Apa yang dimaksud dengan sconforto dalam Italia?

Apa arti kata sconforto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sconforto di Italia.

Kata sconforto dalam Italia berarti hilang harapan, kekecewaan, kemuraman. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sconforto

hilang harapan

noun

Queste ed altre esperienze del genere causano frustrazione e gettano molti nello sconforto.
Hal-hal ini dan pengalaman lain yang serupa menyebabkan frustrasi dan membuat banyak orang merasa hilang harapan.

kekecewaan

noun

kemuraman

noun

Lihat contoh lainnya

Stento a immaginare il dolore e lo sconforto che il profeta Joseph dovette superare.
Saya tidak dapat mulai membayangkan rasa sakit dan kepedihan yang Nabi Joseph harus alami.
Se avete dei problemi e provate sconforto a causa dei vostri risultati scolastici, cercate l’aiuto dei vostri genitori, degli insegnanti e di membri della Chiesa servizievoli.
Jika Anda berjuang atau putus asas dengan kinerja di sekolah, carilah bantuan dari orang tua, guru, dan para anggota Gereja yang mau membantu.
Astuto opportunista, Satana sa che lo sconforto può indebolirci, rendendoci vulnerabili.
Ia adalah pribadi licik yang suka mengambil kesempatan dan ia tahu bahwa perasaan kecil hati dapat melemahkan kita, membuat kita mudah menyerah.
Le parole di Paolo, “rallegratevi sempre”, non escludono che un cristiano leale possa avere momenti di sconforto o di scoraggiamento.
Kata-kata Paulus ”bergiranglah selalu” tidak mengabaikan kemungkinan bahwa orang Kristen yang loyal kadang-kadang mungkin dilanda perasaan patah semangat atau kecil hati.
Quando non riesco a stare al passo con il resto della famiglia mi prende facilmente lo sconforto”.
Perasaan rendah diri mudah menyusup ke dalam diri saya apabila saya tidak dapat bekerja secepat yang lain dalam keluarga.”
Pensi a un momento buio, cara... un momento di sconforto, del tutto privo di speranza.
Pikirkan saja momen kesedihan, sayangku sesuatu yang suram dan keputusasaan.
In che modo la Bibbia ci può aiutare a far fronte allo sconforto?
Bagaimana Alkitab dapat membantu kita menghadapi keputusasaan?
Con questi sentimenti contrastanti provavo un grande sconforto.
Perasaan yang saling bertentangan ini sangat mengecilkan hati saya, dan saya lambat laun mulai bersikap apatis.
Predicare il mio Vangelo dice: “Lo sconforto indebolirà la tua fede.
Mengkhotbahkan Injil-Ku menyatakan: “Keputusasaan akan melemahkan iman Anda.
Francesca, che lotta con l’artrite da quando aveva due anni, dice di essere “crollata in uno stato di sconforto”, al punto che le “sembrava di essere in un vortice e finire sempre più giù”.
Francesca, yang telah bergumul dengan artritis sejak berusia dua tahun, menggambarkan bagaimana ia merasa ”semakin tersedot ke dalam pusaran keputusasaan”.
I cristiani che sono in preda allo sconforto hanno una risorsa in più: gli anziani di congregazione.
Orang Kristen yang sedang sedih mempunyai sumber bantuan lain —para penatua di sidang.
Non possiamo adempiere appieno l’obbligo che abbiamo per alleanza di piangere con quelli che piangono e di confortare quelli che hanno bisogno di conforto a meno che non li vediamo attraverso gli occhi di Dio.3 Tale prospettiva ampliata aprirà il nostro cuore allo sconforto, alle paure e alla tristezza degli altri.
Kita tidak dapat benar-benar memenuhi kewajiban perjanjian kita untuk berkabung dengan mereka yang berkabung dan menghibur mereka yang membutuhkan penghiburan kecuali kita melihat mereka melalui sudut pandang Allah.3 Sudut pandang yang diperluas ini akan membuka hati kita terhadap kekecewaan, rasa takut, dan dukacita orang lain.
Ogni Natale celebriamo la nascita del nostro Salvatore, il Figlio di Dio, che può salvarci dal peccato e dallo sconforto.
Setiap Natal kita merayakan kelahiran Juruselamat kita—Putra Allah, yang menyelamatkan kita dari dosa.
Si avvicinavano le quattro, ora di smettere mancava circa un minuto e lo sconforto invase la stanza.
Waktu hampir jam empat, batas waktu permainan kami -- tinggal satu menit lagi -- dan keputusasaan mulai melanda ruangan.
Quando muore una persona cara lo sconforto che si prova può portare alla solitudine.
Ditinggal mati orang yang dikasihi menyebabkan kesedihan, yang bisa mengakibatkan kesepian.
3 Dopo tutto quello che avete letto riguardo a Paolo, pensate forse che abbia ceduto allo sconforto e alla disperazione in vista di ciò che lo aspettava?
3 Dari semua yang telah Saudara baca tentang Paulus, apakah menurut Saudara ia akan terpuruk dalam keputusasaan akan masa depannya?
Invece di sconforto e disperazione, le benedizioni del Regno recheranno la gioia manifestata nel grande banchetto di cose buone predetto in Isaia 25:6: “Geova degli eserciti certamente farà per tutti i popoli, su questo monte, un banchetto di piatti ben oliati, un banchetto di vini chiariti, di piatti ben oliati pieni di midollo”.
Sebaliknya daripada keputusasaan dan tidak adanya harapan, berkat-berkat Kerajaan akan mendatangkan sukacita yang terlihat dalam jamuan besar dari hal-hal yang baik yang dinubuatkan di Yesaya 25:6, ”[Yehuwa] semesta alam akan menyediakan di gunung Sion ini bagi segala bangsa-bangsa suatu perjamuan dengan masakan yang bergemuk, suatu perjamuan dengan anggur yang tua benar, masakan yang bergemuk dan bersumsum.”
Eric Taylor dell’Istituto londinese di Psichiatria ha riferito: “Una cosa che colpisce è il gran numero di ragazzi in preda allo sconforto e alla disperazione”.
Eric Taylor dari Institut Psikiatri London melaporkan, ”Suatu hal yang mencolok adalah begitu banyak anak-anak tersebut yang putus asa serta putus harapan akan segala sesuatu.”
Oggi per alcuni lo sconforto potrebbe derivare dai penosi effetti della vecchiaia, dalla morte del coniuge o da gravi difficoltà finanziarie.
Bagi beberapa orang sekarang ini, keputusasaan mungkin diakibatkan oleh dampak penuaan yang menyakitkan, kematian teman hidup, atau masalah keuangan yang serius.
Che sconforto!
Benar-benar suatu pukulan!
Avvertili di non raccontare esperienze troppo personali o riservate, oppure che potrebbero portare sconforto o imbarazzo.
Peringatkan mereka untuk tidak berbagi pengalaman yang terlalu pribadi atau peka atau yang dapat menuntun pada rasa tidak nyaman atau malu.
+ 12 Mandai dunque davanti a voi lo sconforto,* che li scacciò davanti a voi,+ come nel caso dei due re degli amorrei.
+ 12 Sebelum kalian datang, Aku membuat mereka patah semangat,* dan itu membuat mereka lari dari hadapan kalian,+ seperti yang terjadi pada dua raja orang Amori.
La descrizione parallela in Luca 22:45 dice che Gesù “li trovò che sonnecchiavano per lo sconforto”.
Catatan yang sejajar di Lukas 22:45 mengatakan bahwa Yesus ”mendapati mereka tertidur karena pedih hati”.
Nei momenti di sconforto, di abbattimento, Satana ricorre alle sue “macchinazioni”, o “astuzie”, nel tentativo di indebolirci.
Pada saat-saat kita lemah, putus asa, Setan berupaya merusak kita dengan ”siasat-siasat licik”, atau ”tipu muslihat”-nya.
E sosteniamo tutto questo con un programma di psicoterapia intensiva per trattare la disperazione, lo sconforto e la depressione che accompagnano sempre il dolore cronico.
Dan kami mendukung itu semua dengan program fisioterapi yang intensif untuk mengatasi kesedihan, keputusasaan, dan depresi yang selalu menyertai nyeri parah dan kronis.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sconforto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.