Apa yang dimaksud dengan trasparire dalam Italia?

Apa arti kata trasparire di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trasparire di Italia.

Kata trasparire dalam Italia berarti menunjukkan, menampakkan, mempertunjukkan, menampilkan, memperlihatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trasparire

menunjukkan

(to show)

menampakkan

(to show)

mempertunjukkan

(to show)

menampilkan

(to show)

memperlihatkan

(to show)

Lihat contoh lainnya

Sapevo che sarebbero morti, ma cercavo di confortarli come meglio potevo mentre con i miei occhi mi sforzavo di non far trasparire la verità.
Saya tahu mereka akan mati, tapi saya berusaha semampu saya untuk menghibur mereka dan berpura-pura tenang.
Anche nelle nostre preghiere dovrebbero trasparire l’interesse per il benessere altrui e la sincera gratitudine. — 2 Corinti 1:11; Filippesi 4:6.
Keprihatinan akan kesejahteraan orang lain dan rasa syukur yang sepenuh hati hendaknya juga mencirikan doa-doa kita. —2 Korintus 1:11; Filipi 4:6.
L’uomo non dimenticò mai come si erano illuminati gli occhi di Wolfgang, lasciando trasparire la sua gioia, mentre parlava della lettera della moglie.
Pria itu tidak pernah melupakan sinar mata Wolfgang yang mencerminkan sukacita yang dirasakannya, seraya ia menjelaskan surat dari istrinya.
Se provate sentimenti calorosi verso il vostro uditorio, ciò dovrebbe trasparire dal vostro viso.
Jika saudara mempunyai perasaan yang hangat terhadap hadirin, ini seharusnya nyata dari wajah saudara.
(Salmo 103:13, 14) Dalle nostre preghiere dovrebbe trasparire che abbiamo a cuore la santificazione del nome di Geova perché desideriamo veder togliere tutto il biasimo che è stato gettato su di esso.
(Mazmur 103:13, 14) Doa-doa kita hendaknya mencerminkan kepedulian kita akan penyucian nama Yehuwa karena kita sangat ingin melihat nama itu dibersihkan dari segala celaan yang ditimpakan ke atasnya.
Su ogni faccia trasparirà il timore.
Muka setiap orang akan memancarkan ketakutan.
(Colossesi 2:20-23) Il suo aspetto triste lasciava volutamente trasparire una falsa religiosità.
(Kolose 2:20-23) Wajahnya yang muram diatur dengan cermat agar dapat menampilkan kesalehan yang palsu.
Il volto che mostrava al mondo, il volto che faceva trasparire integrita'mentale e bonta'd'animo... era quella la sua vera maschera.
Wajah yang dia tunjukkan pada dunia...,... wajah kewarasan dan wajah kebajikan, itu adalah topeng aslinya.
# Io sono Nick, ho un pene e non voglio # # far trasparire i miei sentimenti. #
♪ Dan aku tak akan membagi perasaanku. ♪
Ma nel discorso che pronunciò sull’Areopago Paolo non lasciò trasparire tale irritazione.
Akan tetapi, dalam khotbahnya di Bukit Mars, Paulus tidak menunjukkan kekesalannya.
La nostra felicità come servitori di Geova dovrebbe trasparire dal nostro viso.
Kebahagiaan kita sebagai hamba Yehuwa harus terpancar di wajah.
Lì per lì Aman si dominò e non lasciò trasparire i suoi sentimenti, ma non tenne a freno la sua ira e la sua gelosia.
Karena untuk sementara waktu, Haman mengendalikan tindakannya dan segala bentuk pernyataan emosi, namun ia gagal mengendalikan api kecemburuannya.
Così mi sforzavo di non far trasparire quello che provavo.
Jadi, saya berupaya untuk tidak memperlihatkan perasaan saya kepada mereka.
Certuni mostravano una soppressa amarezza, mentre altri lasciavano trasparire una gioia irrefrenabile.
Beberapa orang meluap-luap dalam kegetiran yang tak terpadamkan, ketika yang lainnya bercahaya dengan sukacita yang tak terbendung.
I suoi occhi lasciavano trasparire una grande serenità.
Dari matanya terpancar ketenteraman batin.
1:11) Dal modo in cui presentiamo il messaggio del Regno dovrebbe trasparire il nostro amore per la verità e l’interesse sincero per le persone con le quali parliamo. — Rom.
1:11) Cara kita membicarakan berita Kerajaan hendaknya mencerminkan kasih kita akan kebenaran dan minat yg tulus thd orang-orang yg kita ajak bicara. —Rm.
Se un oratore prova sentimenti calorosi verso l’uditorio, ciò dovrebbe trasparire dal suo viso. [sg p.
Jika seorang pembicara mempunyai perasaan yang hangat terhadap hadirin, itu seharusnya terlihat dari ........ [sgIN hlm. 166 par.
L’argomento era presentato in un modo che lasciava trasparire così tanta comprensione e premura che non ho potuto trattenere le lacrime.
Khotbah itu dibawakan dengan tulus dan penuh empati. Saya tidak bisa menahan air mata.
Pertanto dalle sue parole potrebbe trasparire un’ammirazione non comune.
Jadi, kata-katanya mungkin menyiratkan pujian yang tidak kamu dengar setiap hari.
(Nu 14:9) Un grande dolore, forse legato al disfavore di Dio, sembra trasparire da Salmo 80:5, dove è detto di Geova, Pastore d’Israele: “Hai fatto mangiare loro pane di lacrime”.
(Bil 14:9) Dukacita besar yang mungkin ada hubungannya dengan ketidaksenangan ilahi tampaknya digambarkan di Mazmur 80:5, yang mengatakan tentang Gembala Israel, Yehuwa, ”Engkau membuat mereka makan roti air mata.”
All'inizio del 1997 iniziò a trasparire dagli interventi nel blog la sempre più crescente rabbia di Harris contro la società.
Mulai awal 1997, tulisan-tulisan di blog itu mulai memperlihatkan tanda-tanda pertama kemarahan Harris yang terus berkembang terhadap masyarakat.
Comunque, le parole di Marta lasciano trasparire la speranza che Gesù possa ancora fare qualcosa per suo fratello.
Namun Marta menyatakan harapan, dengan menyinggung bahwa Yesus masih bisa melakukan sesuatu bagi saudaranya.
In mezzo a tutto quel caos e quel frastuono camminava una vedova affranta, dal cui stesso volto doveva trasparire il più profondo dolore.
Di tengah-tengah kekacauan yang ramai demikian berjalanlah seorang janda yang berkabung yang roman mukanya pasti memantulkan kepedihan yang dalam.
Anche se in pubblico non lasciavo trasparire i miei sentimenti, non appena ero sola mi aprivo con Geova.
Saya tidak menunjukkan perasaan saya di depan umum, namun saya mencurahkan isi hati kepada Yehuwa saat sendirian.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trasparire di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.