Apa yang dimaksud dengan teso dalam Italia?

Apa arti kata teso di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan teso di Italia.

Kata teso dalam Italia berarti cemas, genting, jegang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata teso

cemas

adjective

Abbiamo avuto tutti ragione di essere tesi ultimamente.
Kita semua punya alasan yang tepat untuk merasa cemas akhir-akhir ini.

genting

adjective

jegang

adjective

Lihat contoh lainnya

Lei e il suo partner ci hanno teso un'imboscata.
Her and her partner ambushed us.
e hanno teso trappole per i miei piedi.
Dan memasang perangkap bagi kakiku.
Ha teso una rete per i miei piedi; mi ha fatto voltare indietro.
Dia memasang jaring untuk kakiku. Dia memaksaku untuk berputar balik.
Sembri molto teso.
Tampak sangat tajam.
Sei diventato teso, tutt'a un tratto.
Tiba - tiba Kau tampak sangat tegang
Abbiamo teso un bel po'di tranelli.
Kita telah lemparkan bola cepat pada mereka.
17 Sìon ha teso le mani;+ non c’è chi la conforti.
17 Zion menadahkan tangannya. + Dia tidak punya siapa-siapa untuk menghiburnya.
Sai, se non e'stato Lechero a mandarmela, T-Bag puo'avermi teso una trappola.
Jika bukan Lechero yang mengirimkan ini T-Bag mungkin sedang menjebakku untuk seseorang.
E ci hanno teso un agguato.
Anda mengirim kata dan kami disergap.
Tom è teso.
Tom tidak tenang.
La mattina ero teso, e ora le cose stavano peggiorando.
Pada pagi hari itu, saya merasa stres dan sekarang semakin menghebat.
Ti senti turbato, violento o teso?
Apakah Anda merasa terganggu, kekerasan atau tegang?
Teso un'imboscata.
Menyergap Anda.
Ecco, il mio braccio di misericordia è teso verso di voi, e chiunque verrà, io lo riceverò; e benedetti sono coloro che vengono a me» (3 Nefi 9:14).
Lihatlah dengan belas kasihan-Ku terulurkan kepadamu dan barangsiapa yang mau datang, ia akan Kuterima, dan berbahagialah orang-orang yang datang kepada-Ku” (3 Nefi 9:14).
Io non sono troppo teso.
Aku tidak diperbudak, oke?
24 Ti ho teso un laccio e sei stata presa, o Babilonia,
24 Babilon, Aku telah memasang jerat untukmu dan kamu telah tertangkap,
Mi rilassa e mi rigenera o mi fa sentire teso e arrabbiato?
Apakah itu membuat saya merasa tenang dan segar atau tegang dan gusar?
Quando ero teso non riuscivo ad articolare le parole e cominciavo a balbettare.
Sewaktu merasa tertekan, ucapan saya menjadi tidak jelas dan saya mulai gagap.
Sei teso?
Apakah kau merasa terlalu tegang?
Sicuramente avrà teso qualche trappola.
Mungkin dia punya maksud tertentu.
Castiel si e'smarrito quando per la prima volta ti ha teso la mano all'inferno.
Saat pertama kali Castiel membantu mu di neraka, ia telah tersesat!
Gesù decide di affrontare questo tema per allentare il clima teso che si è creato.
Yesus ingin menyelesaikan masalah ini.
Ecco, il mio braccio di misericordia è teso verso di voi, e chiunque verrà, io lo riceverò’ [3 Nefi 9:14]”.
Lihatlah lengan belas kasihan-Ku terulur ke arahmu, dan barang siapa akan datang ... akan Aku terima’ [3 Nefi 9:14].”
Mi dispiace se ti sembro un pò teso.
Maaf jika bekerja sedikit tegang.
Siamo stati in una zona fuori dalla quarantena, e mentre ripiegavamo dei croat ci hanno teso un' imboscata
Kami berada di dalam zona karantina terbuka-- diserang oleh beberapa Crotes di pintu keluar

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti teso di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.