Hvað þýðir batido í Spænska?

Hver er merking orðsins batido í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota batido í Spænska.

Orðið batido í Spænska þýðir Mjólkurhristingur, hristingur, mjólkurhristingur, sjeik. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins batido

Mjólkurhristingur

adjective (bebida elaborada a base de leche y frutas)

hristingur

noun

¿Te gustan los batidos de proteínas?
Finnst ūér prķtín hristingur gķđur?

mjólkurhristingur

noun

sjeik

noun

Sjá fleiri dæmi

Es una virgen de 47 años... bebiendo un batido de plátano y cantando " Soy una salchicha ".
Hún er 47 ára jķmfrú, drekkuri rķsakálshristing og syngur " Ég er pylsa ".
No se esperaría que insectos de cuerpo tan “pesado” y con un reducido ángulo de batida de alas pudieran generar suficiente sustentación.
Svona „þungt“ skordýr ætti ekki að geta flogið miðað við hvað vængjatök þess eru stutt.
Este pueblo de alcance mundial ha batido espadas en rejas de arado y ha repudiado los caminos violentos del mundo.
Þessir menn, sameinaðir sem þjóð um alla jörðina, hafa smíðað plógjárn úr sverðum sínum og hafnað ofbeldisfullu háttarlagi heimsins.
Oro en bruto o batido
Gull, óunnið eða barið
El momento más memorable de Robbie ha sido cuando ha batido el récord de tacos en una clase de lengua.
Eins og ūiđ vitiđ skein hann skært ūegar hann setti blķtmet í enskutíma í skķlanum.
No habrían batido semejante récord sin hacer ciertas cosas.
Ūeir hafa ekki sett ūađ met án ūess ađ gera neitt.
Sí, batido de banana, por favor.
Bananasjeik, takk.
Batidos de leche
Mjólkurhristingar
Si te pidiera unirte a un grupo de batida, espero que estuvieras más dispuesto.
Ūú værir líklega viljugri ef ég bæđi ūig ađ berjast.
Tienen batidos de chocolate buenísimos.
Ūú ert mjög gķđ kķkķmjķlk.
Ese grupo de batida está muy cerca.
Árásarflokkurinn er nærri.
La tía Allison bebió demasiado batido de chocolate.
AIIison frænka drakk of mikiđ af kakķmjķIk.
Los testigos de Jehová tienen amor entre sí y han ‘batido sus espadas en rejas de arado’
Vottar Jehóva bera kærleika hver til annars og hafa ‚smíðað plógjárn úr sverðum sínum.‘
Sin embargo, las respiraciones grandes de aire fresco en bruto soplado sobre el brezo se llenó los pulmones con algo que era bueno para su cuerpo delgado y todo batido un poco de color rojo en sus mejillas y se iluminó sus ojos apagados cuando no sabía nada al respecto.
En stóra andann af gróft ferskt loft blásið yfir Heather fylla lungu hennar með eitthvað sem var gott fyrir allan þunnt líkama hennar og þeyttum sumir rauður litur í kinnar hennar og gladdist illa augum hennar þegar hún vissi ekki neitt um það.
Es una virgen de # años... bebiendo un batido de plátano y cantando " Soy una salchicha "
Hún er # ára jómfrú, drekkuri rósakálshristing og syngur " Ég er pylsa "
Tomé un batido
Ég fékk mjólkurhristing
Nueve más y habremos batido el récord de Bundy.
Níu í viđbķt og viđ sláum met Bundys.
¿Chocolate con crema doblemente batida?
Heitt súkkulađi međ tvíūeyttum rjķma?
20 Aconteció, pues, que no muchos días después de la batalla que emprendieron en la tierra de Zarahemla los lamanitas y amlicitas, otro ejército lamanita vino sobre el pueblo de Nefi, en el amismo lugar donde el primer ejército se había batido con los amlicitas.
20 Nú bar svo við, að skömmu eftir orrustuna, sem Lamanítar og Amlikítar háðu í Sarahemlalandi, réðst annar her Lamaníta á Nefíþjóðina, á asama stað og fyrri herinn hitti Amlikítana.
También tenemos que abstenernos de participar en su violencia, mientras vamos en pos de la paz, como los que han ‘batido sus espadas en rejas de arado’. (Isaías 2:2-4.)
Við verðum líka að halda okkur frá þátttöku í ofbeldi hans og stunda frið, því að við höfum ‚smiðað plógjárn úr sverðum okkar.‘ — Jesaja 2:2-4.
En obediencia a la ley divina, simbólicamente ‘han batido sus espadas en rejas de arado y no aprenden más la guerra’.
Hlýðnir lögum Guðs hafa þeir í táknrænni merkingu ‚smíðað plógjárn úr sverðum sínum og sniðla úr spjótum sínum og temja sér ekki hernað framar.‘
Un grupo de batida separado de Goyaté.
Árásarflokkur, hluti af hķpi Goyakla.
Por ejemplo, si surge una pregunta relacionada con la neutralidad, decidiremos con conocimiento de causa recordando que ‘no somos parte del mundo’ y que hemos ‘batido nuestras espadas en rejas de arado’.
Við getum tekið skynsamlega ákvörðun með því að muna að við ‚erum ekki af heiminum‘ og höfum ‚smíðað plógjárn úr sverðum okkar.‘
En sentido figurado, han ‘batido sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en podaderas’, y manifiestan el pacífico fruto del espíritu de Dios.
Í táknrænum skilningi hafa þeir nú þegar ‚smíðað plógjárn úr sverðum sínum og sniðla úr spjótum sínum.‘
Y que sólo puede pasar el rato por los batidos de leche todo el tiempo.
Og viđ getum alltaf veriđ ūar sem mjķlkurhristingurinn er.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu batido í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.