando nel 1918 venne dichiarata la pace, una generazione amareggiata chiese che si facessero dei passi per assicurare che una tale guerra non si potesse ripetere mai più.
Setelah perdamaian diproklamirkan pada tahun 1918, suatu generasi yang telah disakiti menuntut diambilnya langkah-langkah untuk memastikan agar peperangan sedemikian tidak akan terjadi lagi.
Per migliaia di proclamatori questa è stata la prima volta, e molti che avevano fatto i pionieri in passato sono stati lieti di ripetere l’esperienza.
Ribuan penyiar untuk pertama kalinya turut dalam dinas perintis ekstra, dan banyak yang pernah merintis senang ikut lagi.
Sarebbe quindi un ordine imperfetto, destinato a ripetere molti gravi errori del passato, e che non sarebbe mai in grado di soddisfare tutti i bisogni dell’umanità. — Romani 3:10-12; 5:12.
Maka. tatanan itu tidak akan sempurna, mengulangi kesalahan-kesalahan besar di masa lalu dan tidak pernah akan dapat memuaskan segala kebutuhan umat manusia.—Roma 3:10-12; 5:12.
Potresti ripetere?
Apa yang kau katakan?
Poi fate ripetere tutta la frase a tutti i bambini insieme.
Kemudian mintalah semua anak mengulangi seluruh kalimat bersama-sama.
“Quando prego, mi trovo a ripetere sempre le stesse cose”. — Dupe, 17 anni, Benin.
”Sewaktu berdoa, aku terus mengulangi kata-kata yang sama.” —Dupe, 17 tahun, Benin.
Josie corse in salotto, emozionata di ripetere i suoi appunti.
Josie berlari ke ruang tamu, bersemangat untuk berlatih dengan naskahnya.
Comprendendo ciò, molti sono indotti a ripetere le parole di lode al Creatore contenute nella Bibbia: “Ti loderò perché sono fatto in maniera tremendamente meravigliosa.
Pemahaman demikian menggugah banyak orang untuk ikut mengumandangkan kata-kata pujian yang terdapat dalam Alkitab kepada sang Pencipta, ”Aku akan menyanjungmu karena dengan cara yang membangkitkan rasa takut, aku dibuat secara menakjubkan.
E ho dato loro delle frasi da ripetere: "Io sono qualcuno.
Dan saya memberikan ungkapan, "Saya adalah seseorang.
I giudei del tempo di Stefano trassero beneficio dal sentir ripetere le parole di Amos?
Apakah orang Yahudi pada zaman Stefanus menarik manfaat dari peringatan-peringatan yang diberikan oleh Amos?
Quindi non fanno altro che ripetere sempre la stessa cosa.
Mereka hanya melakukan hal yang sama berulang- ulang kali.
“Lo stesso vale per quelli che hanno genitori ipercritici o che si sentono ripetere continuamente le proprie mancanze”.
”Begitu juga anak-anak yang orang tuanya terlalu kritis dan yang memusatkan perhatian pada ketidakcakapan anak mereka.”

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ripetere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.