Apa yang dimaksud dengan Schal dalam Jerman?

Apa arti kata Schal di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Schal di Jerman.

Kata Schal dalam Jerman berarti selendang, kain leher, sebai, syal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Schal

selendang

noun

Und übrigens, was soll ich mit Paro's Schal machen?
Lagi pula, apa yang harus dilakukan dengan selendang Paro?

kain leher

noun

sebai

noun

syal

noun

Soll ich Euch einen Schal bringen lassen, Mylady?
Apakah boleh saya menyuruh mereka membawakan syal, my lady?

Lihat contoh lainnya

Zum Würfeln, Raspeln und Schälen.
Pemotong, pemarut, dan pengupas dalam satu alat.
Die „Penicillium“-Kolonie am Boden der Schale hemmt das Bakterienwachstum
Koloni jamur penisilin yang terlihat di dasar wadah menghambat perkembangan bakteri
Eine lackierte, wunderschön verzierte Schale
Mangkuk pernis yang dihiasi dengan cantik
19 Mit dröhnender, ehrfurchtgebietender Stimme ergeht jetzt der Befehl: „Und ich hörte eine laute Stimme aus dem Heiligtum zu den sieben Engeln sagen: ‚Geht und gießt die sieben Schalen des Grimmes Gottes nach der Erde hin aus‘ “ (Offenbarung 16:1).
19 Perintah yang dahsyat itu mengguntur: ”Dan aku mendengar suara yang nyaring dari dalam Bait Suci berkata kepada ketujuh malaikat itu: ’Pergilah dan tumpahkanlah ketujuh cawan murka Allah itu ke atas bumi.’”
Ihr Haar war so lang und dicht, dass es uns beide wie ein Schal bedeckte, es roch nach Jasmin.
Rambutnya begitu panjang dan tebal dengan wangi melati menutupi kami layaknya selendang.
Sie konnte einen Apfel so schälen, daß die Schale ein einziges Band war.
Ibu bisa mengupas apel dalam irisan panjang tanpa terputus.
Die Früchte oder Schoten (eigentlich Hülsen) haben eine glänzende, lederartige, leicht purpurn getönte braune Schale und sind, ihrem griechischen Namen entsprechend (kerátion, „Hörnchen“), hornförmig gebogen.
Buah atau polongnya memiliki kulit luar yang mengilap seperti kulit binatang serta berwarna cokelat keungu-unguan dan, selaras dengan namanya dalam bahasa Yunani (ke·raʹti·on, ”tanduk kecil”), berbentuk tanduk yang melengkung.
Sie ist so fein, dass man einen daraus gefertigten Schal problemlos durch einen Fingerring ziehen kann.
Wol ini begitu halus sehingga syal yang dibuat darinya dapat ditarik melewati cincin jari telunjuk.
Die Fasern und Schalen der Früchte können ebenfalls noch verwertet werden; sie dienen als Brennstoff für die Heizkessel der Mühle.
Serat dan kulit buahnya juga didaur ulang menjadi bahan bakar untuk mesin penghasil uap pada kilang.
Wie bei dem zweiten Trompetenstoß, so ist das Ausgießen dieser Schale gegen „das Meer“ — den unruhigen, rebellischen Teil der von Jehova entfremdeten Menschheit — gerichtet (Jesaja 57:20, 21; Offenbarung 8:8, 9).
(Wahyu 16:3) Seperti tiupan sangkakala kedua, cawan ini ditujukan kepada ”laut”—rakyat banyak yang bergolak dan memberontak, yang bermusuhan dengan Yehuwa.
Gleichzeitig absorbiert die dicke mittlere Schicht die mechanische Energie, die bei einem Angriff auf die Schale einwirkt.“
Sementara itu, lapisan tengah meredam energi mekanis dari suatu serangan.
Er entfernt mit einer Machete (einem langen, schweren Messer) die äußere Schale und hackt mit einem Eispickel ein Loch in die Kokosnuß, so daß Kunden die erfrischende Kokosmilch trinken können.
Ia memotong tempurung kelapa itu dengan sebuah parang dan dengan sebuah alat penusuk es membuat lubang pada kelapa sehingga para langganan dapat minum air kelapa yang menyegarkan.
Weil sie die Urteilssprüche in den Schalen, die voll des Grimmes Gottes waren, auf der Erde bekanntmachen.
Karena di bumi mereka telah mengumumkan penghukuman yang terdapat dalam cawan-cawan yang penuh berisi murka Allah.
Wenn wir nicht wachsam sind, zieht sich unser kindlicher Geist gekränkt in die kalte, dunkle Schale unseres alten aufgeblasenen Ichs zurück und lässt das warme, heilende Licht des Erlösers hinter sich.
Jika kita tidak waspada, roh seperti anak kecil kita yang terluka akan mundur ke dalam batok ego awal kita yang dingin dan suram, meninggalkan di belakang terang Juruselamat yang hangat dan menyembuhkan.
Erfahrene Arbeiter schälen die Rinde mit großer Sorgfalt ab
Pekerja yang terampil dengan hati-hati melepaskan kulit kayu
Dadurch wird die egoistische Schale, die die meisten von uns umhüllt, entfernt.
Itu akan menolong kita mengatasi perasaan mementingkan diri dalam kehidupan kita.
Dem Kästchen entnimmt sie Tiegel, Schalen und hübsch gearbeitete Löffelchen.
Dari kotak tersebut, wanita itu mengambil beberapa sendok, piring, dan mangkuk yang indah.
Es ist alles das gleiche UFO-Zeug, nur unter einer anderen Schale.
Semua sama dengan UFO, hanya kulitnya berbeda.
Darunter Schalen und Schminkpaletten aus Stein, auf denen kosmetische Grundsubstanzen zerrieben und gemischt wurden; längliche, zylinderförmige Parfumflaschen; Salbentöpfe aus Alabaster und Handspiegel aus polierter Bronze.
Beberapa temuan antara lain adalah mangkuk atau palet dari batu untuk menumbuk dan mencampur bahan kosmetik, botol parfum berbentuk wortel, wadah pualam untuk minyak rempah, dan cermin tangan dari perunggu yang digosok.
Er sah alle möglichen Tiere in einer Schale vom Himmel herabkommen, „die aussah wie ein großes Leinentuch, das an den vier Ecken gehalten wurde“ (Apostelgeschichte 10:11), und ihm wurde geboten: „Schlachte und iss!“ (Apostelgeschichte 10:13.)
Dia melihat berbagai binatang diturunkan ke bumi dari langit “berbentuk kain lebar yang bergantung pada keempat sudutnya” (Kisah Para Rasul 10:11) dan diperintahkan untuk “menyembelih dan makan” (Kisah Para Rasul 10:13).
Schwämme haften oft an Gestein oder an Schalen von Weichtieren, die auf dem Grund liegen.
Anda dapat menemukan bunga karang menempel pada batu karang atau pada kerang di dasar laut.
Daneben stellte ich zwei Schalen mit Wasser, damit das „Nest“ feuchtwarm blieb.
Kemudian, saya menempatkan dua mangkuk air di dekatnya untuk membantu mempertahankan kelembapan ”sarang” itu.
Wer sich eine Schale frisch gekochten Reis genauer anschaut, erkennt die einzelnen körnigen Reisteilchen.
Bila kita mengamati semangkuk nasi Jepang yang baru dimasak, setiap butir nasi kelihatan terpisah dan berbeda-beda bentuknya.
Hauptsächlich die schützende Hülse oder Schale des Getreidekorns, z. B. der Gerste oder des Weizens.
Lapisan tipis pelindung atau kulit ari pada daging biji-bijian sereal seperti barli dan gandum.
Die steinharten Schalen der Macadamianüsse haben einen ähnlichen Brennwert wie Braunkohle.
Kulit kacang makadamia yang sekeras batu itu memiliki potensi untuk menghasilkan energi, atau bahan bakar, yang hampir setara dengan batu bara muda.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Schal di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.