Hvað þýðir angkat tangan í Indónesíska?
Hver er merking orðsins angkat tangan í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota angkat tangan í Indónesíska.
Orðið angkat tangan í Indónesíska þýðir yfirgefa, hætta, við, láta sig, afhending. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins angkat tangan
yfirgefa(give up) |
hætta
|
við
|
láta sig
|
afhending(surrender) |
Sjá fleiri dæmi
Kemudian ia bergerak, mulai tegak di kursinya, mengangkat tangan. Hann vakti, byrjaði upp í stól sínum, setja upp hendinni. |
Angkat tanganmu. Upp međ höndina. |
Angkat tangan. Hendur upp. |
Dengan tatapan yang mengerikan di matanya, dia melompat bangun dan mengangkat tangannya untuk memukul saya. Hann spratt upp með ógnvænlegu augnráði og lyfti hendinni til að slá til mín. |
Mereka yang setuju, mohon menyatakannya dengan mengangkat tangan. Meðmæltir gefi merki með handauppréttingu. |
Angkat tanganmu, biar aku bsa lihat. Upp međ hendur. |
Baiklah, tangan, tangan, Angkat tangan kalian semua! Hendur, hendur, hendur, allir saman, hendur! |
Sarah sering kali mengangkat tangannya dan menjawab pertanyaan. Nokkuð reglulega rétti Sarah upp höndina og svaraði spurningunum. |
Angkat tangan. Upp með hendur. |
Kami mendukung Anda, tidak hanya dengan mengangkat tangan tetapi dengan segenap hati dan upaya tulus kami. Við styðjum þig, ekki aðeins með handarupplyftingu, heldur líka af öllu hjarta og helgum verkum. |
“Saya mengangkat tangan saya dan memberi tahu dia bahwa apa yang dikatakannya adalah keliru,” kata Ida. „Ég rétti upp hönd og sagði henni að það sem hún segði væri rangt,“ segir Ida. |
Tiba- tiba orang asing itu mengangkat tangannya yang terbungkus sarung tangan mengepal, dicap kakinya, dan berkata, Skyndilega útlendingum upp gloved hendur hans clenched, stimplað fæti sínum og mælti: |
2 Terutama, para penatua-lah yang hendaknya ’mengangkat tangan-tangan yang loyal dalam doa’. 2 Safnaðaröldungar ættu öðrum fremur að ‚lyfta upp hollum höndum í bæn.‘ |
Angkat tangan, Angkat tangan! Hendur upp í loft. |
Angkat tangan! Upp međ hendur. |
Angkat tangan. Hendurnar þar sem ég sé þær. |
Beberapa ilmuwan kelihatannya ingin angkat tangan saja dan mengatakan bahwa problem tersebut terlalu berat —bahwa tidak ada pemecahannya!” Sumum þeirra er skapi næst að gefast einfaldlega upp og segja að verkefnið sé of erfitt — á því sé engin lausn!“ |
Mengangkat Tangan-Tangan yang Loyal dalam Doa Lyftu upp hollum höndum í bæn |
Keluarlah perlahan dengan mengangkat tanganmu dan kau tak akan dilukai. Komdu út međ hendur á lofti og ūá meiđir ūig enginn. |
(1 Tesalonika 5:17) Siang dan malam, marilah kita mengangkat tangan-tangan yang loyal dalam doa. (1. Þessaloníkubréf 5: 17) Dag og nótt skulum við lyfta upp hollum höndum í bæn. |
Angkat tangan Anda sangat lambat. Lyftu höndunum varlega. |
Angkat tanganmu, Ibu Espinoza. Settu hendurnar upp í loft, frú Espinoza. |
Angkat tangan di kepala Lalu berbalik. Leggðu hendurnar á höfuðið og snúðu þér við. |
Angkat tanganmu, Josh. Sũndu mér hendurnar, Josh. |
“Kami yang mengenalnya dengan sangat baik,” tutur Christian, “mengangkat tangan kami ketika dia didukung sebagai seorang Rasul.” „Þau okkar sem þekktu hann best,“ sagði Christian, „réttu hönd hæst á loft þegar hann var studdur sem postuli.“ |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu angkat tangan í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.