Apa yang dimaksud dengan segnare dalam Italia?

Apa arti kata segnare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan segnare di Italia.

Kata segnare dalam Italia berarti ada, bercalar, bergaris. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata segnare

ada

verb

I suoi segni vitali non dicono niente di buono.
Kulihat kondisi organ vitalnya dari sini, keadaannya tak baik.

bercalar

verb

bergaris

verb

Esse si possono scrivere a metà del foglio senza alcun segno di punteggiatura.
Kata penutup ditulis sedikit lewat garis tengah dari halaman, dan diikuti dengan koma.

Lihat contoh lainnya

Il 2016 dovrebbe quindi segnare l’inizio di un nuovo secolo di politica mediorientale interna focalizzata sulle sfide dello sviluppo sostenibile.
Tahun 2016 harus menandai awal abad baru politik homegrown (dalam negeri) Timur Tengah yang berfokus langsung pada tantangan-tantangan pembangunan berkelanjutan.
(Puoi incoraggiare gli studenti a segnare le parole fedeltà e fedele).
(Anda mungkin ingin mendorong para siswa untuk menandai kata kesetiaan dan setia).
Puoi incoraggiarli a segnare questa frase).
Anda mungkin ingin mendorong para siswa untuk menandai ungkapan ini).
Puoi suggerire agli studenti di segnare 1 Nefi 4:6 nelle loro Scritture.
Anda mungkin ingin menyarankan agar siswa menandai 1 Nefi 4:6 dalam tulisan suci mereka.
“Quante ore devo segnare?”
”Cara Menghitung Jam Dinas”.
Accertatevi di segnare come servizio di campo il tempo dedicato.
Jangan lupa melaporkan waktu yang saudara gunakan sebagai jam dalam dinas pengabaran.
Puoi anche segnare quei versetti che fanno parte della padronanza delle Scritture del seminario.
Anda juga dapat mencatat ayat-ayat suci yang merupakan bagian dari ayat penguasaan tulisan suci seminari.
(Nota: imparare a segnare e annotare le Scritture è uno strumento importante di studio delle Scritture che puoi aiutare a sviluppare nei tuoi studenti [vedi Insegnare e apprendere il Vangelo – Manuale per gli insegnanti e i dirigenti dei Seminari e degli Istituti di Religione (2012), 21]).
(Catatan: Belajar menandai dan membuat catatan pada tulisan suci merupakan keterampilan penelaahan tulisan suci yang penting yang dapat Anda bantu siswa kembangkan [lihat Gospel Teaching and Learning: A Handbook for Teachers and Leaders in Seminaries and Institutes of Religion [Pengajaran dan Pembelajaran Injil: Buku Pegangan bagi Guru dan Pemimpin di Seminari dan Institut Religi] (2012), 21]).
Ben presto i cartografi del XVI secolo cominciarono a segnare un nuovo nome sulla carta del Sudamerica che stava prendendo forma: il Rio delle Amazzoni.
Tak lama kemudian, para kartograf abad ke-16 menggoreskan sebuah nama baru pada peta Amerika Selatan yang belum lengkap —Amazon.
Ma ci sono boe luminose per segnare il canale sicuro.
Tapi ada cahaya pelampung untuk menandai saluran yang aman.
Puoi suggerire agli studenti di segnare le frasi in Alma 14:26, 28 che insegnano questo principio).
Anda mungkin ingin menyarankan agar para siswa menandai ungkapan ini dalam Alma 14:26, 28 yang menekankan asas ini).
Durante la settimana, usa questa tabella degli impegni per segnare il tuo progresso.
Selama minggu ini gunakan bagan komitmen ini untuk mencatat kemajuan Anda.
Se l’auto è dotata di un indicatore della pressione dell’olio, questo dovrebbe segnare zero.
Jika mobil tersebut diperlengkapi dengan ukuran tekanan oli, penunjuknya harus pada titik nol.
Puoi incoraggiarli a segnare i Dieci Comandamenti in questi versetti e in Esodo 20:3–17 (un passo della Padronanza delle Scritture).
Anda mungkin ingin mengimbau mereka untuk menandai Sepuluh Perintah dalam ayat-ayat ini dan dalam Keluaran 20:3–17 (sebuah petikan penguasaan ayat suci).
Dopo più di cinquant’anni posso ancora sentire le parole di un arbitro di torneo, che mi dice: «Spiacente ragazzo, dobbiamo squalificarti per aver sbagliato a segnare il punteggio».
Setelah lebih dari 50 tahun, saya masih dapat mendengar seorang petugas turnamen mengatakan: “Maaf nak, kami harus mendiskualifikasi Anda karena menandatangani kartu nilai yang salah.”
È estremamente difficile regolare sia gli orologi meccanici sia quelli al quarzo in modo che continuino a segnare l’ora esatta.
Sulit sekali mengatur arloji mekanis atau kuarsa untuk menunjukkan waktu yang tepat.
Ti piace segnare?
Jadi kau suka mencetak gol?
E voglio segnare un punto qui, perché mio marito è in sala laggiù.
Dan saya harus menekankan di sini, karena suami saya ada di dalam ruangan ini.
Ha giocato per 15 minuti, senza segnare punti o tentare tiri.
Ia tampil 15 kali dan tidak mencetak gol.
Bednar ha descritto un modo semplice per condurre una valutazione familiare al fine di segnare il progresso fatto sul sentiero dell’alleanza mediante le ordinanze essenziali.
Bednar menjelaskan sebuah cara sederhana untuk mengadakan penilaian keluarga untuk menandai kemajuan di jalan perjanjian melalui tata cara-tata cara penting.
Le situazioni in cui è necessario ‘segnare’ qualcuno sono più serie del precedente esempio che riguarda dei ragazzi.
Keadaan-keadaan yang membutuhkan ’ditandai’ lebih serius dari pada contoh yang disebutkan di atas yang mencakup anak-anak.
Puoi incoraggiarli a segnare questa frase).
Anda mungkin ingin mengimbau siswa untuk menandai ungkapan ini).
Vi potrete annotare pensieri, evidenziare parole che richiamano la vostra attenzione e segnare riferimenti scritturali che si collegano al suo contenuto.
Anda dapat menulis wawasan, menggarisbawahi kata-kata yang menonjol, dan mencatat tulisan suci yang berhubungan dengan berkat bapa bangsa Anda.
(Puoi incoraggiare gli studenti a segnare questo versetto in un modo particolare così che sia più semplice trovarlo rapidamente).
(Anda mungkin juga ingin mendorong siswa untuk menandai petikan ini dengan cara yang mencolok agar mereka akan dapat menemukannya dengan cepat).
Ruthless ci sta proprio dando dentro, e va a segnare
Merasakan panas Kejam yang membawa, dan dia mendapatkan melalui untuk skor

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti segnare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.