Apa yang dimaksud dengan zukommen dalam Jerman?

Apa arti kata zukommen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan zukommen di Jerman.

Kata zukommen dalam Jerman berarti mencapai, berhasil, capai, datang, membawa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata zukommen

mencapai

(arrive)

berhasil

(get)

capai

(succeed)

datang

(arrive)

membawa

(become)

Lihat contoh lainnya

Gott läßt die ihm gebührende Ehre keinem anderen zukommen (Jes 42:8).
(Yes 42:8) Orang yang meninggalkan pengabdian yang eksklusif kepada Allah akan dilalap api kemarahan-Nya yang berkobar.
Wir wissen jedoch auch, dass Gott sehr darauf bedacht ist, die gleichen Segnungen denjenigen zukommen zu lassen, die sich in einer anderen Lage befinden.19
Tetapi kita juga tahu bahwa Allah ingin sekali memberikan berkat-berkat yang sama ini kepada mereka dalam banyak situasi lainnya.19
Durch die Büsche hörte er Stimmen auf sich zukommen.
Melalui semak-semak dia bisa mendengar suara-suara menghampirinya.
Einerseits sollte man zwar gründlich überlegen, was auf einen zukommen könnte, andererseits ist es aber weder machbar noch konstruktiv, jede Eventualität durchzuspielen.
Meskipun seseorang hendaknya mempertimbangkan dengan saksama apa yang mungkin terjadi, adalah mustahil dan sia-sia baginya untuk mencoba mereka-reka semua kemungkinan yang bisa terjadi.
Diese Zeit sollte man nicht ungerührt auf sich zukommen lassen.“
Ini bukan waktu yang dapat dianggap enteng.”
Die Erste Präsidentschaft ersucht jeden Einzelnen und die Familien und die Einheiten der Kirche, sich an Ort und Stelle in christlicher Weise an Dienstprojekten für Flüchtlinge zu beteiligen und dem Fonds der Kirche für humanitäre Hilfe Spenden zukommen zu lassen, sofern dies möglich ist.
Presidensi Utama mengundang individu, keluarga, dan unit Gereja untuk berperan serta dalam pelayanan seperti Kristus dalam proyek bantuan pengungsi lokal dan untuk berkontribusi ke dana kemanusiaan Gereja, ketika memungkinkan
(b) Weshalb ist es wichtig, wie wir auf die Belehrung reagieren, die uns Gott auf dem von ihm vorgesehenen Weg zukommen lässt?
(b) Mengapa tanggapan kita terhadap instruksi melalui saluran Allah penting?
16 Nun könnte Umkehr dem Menschen nicht zukommen, wenn nicht eine Strafe, die ebenso aewig ist, wie es das Leben der Seele sein soll, festgesetzt wäre im Gegensatz zum Plan des Glücklichseins, der ebenso ewig ist wie das Leben der Seele.
16 Sekarang, pertobatan tidak dapat datang kepada manusia kecuali ada hukuman, yang juga akekal seperti kehidupan jiwa hendaknya, dikaitkan kebalikan dengan rencana kebahagiaan, yang adalah sekekal juga seperti kehidupan jiwa.
Ich bezeuge, dass die liebevolle, große Barmherzigkeit des Herrn uns allen zugänglich ist und dass der Erlöser Israels uns solche Gaben zukommen lassen möchte.
Saya bersaksi bahwa belas kasihan Tuhan yang lembut tersedia bagi kita semua dan bahwa Penebus Israel bersedia menganugerahkan karunia-karunia semacam itu kepada kita.
Unsere beste Chance lebendig hier raus zukommen ist gemeinsam.
Kesempatan terbaik kita untuk kabur hidup-hidup adalah bersama-sama.
Es besteht aber auch die Möglichkeit, Spenden direkt einer der Körperschaften zukommen zu lassen, die von Jehovas Zeugen genutzt werden.
Orang perorangan bisa menggunakannya atau mengirim sumbangan langsung ke salah satu badan hukum yang digunakan Saksi-Saksi Yehuwa.
Was Gott in die Nasenöffnungen des Körpers hauchte, wird als der „Odem des Lebens“ bezeichnet, welcher nicht nur die Lunge mit Luft füllte, sondern auch dem Körper die Lebenskraft zukommen ließ, die durch die Atmung aufrechterhalten wird.
Yang Allah hembuskan ke dalam lubang hidungnya adalah ”nafas hidup”, yang bukan saja membuat paru2 itu jadi terisi hawa udara, melainkan juga daya hidup yang kemudian dipertahankan melalui pernapasan.
Eine Nichte ließ mir beispielsweise einige Briefe zukommen, die ich im Zweiten Weltkrieg vor fast 70 Jahren vom Marinestützpunkt auf Saipan, einer Insel im Pazifik, an meine Eltern geschrieben hatte.
Misalnya, keponakan perempuan saya mengumpulkan dan berbagi bersama saya beberapa surat yang telah saya tulis kepada orang tua saya hampir 70 tahun yang lalu sejak dinas marinir pertama saya di Pulau Saipan di Pasifik selama Perang Dunia II.
Warum soll man außerdem Personen Geld zukommen lassen, die die Leichtgläubigkeit der Menschen ausnutzen?
Lagi pula, untuk apa memberikan uang kepada orang-orang yang mengambil keuntungan dari orang-orang lain yang begitu mudah percaya?
Weil er Sie liebt, lässt er Ihnen die Hilfe zukommen, die Sie brauchen, um auf dem Weg zurück in seine Gegenwart voranzukommen und auch andere dabei zu unterstützen.
Karena Dia mengasihi Anda, Dia akan menyediakan bantuan yang Anda perlukan untuk mendorong diri Anda sendiri dan orang lain maju di sepanjang jalan kembali ke hadirat-Nya.
Einmal sollte Jeremia einer Gruppe Juden, die bereits als Gefangene in Babylon waren, eine Botschaft zukommen lassen.
Suatu waktu, Yehuwa menyuruh Yeremia mengirimkan suatu berita kepada sekelompok orang Yahudi yang ditawan di Babilon.
Er hat die Warnung, die Nick ihm hat zukommen lassen, nicht erhalten, da sein Handy von einem Kind durch eine Wasserpistole funktionsunfähig gemacht wurde.
Ia mendapatkan pesan dari Nick, namun ia disemprot oleh seorang anak kecil dengan senjata air.
In der Christenversammlung wird Zucht — Ermahnung und Zurechtweisung — von Ältesten anhand des Wortes Gottes erteilt (2Ti 3:16). Das Ziel der Zucht, die Jehova Christen zukommen läßt, die eine schwere Sünde begangen haben und zu Missetätern geworden sind, besteht darin, sie wiederherzustellen und zu verhindern, daß sie mit der gottlosen Welt verurteilt werden (1Ko 11:32).
(2Tim 3:16) Tujuan Yehuwa mendisiplin orang-orang Kristen yang berbuat salah ialah agar mereka pulih kembali setelah jatuh ke dalam dosa, dan agar mereka tidak ikut mendapat vonis penghukuman yang akan dinyatakan terhadap dunia yang tidak saleh.
Und Sie haben wie ich erlebt, wie eine kluge Besuchslehrerin eine Schwester darin bestärkt, dass die Hilfe, die sie anderen zukommen lässt, gebraucht wird und wertvoll ist, selbst wenn sie zu kämpfen hat und schwach wird.
Dan Anda telah melihat, seperti yang telah saya lihat, seorang pengajar berkunjung yang bijaksana membangun keyakinan dalam diri seorang sister yang sedang berjuang bahwa pelayanannya kepada orang lain, bahkan sewaktu dia gagal, masih diperlukan dan berharga.
In einigen Ländern wird zwar mehr Nahrung produziert, als die Bevölkerung verbraucht, doch durch politische Rivalitäten und die Habgier des Wirtschaftssystems werden oft Bemühungen vereitelt, die Überschüsse denen zukommen zu lassen, die sie am dringendsten benötigen. (Vergleiche Offenbarung 6:5, 6.)
Walaupun beberapa negara menghasilkan bahan makanan jauh melebihi apa yang dapat mereka habiskan, persaingan politik dan ketamakan dalam perdagangan sering merintangi usaha-usaha untuk membagikan surplus tersebut kepada orang-orang yang sangat membutuhkannya.—Bandingkan Wahyu 6:5, 6.
„So wussten wir in etwa, welche Schwierigkeiten auf uns zukommen konnten, und sahen gleichzeitig die ‚positiven‘ Seiten der Behinderung“, berichten sie.
”Kami tidak saja dapat mengantisipasi masalahnya, tapi juga melihat apa saja yang bisa dilakukan penyandang sindrom Down,” kata mereka.
Wir benutzen eine, um zurück auf die Erde zukommen.
Tapi akan kita gunakan salah satunya untuk kembali ke bumi.
Hier können wir über all das Gute nachsinnen, was der Herr uns zukommen lässt.
Di sini kita dapat merenungkan kebaikan hati Tuhan terhadap kita.
Es kann gut sein, dass sie irgendwann von selbst auf euch zukommen und darüber reden wollen.“
Di kemudian hari, dia mungkin akan membuka diri kepada Saudara tentang pokok-pokok yang telah ia tulis.”
2 In apostolischer Zeit bediente sich Jesus Christus übernatürlicher Mittel, um seinen Nachfolgern die ersten Lichtstrahlen zukommen zu lassen.
2 Pada zaman para rasul, Yesus Kristus memilih untuk menggunakan cara-cara adikodrati guna memberikan para pengikutnya pancaran terang yang pertama.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti zukommen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.