Apa yang dimaksud dengan übersetzen dalam Jerman?

Apa arti kata übersetzen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan übersetzen di Jerman.

Kata übersetzen dalam Jerman berarti terjemah, menerjemahkan, penerjemahan, menerjemahkan, terjemah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata übersetzen

terjemah

verb (Einen geschriebenen oder gesprochenen Text von einer Sprache in eine andere übertragen)

Das hier ist aus einem Aufsatz, den sie übersetzte.
Ini sebenarnya berasal dari — salah satu naskah yang dia terjemahkan.

menerjemahkan

verb

Ich werde mindestens drei Tage brauchen, um die Arbeit zu übersetzen.
Aku membutuhkan waktu paling tidak tiga hari untuk menerjemahkan tesis itu.

penerjemahan

noun

Einiges über den Vorgang des Übersetzens und die dabei verwendeten Hilfsmittel ist ja bekannt.
Kita tahu sedikit mengenai proses dan alat yang dia gunakan dalam penerjemahan itu.

menerjemahkan

verb

Ich werde mindestens drei Tage brauchen, um die Arbeit zu übersetzen.
Aku membutuhkan waktu paling tidak tiga hari untuk menerjemahkan tesis itu.

terjemah

verb

Das hier ist aus einem Aufsatz, den sie übersetzte.
Ini sebenarnya berasal dari — salah satu naskah yang dia terjemahkan.

Lihat contoh lainnya

Die Europäische Kommission, das ausführende Organ der EU, beschäftigt gegenwärtig mehr als viermal so viele Übersetzer und Dolmetscher wie der Hauptsitz der Vereinten Nationen, wo es nur fünf offizielle Sprachen gibt.
Saat ini, Komisi Eropa, badan eksekutif UE, mempekerjakan empat kali lebih banyak penerjemah daripada kantor pusat Perserikatan Bangsa-Bangsa, yang hanya memiliki lima bahasa resmi.
Einige Übersetzer schlagen für den Vers die Wiedergabe vor: „Tragt die Wahrheit als Gürtel eng um die Taille.“
Menurut beberapa penerjemah, ayat itu bisa juga berbunyi, ”dengan kebenaran bagaikan sabuk yang mengikat erat pinggangmu”.
Nachdem Sie der Community beigetreten sind, erhalten Sie die Möglichkeit, Wörter, Wortgruppen oder Sätze in Ihre Sprachen zu übersetzen oder zu prüfen.
Setelah bergabung, saat membuka komunitas, Anda akan melihat opsi untuk menerjemahkan atau mevalidasi kata, frasa, maupun kalimat dalam bahasa Anda.
Das Zweigbüro schreibt: „Rückblickend sind wir froh, dass einige den Mut aufbrachten, unter primitiven Bedingungen und mit begrenzten Sprachkenntnissen das Übersetzen ins Isländische in Angriff zu nehmen.
Kantor cabang menulis, ”Kalau mengenang masa-masa dahulu, kami senang bahwa ada yang berani mulai menerjemah ke dalam bahasa Islandia, walaupun dengan kondisi yang primitif dan pengetahuan yang terbatas.
Näheres dazu kann man in dem Artikel „Männer einfacher Herkunft übersetzen die Bibel“ nachlesen (Wachtturm, 1. Juli 2003).
Lihat artikel ”Pria-Pria Berlatar Belakang Sederhana Menerjemahkan Alkitab”, dalam Menara Pengawal 1 Juli 2003.
Zum einen glaubte er, daß die Übersetzer bei der ursprünglichen Übertragung der hebräischen Bibel ins Griechische (die vorchristliche Septuaginta-Übersetzung) Gottes Namen mit dem griechischen Wort für „Herr“ wiedergegeben hätten.
Pertama, ia percaya bahwa pada waktu Kitab-Kitab Ibrani pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani (versi Septuaginta sebelum Kekristenan) para penerjemah menggantikan nama Allah dengan kata Yunani untuk ”Tuhan.”
In einigen Sprachen können Sie Text übersetzen lassen, indem Sie das Kameraobjektiv Ihres Smartphones darauf richten.
Untuk beberapa bahasa, Anda dapat menerjemahkan teks dengan mengarahkan lensa kamera ponsel.
Nach meiner Pensionierung war ich ganztags als Übersetzer tätig.
Pada waktu itu, setiap penerjemah bekerja di rumah, dan karena pelarangan, sulit bagi kami untuk berkomunikasi dengan satu sama lain.
Hunderte von hart arbeitenden Übersetzern bemühen sich hinter den Kulissen, Lesematerial anzufertigen, das akkurat und verständlich ist und sich angenehm liest.
Di balik layar, ratusan penerjemah yang bekerja keras berupaya untuk menghasilkan publikasi yang akurat, mudah dimengerti, dan enak dibaca.
Übersetzern in Südostasien wurde die gleiche Hilfe geboten.
Selain itu, penerjemah-penerjemah di Asia Tenggara juga diberikan bantuan serupa.
Übersetzen Sie das doch bitte.
Bisa kauterjemahkan pada teman kita?
Eines der Opfer bei dem Kampf um die Erhaltung der Bibel war der Übersetzer William Tyndale, der bei einer Debatte mit einem Geistlichen einmal erklärte: „Wenn mich Gott verschont, will ich in wenig Jahren dafür sorgen, daß der Junge hinter dem Pflug die Schrift besser kennt als du“ (John Foxe, Actes and Monuments, London 1563, S.
Salah seorang korban dalam perjuangan Alkitab untuk tetap hidup adalah penerjemah William Tyndale, yang pernah menyatakan dalam suatu diskusi dengan seorang klerus, ”Jika Allah masih mengizinkan saya hidup, dalam beberapa tahun saja saya akan membuat seorang bocah penarik bajak mengerti lebih banyak tentang Alkitab daripada kalian.”—Actes and Monuments, karya John Foxe, London, 1563, hlm.
(Die Übersetzer ließen sich folglich von dem leiten, was sie für richtig hielten, als sie aus der Heiligen Schrift den Eigennamen ihres göttlichen Autors entfernten, der im hebräischen Urtext öfter vorkommt als irgendein anderer Name oder Titel.
(Jadi, pandangan mereka sendiri mengenai apa yang patut telah dijadikan sebagai dasar untuk menyingkirkan nama pribadi Pengarang Ilahi Alkitab, yang dalam bahasa Ibrani aslinya muncul lebih sering daripada nama atau gelar lain apa pun.
Daher wurde um 280 v. u. Z. eine Gruppe hebräischer Gelehrter nach Alexandria (Ägypten) versammelt, um die Hebräischen Schriften in die Volkssprache Koine zu übersetzen.
Itulah sebabnya, kira-kira pada tahun 280 SM, sekelompok sarjana Ibrani berkumpul di Aleksandria, Mesir, untuk menerjemahkan Alkitab bahasa Ibrani ke dalam bahasa Koine populer.
Ich frage Sie, was ist mit dem Übersetzen passiert?
Ada apa dengan dengan terjemahan?
BeDuhn macht darauf aufmerksam, dass in Fachkreisen und in der Allgemeinheit viele der Meinung sind, die Unterschiede in der Neuen-Welt-Übersetzung (NW) beruhten auf religiöser Voreingenommenheit der Übersetzer.
Menurut BeDuhn, masyarakat pada umumnya dan banyak pakar Alkitab beranggapan bahwa perbedaan-perbedaan dalam Terjemahan Dunia Baru (NW) didasari prasangka agama para penerjemahnya.
Eero Nironen, der ungefähr 60 Jahre als Übersetzer diente
Eero Nironen, yang melayani sebagai penerjemah selama kira-kira 60 tahun
In etwas über einem Jahr lernten 216 Verkündiger und Pioniere aus 61 Versammlungen genügend, um Bibelstudien in der Gebärdensprache durchzuführen und bei Zusammenkünften zu übersetzen.
Dalam waktu setahun lebih sedikit, 216 penyiar dan perintis dari 61 sidang belajar bahasa isyarat dan sanggup memimpin pengajaran Alkitab dan menerjemah di perhimpunan.
2013 waren über 2 700 Übersetzer an über 190 Orten tätig. Sie tragen dazu bei, dass die gute Botschaft in mehr als 670 Sprachen verbreitet wird.
Pada 2013, lebih dari 2.700 penerjemah bekerja di lebih dari 190 lokasi untuk membantu menyebarkan kabar baik dalam lebih dari 670 bahasa.
Der Übersetzer kratzte sich den Kopf und sagte, er könne nicht auf das Wort für „vollkommen“ in Nama kommen.
Sang penerjemah menggaruk-garuk kepalanya dan mengatakan bahwa setahunya tidak ada kata ”sempurna” dalam bahasa Nama.
Seine Fähigkeit, einen Bericht zu übersetzen, der Jahrhunderte zuvor in einer Sprache verfasst worden war, die er nicht kannte, war eine Gabe Gottes.
Kemampuannya untuk menerjemahkan catatan yang dituliskan berabad-abad sebelumnya dari sebuah bahasa yang tidak dikenalnya datang sebagai suatu karunia dari Allah Sendiri.
Ivins von den Siebzigern und Eduardo Balderas von der Übersetzungsabteilung der Kirche wurden beauftragt, die Tempelverordnungen ins Spanische zu übersetzen.
Ivins dari Tujuh Puluh dan Eduardo Balderas di departemen penerjemahan Gereja diminta untuk menerjemahkan tata cara-tata cara bait suci ke dalam bahasa Spanyol.
Eine der Hauptverantwortungen des Komitees war, die Studienartikel des Wachtturms zu übersetzen und dafür zu sorgen, daß jeder Kreis von jeder Ausgabe eine Kopie erhielt.
Salah satu tanggung jawab utama panitia adalah menerjemahkan artikel pelajaran Menara Pengawal dan memastikan bahwa setiap wilayah mendapat satu eksemplar.
Viele dieser Übersetzer waren oft jahrelang, wenn nicht sogar Jahrzehnte in einem Zweigbüro.
Kebanyakan dari penerjemah ini telah melayani selama bertahun-tahun, bahkan puluhan tahun, di suatu kantor cabang.
Wenn es die Sprache, in die der Text übersetzt wird, erfordert, kann der Übersetzer für gewisse Wörter Kapitälchen verwenden.
Penerjemahnya harus membubuhkan huruf besar sesuai dengan tuntutan bahasa tujuan.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti übersetzen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.