Hvað þýðir bahasa Korea í Indónesíska?

Hver er merking orðsins bahasa Korea í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bahasa Korea í Indónesíska.

Orðið bahasa Korea í Indónesíska þýðir Kóreska, kóreska, kóreska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bahasa Korea

Kóreska

noun

kóreska

noun

kóreska

noun

Sjá fleiri dæmi

Aku tak bisa bahasa Korea!
Ég tala ekki kóresku.
Dia tekun dalam mempelajari bahasa Korea meski bahasa itu sangat sulit bagi dia.
Kostgæfinn nam hann kóreskuna þótt tungumálið væri honum afar erfitt.
Tidak ada buku yang tersedia bagi kami untuk belajar bahasa Korea.
Við fundum hvergi kennslubækur í kóresku.
Bahasa Korea, biar aku yang mengemudi.
Ég ætla að aka.
Kami segera sadar bahwa mustahil untuk meniru secara tepat bunyi ujaran kata-kata bahasa Korea dengan sekadar menggunakan aksen Inggris.
Við komumst fljótt að því að það var ekki hægt að bera fram kóresku orðin með því að nota aðeins hljóð úr ensku.
Dia tidak berbicara bahasa Korea dan terbatas dalam kemampuannya untuk berbicara bahasa Inggris, namun dia memiliki hati yang rela dan uluran tangan untuk melakukan pekerjaan Tuhan.
Hún talaði ekki kóresku og afar takmarkaða ensku, en var mjög fús til að nota sínar einstöku gjafir og hjálpandi hendur til að vinna verk Drottins.
Saya mendengar misionaris lain berbicara mengenai bagaimana dia tidak pernah menerima tugas kepemimpinan apa pun dan bagaimana dia berjuang dengan bahasa Korea meski telah berada di negara itu untuk waktu lama.
Ég hafði heyrt aðra trúboða tala um að hann hafði aldrei fengið leiðtoga hlutverk og að hann ætti í basli með kóresku þrátt fyrir að hafa verið lengi í landinu.
Menyampaikan ceramah kebaktian dalam Bahasa Isyarat Korea
Ræða flutt á móti á kóresku táknmáli.
Tahun 1997, kebaktian pertama diselenggarakan dalam bahasa isyarat Korea.
Árið 1997 var í fyrsta sinn haldið mót á kóresku táknmáli.
Meskipun bahasa Jepang dan Korea menyerap unsur-unsur bahasa Cina, huruf-huruf serapan tersebut boleh jadi telah berbeda cara pelafalannya dan sudah berubah maknanya.
Kínverskt táknletur er notað í japönsku og kóresku en táknin geta haft allt önnur hljóðgildi og aðra merkingu en í kínversku.
Terdapat 15 sidang berbahasa isyarat di Korea dengan 543 penyiar, namun 1.174 menghadiri kebaktian, dan 21 dibaptis.
Í Kóreu eru 15 söfnuðir táknmálstalandi manna með 543 boðberum, en 1174 sóttu mótið og 21 lét skírast.
17 Di Korea, kelompok bahasa lain telah dibantu.
17 Í Kóreu fékk enn einn tungumálahópur hjálp.
Kelompok berbahasa apa dibantu di Korea, dan bagaimana video telah sangat membantu bagian dari masyarakat ini?
Hvaða tungumálahópi var hjálpað í Kóreu og hvernig hafa myndbönd komið þessum þjóðfélagshópi að miklu gagni?
Mereka akan melawan tim favorit Korea di final. [ BERBICARA BAHASA SPANYOL ]
Ūeir munu keppa til úrslita gegn hinum vinsælu Kķreubúum.
DVD tersebut juga mencakup terjemahan dalam bahasa berikut: Cina, Inggris, Prancis, Jerman, Italia, Jepang, Korea, Portugis, Rusia, dan Spanyol.
Mynddiskurinn er þýddur á eftirtalin tungumál: Kínversku, ensku, frönsku, ítölsku, japönsku, kóresku, portúgölsku, rússnesku, spænsku og þýsku.
Orang Korea tidak sekadar memiliki bahasa dan abjad sendiri tetapi mereka juga punya masakan, ciri fisik, dan pakaian tradisional sendiri, serta hal-hal lainnya yang unik, seperti desain bangunan mereka.
Það er margt sem einkennir Kóreumenn. Þeir hafa ekki aðeins eigið tungumál og stafróf heldur einnig einkennandi andlitsdrætti, matarhefð og eigin þjóðbúning og byggingarstíl.
Raúl menggunakan Kabar Baik bagi Orang-Orang dari Segala Bangsa untuk memberikan kesaksian kepada orang-orang yang berbahasa Armenia, Cina, Farsi, Hindi, Inggris, Jerman, Korea, Mixe, Prancis, Rusia, dan Zapotek.
Raúl hefur notað bæklinginn Good News for People of All Nations til að vitna fyrir fólki sem talar armensku, ensku, frönsku, hindí, kínversku, kóresku, mixe, persnesku, rússnesku, sapótek og þýsku.
Pada tahun 2014, Saksi-Saksi Yehuwa memperkenalkan JW Language, aplikasi gratis yang dapat membantu mengajarkan Alkitab dalam bahasa asing seperti bahasa Bengali, Hindi, Indonesia, Inggris, Italia, Jepang, Jerman, Korea, Mandarin, Myanmar, Portugis, Prancis, Rusia, Spanyol, Swahili, Tagalog, Thai, dan Turki.
Árið 2014 gáfu Vottar Jehóva út JW Language sem er ókeypis app til að aðstoða þá sem fræða aðra um Biblíuna á öðru máli en sínu eigin svo sem á bengölsku, búrmnesku, ensku, frönsku, hindí, indónesísku, ítölsku, japönsku, kínversku, kóresku, portúgölsku, rússnesku, spænsku, svahílí, tagalog, taílensku, tyrknesku og þýsku.
Di sana, risalah-risalah khusus disiapkan dalam sepuluh bahasa, dan jutaan eksemplar dari risalah-risalah ini diedarkan di seluruh India, Cina, Jepang, dan Korea oleh para penyebar pribumi.
Þar voru gerð sérstök smárit á tíu tungumálum og innfæddir aðilar dreifðu þeim í milljónum eintaka um gervallt Indlandi, Kína, Japan og Kóreu.
Film berdurasi 65 menit itu sekarang tersedia dalam DVD multibahasa di pusat-pusat distribusi Gereja di seluruh dunia dalam 18 bahasa (Bahasa Isyarat Amerika, Denmark, Belanda, Inggris, Finlandia, Prancis, Jerman, Italia, Jepang, Korea, Mandarin, Norwegia, Portugis, Rusia, Spanyol, Swedia, dan Ukraina).
Þessi 65 mínútna kvikmynd er nú fáanleg á geisladiski í dreifingarstöðvum kirkjunnar um heim allan á 18 tungumálum (bandarísku táknmáli, dönsku, ensku, finnsku, frönsku, hollensku, ítölsku, japönsku, kantonesísku, kóresku, mandarínsku, norsku, portúgölsku, rússnesku, spánsku, sænsku, úkraínsku og þýsku).

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bahasa Korea í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.