Apa yang dimaksud dengan sacrifice dalam Inggris?

Apa arti kata sacrifice di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sacrifice di Inggris.

Kata sacrifice dalam Inggris berarti korban, kurban, pengorbanan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sacrifice

korban

nounverb

I came to you because you understand sacrifice more than anyone.
Aku datang padamu karena kau mengerti berkorban lebih dari siapapun.

kurban

noun

How might you have to sacrifice to receive that blessing?
Bagaimana Anda mungkin harus berkurban untuk menerima berkat itu?

pengorbanan

noun

And although we will not see them again in this life, they will live on through their sacrifice.
Meskipun kami tidak akan melihat mereka lagi dalam kehidupan ini, mereka akan hidup atas pengorbanan mereka.

Lihat contoh lainnya

Should only military and cops sacrifice theirs?
Apa harus tentara dan polisi yang berkorban?
Strength will come because of the atoning sacrifice of Jesus Christ.19 Healing and forgiveness will come because of God’s grace.20 Wisdom and patience will come by trusting in the Lord’s timing for us.
Kekuatan akan datang karena kurban pendamaian Yesus Kristus.19 Penyembuhan dan pengampunan akan datang karena kasih karunia Allah.20 Kebijaksanaan dan kesabaran akan datang dengan percaya pada waktu Tuhan untuk kita.
Jehovah strongly censured those who flouted his direction by offering lame, sick, or blind animals for sacrifice. —Mal.
Yehuwa mengecam keras orang yang meremehkan petunjuk-Nya dengan mengorbankan binatang yang timpang, sakit, atau buta. —Mal.
None other has made a comparable sacrifice or granted a comparable blessing.
Tidak ada orang lain yang telah membuat pengurbanan yang setara atau memberikan berkat yang sebanding.
Spiritual Sacrifices and Offerings
Korban dan Persembahan Rohani
10 Some may object: ‘This does not apply to us; we no longer offer animal sacrifices.’
10 Ada yang mungkin membantah: ’Ini tidak berlaku bagi kita; kita tidak lagi mempersembahkan korban-korban binatang.’
(Hebrews 8:1-5) That temple is the arrangement for approaching God in worship on the basis of Jesus Christ’s ransom sacrifice. —Hebrews 9:2-10, 23.
(Ibrani 8:1-5) Bait tersebut adalah penyelenggaraan untuk mendekati Allah dalam ibadat atas dasar korban tebusan Kristus Yesus.—Ibrani 9:2-10, 23.
(Proverbs 22:3) Whatever embarrassment or sacrifice may be involved, it is minor compared to losing God’s favor.
(Amsal 22:3) Perasaan malu atau pengorbanan apa pun yang mungkin harus ditanggung tidak ada artinya jika dibandingkan dengan kehilangan perkenan Allah.
When I see them all at Christian meetings, I feel that the sacrifice of coming here was worth it.”
Sewaktu melihat mereka semua hadir di perhimpunan, saya merasa bahwa pengorbanan untuk datang ke sini tidaklah sia-sia.”
The Master Physician, Jesus Christ, will apply the value of his ransom sacrifice “for the curing of the nations.”
Sang Dokter Utama, Kristus Yesus, akan menggunakan nilai korban tebusannya ”untuk menyembuhkan bangsa-bangsa”.
The work still takes time and sacrifice, but all can do it, and with relative ease compared to just a few years ago.
Pekerjaan masih memerlukan waktu dan pengurbanan, tetapi semua dapat melakukannya, dan dengan lebih mudah dibandingkan beberapa tahun sebelumnya.
6 God’s Law to Israel was good for people of all nations in that it made human sinfulness plain, showing the need for a perfect sacrifice to cover human sin once and for all.
6 Taurat Allah yang diberikan kepada Israel sesungguhnya baik bagi orang dari segala bangsa karena hukum tersebut membuat jelas keadaan berdosa yang dialami oleh manusia, memperlihatkan perlunya suatu korban sempurna untuk menutupi dosa manusia sekali untuk selama-lamanya.
On the other hand, through the sweet irony of sacrifice, we actually gain something of eternal worth—His mercy and forgiveness and eventually “all that [the] Father hath” (D&C 84:38).
Di sisi lain, melalui ironi manis pengurbanan, kita sebenarnya memperoleh sesuatu yang bernilai kekal—belas kasihan dan pengampunan-Nya dan akhirnya “segala yang Bapa miliki” (A&P 84:38).
We thank thee for their spirit of sacrifice.
Kami bersyukur kepada-Mu untuk roh pengorbanan mereka.
If we are truly repentant, Jehovah applies to us the value of his Son’s ransom sacrifice.
Jika kita benar-benar bertobat, Yehuwa akan menggunakan nilai dari korban tebusan Putra-Nya pada diri kita.
God’s will is that those who exercise faith in the ransom sacrifice should do away with the old personality and enjoy “the glorious freedom of the children of God.” —Romans 6:6; 8:19-21; Galatians 5:1, 24.
Kehendak Allah adalah bahwa mereka yang mempraktikkan iman akan korban tebusan, hendaknya menghapus kepribadian yang lama dan menikmati ”kemerdekaan kemuliaan anak-anak Allah”.—Roma 6:6; 8:19-21; Galatia 5:1, 24.
(Ge 8:20; De 12:21; 16:2) Similarly, the Greek thy·si·a·steʹri·on (altar) comes from the root verb thyʹo, also meaning “slaughter; sacrifice.”
(Kej 8:20; Ul 12:21; 16:2) Demikian pula, kata Yunani thy·si·a·steʹri·on (mezbah) berasal dari kata kerja dasar thyʹo, yang juga berarti ”sembelih; korban”.
From the time of Adam and Eve to the time of Jesus Christ, the Lord’s people practiced the law of sacrifice.
Sejak zaman Adam dan Hawa hingga zaman Yesus Kristus, umat Tuhan mempraktikkan hukum pengurbanan.
(b) What additional sacrifices are some able to make?
(b) Korban tambahan apa yang bisa diberikan oleh beberapa orang?
However, bloodshed is averted when it is explained that the altar is not for sacrifice but only to serve as “a witness between us [Israel to the east and to the west of the Jordan] that Jehovah is the true God.” —22:34.
Akan tetapi, pertumpahan darah dapat dihindarkan ketika dijelaskan bahwa mezbah itu bukan dimaksudkan untuk korban, melainkan hanya sebagai ”saksi antara kita [Israel di sebelah timur dan di sebelah barat Sungai Yordan], bahwa [Yehuwa] itulah Allah [yang benar, NW].”—22:34.
But they, too, are offering to God their “sacrifice of praise.”
Tetapi mereka, juga mempersembahkan ”korban syukur” kepada Allah.
“Widow Smith,” he said, remembering no doubt her trials and sacrifices, “it’s a shame that you should have to pay tithing.”
“Janda Smith,” katanya, tentu saja mengingat pencobaan dan pengurbanannya, “sangatlah disayangkan bahwa Anda harus membayar persepuluhan.”
In ancient times, the Aryan tribe of Langobardians... made human sacrifice to the god Thor.
Pada zaman kuno suku Aryan dari Langobardians pengorbanan manusia kepada dewa Thor.
Our attention is drawn to an altar of sacrifice.
Perhatian kita diarahkan ke mezbah korban.
(Proverbs 5:18) Such adjustments involve sacrifice, but they bring peace to the home.
(Amsal 5:18) Penyesuaian-penyesuaian demikian membutuhkan pengorbanan, namun mendatangkan kedamaian di rumah.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sacrifice di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.