Apa yang dimaksud dengan waschen dalam Jerman?

Apa arti kata waschen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan waschen di Jerman.

Kata waschen dalam Jerman berarti mencuci, cuci, mandi, binatu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata waschen

mencuci

verb

Hast du das Auto schon gewaschen?
Sudahkah kau mencuci mobilnya?

cuci

verb

Hast du das Auto schon gewaschen?
Sudahkah kau mencuci mobilnya?

mandi

verb

Bobby Singer, du bist besser gewaschen, wenn du runterkommst.
Bobby Singer, kau sebaiknya mandi dulu sebelum kesini.

binatu

noun

Ich wusste, dass die Taschen vor dem Waschen üblicherweise kontrolliert wurden.
Saya tahu bahwa saku diperiksa secara rutin di binatu sebelum dicuci.

Lihat contoh lainnya

Bens Teddy waschen.
Cuci boneka beruang Ben.
Auch wir können unsere Hände in Unschuld waschen und um Gottes Altar schreiten, wenn wir Glauben an Jesu Opfer ausüben und mit ‘unschuldigen Händen und reinen Herzens’ Jehova rückhaltlos dienen (Psalm 24:4).
Kita juga dapat mencuci tangan kita tanda tidak bersalah dan berjalan mengelilingi mezbah Yehuwa jika kita menjalankan iman pada korban Yesus dan, dengan ’tangan tidak bersalah dan hati yang bersih’, melayani Yehuwa sepenuh hati. —Mazmur 24:4.
Die Wäsche.
Kusingkirkan cucian.
Waschen Sie sich auch die Hände!
" Kau Juga Jangan Terlibat "...
Deshalb: Selbst wenn man Obst oder Gemüse schält, sollte man es vorher gut waschen, um schädlichen Bakterien keine Chance zu geben!
Maka, sekalipun Anda akan mengupasnya, cucilah buah atau sayuran dengan saksama guna menyingkirkan bakteri yang berbahaya.
Ali, wasch dir bitte die Hände.
Ali, cuci tanganmu..
Er betete: „Wasch mich gründlich von meinem Vergehen, und reinige mich auch von meiner Sünde.
Sebab aku sendiri sadar akan pelanggaranku, aku senantiasa bergumul dengan dosaku.”
Achte darauf, daß sie sich, vor allem vor den Mahlzeiten, Gesicht und Hände waschen.
Suruhlah mereka mencuci tangan dan muka, terutama sebelum makan.
Man sollte sich das Gesicht täglich mit Wasser und Seife waschen
Keluarga akan jarang terkena penyakit apabila menggunakan air bersih dan menjauhkannya dari kuman
Ich wasche das Silber ab.
Menghilangkan warna perak ini.
Sie wollte das Blut von der Haut waschen, das sie vergossen hatte.
Dia mencoba membersihkan diri dari darah yang telah dia tumpahkan.
Geh dich waschen und dann hilf mir abräumen!
Cuci, kemudian membantu saya membersihkan meja.
Sie ‘waschen ihre Gewänder und machen sie im Blut des Lammes weiß’. Dadurch werden sie als Freunde Gottes gerechtgesprochen, die die Aussicht haben, die große Drangsal zu überleben (Offenbarung 7:9, 14; vergleiche Jakobus 2:21-26).
Mereka ”mencuci jubah mereka dan membuatnya putih di dalam darah Anak Domba” dan dengan demikian dinyatakan benar sebagai sahabat-sahabat Allah dengan harapan untuk selamat melewati kesusahan besar. —Wahyu 7: 9, 14; bandingkan Yakobus 2: 21-26.
Wir installieren auch in Schulen Waschgelegenheiten, damit Kinder sich mehrmals am Tag das Gesicht waschen können.
Kami menempatkan fasilitas untuk mandi di sekolah juga, jadi anak-anak dapat mencuci wajah mereka berkali-kali sepanjang hari.
In Panguitch begruben sie ein Kind, und ohne den Wagen oder sich selbst zu desinfizieren –ja, sie hielten nicht einmal an, um die Kleidung des toten Kindes zu waschen – kamen sie direkt in unser Haus und blieben über Nacht und spielten mit meinen kleinen Kindern ...
Di Panguitch mereka menguburkan seorang anak, dan tanpa membersihkan kereta atau diri mereka sendiri, bahkan tidak berhenti untuk mencuci pakaian si anak yang meninggal, mereka datang ke rumah kami dan menginap, berbaur dengan anak-anak kecil kami ....
Der sagte zu ihm: «Herr, du wäschst mir die Füße?»
Kata Petrus kepada-Nya: "Tuhan, Engkau hendak membasuh kakiku?"
Abe, wasch dich vor dem Abendessen.
Bersihkan diri untuk makan malam, Abe.
„Dann konnte man sich endlich duschen, Wäsche waschen und Wasser in alle verfügbaren Behälter abfüllen.
”Maka, setiap orang harus mandi, mencuci baju, serta menampung dan menyimpan air di sebanyak mungkin wadah.
Natürlich müssen Eltern kleine Kinder baden und ihnen die Windeln wechseln und dabei auch deren Intimbereich waschen.
Tentu saja, orang-tua harus memandikan dan mengenakan pakaian untuk anak-anak yang masih kecil, dan pada saat-saat demikian, mereka membasuh anggota tubuh yang bersifat pribadi.
In Israel hat man festgestellt, daß mit ein wenig Einfallsreichtum dasselbe Wasser erst zum Waschen, dann für die sanitären Anlagen und schließlich noch zur Bewässerung verwendet werden kann.
Di Israel, orang-orang telah mendapati bahwa dengan sedikit kecerdikan, air yang sama dapat digunakan pertama-tama untuk mencuci, lalu untuk sanitasi, dan akhirnya untuk irigasi.
Ich gehe schnell in das andere Zimmer, und wasche den Dreck ab.
Aku akan coba pergi ke ruangan lain.
Er zwang mich Geld zu waschen, sonst würde er Amanda töten.
Dia memaksaku untuk terlibat atau Amanda mati.
Wo sie die Trucks waschen?
tempat mencuci truk?
Er spülte und wusch Wäsche.
Dia mencuci piring dan baju.
Trockene Blätter werden murmeln und unzeitige Regen wird die Erde waschen.
Dedaunan kering akan berbisik dan hujan akan segera membasahi bumi.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti waschen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.