Apa yang dimaksud dengan suscitare dalam Italia?

Apa arti kata suscitare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan suscitare di Italia.

Kata suscitare dalam Italia berarti berbangkit, berbuat, buat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata suscitare

berbangkit

verb

L’introduzione dovrebbe suscitare interesse per il materiale assegnato e preparare l’uditorio a comprenderne il valore pratico.
Kata pengantar hendaknya membangkitkan minat thd bahan yg ditugaskan dan mempersiapkan hadirin untuk memahami nilai praktisnya.

berbuat

verb

Il suo lavoro suscitò la collera della Chiesa.
Penemuannya menciptakan pembaruan ilmiah yang membuat gereja murka.

buat

verb

Il suo lavoro suscitò la collera della Chiesa.
Penemuannya menciptakan pembaruan ilmiah yang membuat gereja murka.

Lihat contoh lainnya

Si può ben immaginare che un viaggio del genere avrebbe potuto suscitare preoccupazioni e incertezze, ma Epafrodito (da non confondersi con Epafra di Colosse) fu disposto a compiere quella difficile missione.
Kita dapat membayangkan dengan jelas bahwa perjalanan semacam ini dapat menimbulkan perasaan khawatir dan ketidakpastian, namun Epafroditus (jangan dikacaukan dengan Epafras dari Kolose) bersedia melaksanakan misi yang sulit ini.
può suscitare subito interesse.
dapat segera membangkitkan minat.
La Bibbia rivela che fu l’Avversario di Dio a creare il problema e a suscitare la controversia relativa all’albero, ponendo l’umanità di fronte alla tentazione di violare il decreto di Dio.
Catatan memperlihatkan bahwa sengketa dan perdebatan tentang pohon itu, serta godaan untuk melanggar peraturan Allah, diperkenalkan kepada umat manusia oleh Musuh Allah.
(1 Giovanni 3:16; Giovanni 15:13) L’amore altruistico di Gesù dovrebbe suscitare in noi viva gratitudine.
(1 Yohanes 3:16; Yohanes 15:13) Kasih Yesus yang rela berkorban hendaknya membangkitkan tanggapan yang penuh penghargaan dalam diri kita.
Bisogna anche evitare le domande che possono suscitare delle controversie, perché questo potrebbe frustrare gli studenti e creare contese nella classe, allontanando lo Spirito (vedere 3 Nefi 11:29).
Guru hendaknya juga menghindari pertanyaan yang akan menimbulkan kontroversi karena ini dapat membuat siswa frustrasi dan menciptakan perselisihan di kelas, yang memilukan Roh (lihat 3 Nefi 11:29).
Il colore di ciascun cavallo è in grado di suscitare in noi una reazione emotiva che corrisponde a ciò che il cavallo simboleggia.
(Penyingkapan 6:1-8) Reaksi emosi kita terhadap warna setiap kuda mirip dengan reaksi emosi kita sewaktu memikirkan apa yang dilambangkan kuda-kuda itu.
Può suscitare in loro uno spirito indipendente e farle sentire insoddisfatte del ruolo di madre e donna di casa che Dio ha affidato loro. — Tito 2:4, 5.
Hal itu bisa menyebabkan kalian menjadi mandiri dan tidak puas dengan peran yang Allah berikan sebagai ibu dan pengurus rumah tangga. —Titus 2: 4, 5.
Come potreste suscitare l’interesse di
Bagaimana sdr dapat membangkitkan minat dr
(Proverbi 15:1) Espressioni inopportune possono facilmente suscitare dolore e ira anziché gratitudine.
(Amsal 15:1) Kata-kata yang tidak cocok dapat dengan mudah mengakibatkan rasa pedih dan marah, bukannya rasa syukur.
Le tattiche di Satana mirano a privarvi della dignità, a suscitare sentimenti di profonda umiliazione, indegnità e disperazione.
Taktik Setan dirancang untuk melucuti harga diri saudara, untuk menghasilkan perasaan malu, tidak berharga, dan putus asa.
Come dice la mia scrittrice preferita, Jane Austen, "Una donna ancora nubile a 27 anni non può sperare di provare o suscitare ancora affetto."
Seperti yang dikatakan penulis favorit saya, Jane Austen, "Seorang gadis lajang usia tujuh dan dua puluh tidak akan pernah bisa berharap untuk merasakan dan mengobarkan rasa kasih sayang kembali."
Dopo ciò, per suscitare interesse per le nostre riviste, potremmo leggere direttamente dalla pagina 2 della Torre di Guardia in corso la parte che comincia con le parole: “Lo scopo della Torre di Guardia”.
Setelah itu, dng tujuan membangkitkan minat akan majalah-majalah kita, kita dapat langsung membaca dari hlm. 2 terbitan terbaru Menara Pengawal bagian yg dimulai dari, ”Tujuan dari Menara Pengawal”.
Cercate di suscitare nelle persone il desiderio di essere sudditi del Regno retto da Gesù Cristo.
Berupayalah menggugah keinginan orang-orang untuk menjadi rakyat Kerajaan itu, yang diperintah oleh Yesus Kristus sebagai Raja.
Usiamo le notizie d’attualità per suscitare interesse
Gunakan Peristiwa Terkini untuk Membangkitkan Minat
Da molti anni i dirigenti della Chiesa ci hanno messo in guardia contro il pericolo insito nelle immagini e parole atte a suscitare desideri sessuali.
Selama beberapa tahun para pemimpin Gereja kita telah memperingatkan bahaya terhadap gambar-gambar dan kata-kata yang ditujukan untuk membangkitkan gairah seks.
Le vicissitudini di Giuseppe avrebbero potuto facilmente suscitare in lui sentimenti di odio e spingerlo a meditare la vendetta.
Pengalaman Yusuf bisa dengan mudah mendorongnya untuk memupuk perasaan benci dan dendam.
Ciò potrebbe suscitare dispute e litigi.
Hal itu bisa menimbulkan perselisihan dan percekcokan hingga taraf tertentu.
“Dovremo anche suscitare contro di lui sette pastori, sì, otto duchi del genere umano” (MIC.
”Kita juga akan mengangkat melawan dia tujuh gembala, ya, delapan bangsawan tinggi dari antara umat manusia.” —MI.
Appena arrivano le riviste nuove le esamina per trovare articoli o punti che potrebbero suscitare l’interesse di vari tipi di persone.
Ia memeriksa terbitan-terbitan majalah yang baru segera setelah menerimanya untuk menentukan artikel atau pernyataan yang mungkin menarik bagi berbagai tipe orang.
Lo schietto racconto biblico sul peccato di Davide non ha lo scopo di suscitare desideri lascivi.
Tentu saja, catatan Alkitab yang terus terang mengenai dosa Daud ini bukan ditulis untuk membeberkan hasrat seksual seseorang.
11 Per evitare l’immoralità sessuale faremmo bene a chiederci: ‘Permetto ai miei occhi di suscitare in me il desiderio di leggere o guardare materiale immorale così comune in libri, TV o siti Internet?’
11 Untuk menghindari amoralitas seksual, kita sebaiknya merenungkan, ’Apakah saya membiarkan mata saya membangkitkan hasrat akan hal-hal amoral yang dengan mudah didapat dalam buku-buku, di televisi, atau Internet?’
Era sorto il mentitore Satana il Diavolo, e ora Dio ebbe il proposito di suscitare un Unto, un Ma·shiʹahh (Messia) secondo la lingua di Adamo.
Setan si Iblis yang berdusta itu telah bangkit dan akibatnya Allah bermaksud untuk membangkitkan seorang yang Diurapi, seorang Ma·shiʹahh (Mesias) menurut bahasa Adam.
1 In giugno molti proclamatori useranno i volantini per suscitare l’interesse delle persone per il libro Il più grande uomo che sia mai esistito.
1 Selama bulan Juni, banyak penyiar akan menggunakan risalah untuk membangkitkan minat kpd buku Tokoh Terbesar Sepanjang Masa.
È salutare leggere e vedere cose che tendono a suscitare desideri impuri?
Apakah sehat untuk membaca dan menonton hal-hal yang cenderung membangkitkan nafsu ingin tahu?
E il pettegolezzo va sicuramente evitato, perché può facilmente suscitare “contese tra fratelli”.
Dan, gosip yang berbahaya tentu saja perlu dihindari, karena itu dapat dengan mudah menimbulkan ”pertengkaran di antara saudara-saudara”.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti suscitare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.