Apa yang dimaksud dengan versalete dalam Portugis?

Apa arti kata versalete di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan versalete di Portugis.

Kata versalete dalam Portugis berarti kaps kecil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata versalete

kaps kecil

adjective

Lihat contoh lainnya

Recentemente, a edição de 2004 da Bíblia New Living Translation fez o seguinte comentário no prefácio sob o cabeçalho “The Rendering of Divine Names” (A Tradução de Nomes Divinos): “Em geral traduzimos o Tetragrama (YHWH) como ‘o SENHOR’ na forma de versalete, que é comum nas traduções em inglês.
Baru-baru ini, edisi populer 2004 New Living Translation membuat komentar ini pada kata pengantarnya di bawah judul ”Mengalihbahasakan Nama Ilahi”, ”Kami secara umum mengalihbahasakan tetragramaton (YHWH) dengan konsisten menjadi ’TUHAN’, menggunakan huruf kapital kecil yang lazim di kalangan para penerjemah bahasa Inggris.
O texto acompanhante da Diaglott usa letra inicial maiúscula e versaletes (maiúsculas menores) para o Deus, e letra inicial maiúscula e demais letras minúsculas para a segunda ocorrência de “deus” na sentença: “No Princípio era o LOGOS, e o LOGOS estava com DEUS, e o LOGOS era Deus.”
Teks terjemahan yang disertakan dalam Diaglott itu menggunakan huruf kapital yang besar dan kecil untuk sang Allah, dan huruf kapital awal dan huruf kecil untuk pemunculan ”Allah” yang kedua di kalimat itu, ”Pada mulanya ada LOGOS, dan LOGOS itu bersama ALLAH, dan LOGOS itu adalah Allah.”
Em 15 de março de 2001, a Comissão de Supervisão da nova tradução da Bíblia decidiu usar HEER (SENHOR) em versaletes para representar o nome divino.
Pada tanggal 15 Maret 2001, Panitia Pengawasan terjemahan Alkitab yang baru ini memutuskan untuk menggunakan HEER (TUAN) dalam huruf kapital kecil sebagai pengganti nama ilahi.
Com respeito ao Novo Testamento, ela diz: “A palavra grega kurios é traduzida consistentemente ‘Senhor’ (só com a inicial maiúscula), mas é traduzida ‘SENHOR’ (em versalete) onde o texto do Novo Testamento cita de forma explícita o Velho Testamento, e o texto ali está em versalete.”
Lalu, ketika mengomentari Perjanjian Baru, kata pengantar itu mengatakan, ”Kata Yunani kurios dengan konsisten diterjemahkan menjadi ’Tuhan’, namun diterjemahkan menjadi ’TUHAN’ di mana pun Perjanjian Baru secara gamblang mengutip dari Perjanjian Lama, dan teks itu ditulis dalam huruf kapital kecil.”

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti versalete di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.