Hvað þýðir beribadah í Indónesíska?

Hver er merking orðsins beribadah í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota beribadah í Indónesíska.

Orðið beribadah í Indónesíska þýðir dýrka, tilbeiðsla, virða, tilbiðja, bera virðingu fyrir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins beribadah

dýrka

(worship)

tilbeiðsla

(worship)

virða

tilbiðja

(worship)

bera virðingu fyrir

Sjá fleiri dæmi

2 ”Ibadah yang murni dan yang tak bercacat di hadapan Allah, Bapa kita,” tulis Yakobus, sang murid, ialah ”mengunjungi yatim piatu dan janda-janda dalam kesusahan mereka, dan menjaga supaya dirinya sendiri tidak dicemarkan oleh dunia.”
2 „Hrein og flekklaus guðrækni fyrir Guði og föður er þetta,“ skrifaði lærisveinninn Jakob, „að vitja munaðarlausra og ekkna í þrengingu þeirra og varðveita sjálfan sig óflekkaðan af heiminum.“
(1 Petrus 3:16) Karena mengetahui hal ini, mereka berupaya meniru Daniel, yang tentangnya para musuh berkata, ”Kita tidak akan mendapat suatu alasan dakwaan terhadap Daniel ini, kecuali dalam hal ibadahnya kepada Allahnya!”
Pétursbréf 3:16) Þar eð þeir vita þetta reyna þeir að líkja eftir Daníel sem óvinir sögðu um: „Vér munum ekkert fundið geta Daníel þessum til saka, nema ef vér finnum honum eitthvað að sök í átrúnaði hans.“
Ibadah yang Benar Dipulihkan!”: (10 men.)
„Hrein tilbeiðsla endurreist“: (10 mín.)
Ia menerapkan Firman Allah ke atas mereka ketika dikatakan: ”Percuma mereka beribadah kepadaKu, sedangkan ajaran yang mereka ajarkan ialah perintah manusia.”
Hann heimfærði á þá orð Guðs þar sem stendur: „Til einskis dýrka þeir mig, er þeir kenna þá lærdóma, sem eru mannasetningar einar.“
Ketika menggambarkan keadaan mereka dalam kedudukan mereka di surga, Yesus memberitahu kita dalam buku Wahyu, ”Takhta Allah dan takhta Anak Domba akan ada di dalamnya dan hamba-hambaNya akan beribadah kepadaNya, dan mereka akan melihat wajahNya, dan namaNya akan tertulis di dahi mereka.
Í Opinberunarbókinni lýsir Jesús þeim fyrir okkur eins og þeir eru á himnum: „Hásæti Guðs og lambsins mun í borginni vera og þjónar hans munu honum þjóna. Þeir munu sjá ásjónu hans og nafn hans mun vera á ennum þeirra.
Kami datang ke semua pertemuan di Balai Kerajaan, tempat ibadah Saksi-Saksi Yehuwa.
Við sóttum allar samkomur Votta Jehóva í ríkissalnum.
Ketika orang yang pertama kali datang itu melihat dan merasakan kasih Kristen kita, mereka bisa tergerak untuk memuji Allah dan beribadah bersama kita. —Yoh 13:35.
Þegar gestir sjá og finna kristinn kærleika gæti þá langað til að lofa Guð og taka þátt í sannri tilbeiðslu með okkur. – Jóh 13:35.
Jangan sujud menyembah kepadanya atau beribadah kepadanya, sebab Aku, [Yehuwa], Allahmu, adalah Allah yang cemburu, yang membalaskan kesalahan bapa kepada anak-anaknya, kepada keturunan yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku, tetapi Aku menunjukkan kasih setia kepada beribu-ribu orang, yaitu mereka yang mengasihi Aku dan yang berpegang pada perintah-perintahKu.”—Keluaran 20:4-6.
Þú skalt ekki tilbiðja þær og ekki dýrka þær, því að ég, [Jehóva] Guð þinn, er vandlátur Guð [„Guð sem krefst óskiptrar hollustu,“ NW], sem vitja misgjörða feðranna á börnunum, já í þriðja og fjórða lið, þeirra sem mig hata, en auðsýni miskunn þúsundum, þeirra sem elska mig og varðveita boðorð mín.“ — 2. Mósebók 20: 4-6.
24:9, NW) Selama sistem perkara ini masih ada, tak ada yg mengubah aturan dasar bahwa ”setiap orang yg mau hidup beribadah di dlm Kristus Yesus akan menderita aniaya”. —2 Tim.
24:9) Svo lengi sem þetta heimskerfi stendur breytir ekkert þeirri grundvallarreglu að „allir, sem lifa vilja guðrækilega í samfélagi við Krist Jesú, munu ofsóttir verða.“ — 2. Tím.
Perlukah Orang Kristen Beribadah ke Tempat-Tempat Suci?
Eiga kristnir menn að tilbiðja Guð í helgidómum?
Percuma mereka beribadah kepadaKu, sedangkan ajaran yang mereka ajarkan ialah perintah manusia.’”
Til einskis dýrka þeir mig, er þeir kenna þá lærdóma, sem eru mannasetningar einar.“
Bagaimana saya menunjukkan bahwa ibadah kepada Yehuwa adalah hal terpenting dalam hidup saya?
Hvernig get ég sýnt að tilbeiðslan á Jehóva sé þungamiðjan í lífi mínu?
Ibadah [pengabdian yang saleh, NW] itu berguna dalam segala hal, karena mengandung janji, baik untuk hidup ini maupun untuk hidup yang akan datang.
„Guðhræðslan er til allra hluta nytsamleg og hefur fyrirheit bæði fyrir þetta líf og hið komanda.
Jadi, Yesus menjelaskan bahwa ibadah orang Kristen sejati tidak perlu dilakukan di tempat tertentu saja, entah itu di Gunung Gerizim, di bait Yerusalem, atau tempat suci lainnya.
Jesús var því að segja að sönn tilbeiðsla kristinna manna yrði ekki bundin við neinn ákveðinn stað eða byggingu, hvorki Garísímfjall, musterið í Jerúsalem né nokkurn annan helgan stað.
Hal menarik apa yang bisa Saudara gunakan untuk ibadah keluarga?
Hvaða hugmyndir fyrir tilbeiðslustund fjölskyldunnar geturðu nýtt þér?
Dalam ceramah perpisahannya kepada orang-orang Israel yang berkumpul, Yosua memberikan nasihat ini, ”Takutlah kepada [Yehuwa] dan beribadahlah kepadaNya dengan tulus ikhlas dan setia.”
Í kveðjuræðu sinni yfir Ísraelsmönnum samankomnum gaf Jósúa eftirfarandi ráð: „Óttist því [Jehóva] og þjónið honum einlæglega og dyggilega.“
11 Namun, sikap pura-pura merendah ini dimaksudkan supaya orang-orang lebih percaya kepada suatu praktek yang sebenarnya tidak masuk akal—”beribadah kepada malaikat”.
11 Þessi uppgerðarauðmýkt gerði samt sem áður trúverðuglega iðkun sem annars var fáránleg — „engladýrkun.“
Ruang Ibadah/Masjid 13.
Frakkakonungs og móðir Loðvíks 13.
(Kis. 20:35) Coba pikirkan bagaimana ibadah yang benar bisa membuat keluarga bahagia.
(Post. 20:35) Hugleiddu til dæmis hvernig sönn trú stuðlar að hamingjuríku fjölskyldulífi.
Di ibadah keluarga Saudara, Saudara bisa membahas tentang perubahan dalam perhimpunan atau pengabaran. Apa manfaat perubahan itu bagi keluarga Saudara?
Ykkur gæti fundist uppörvandi að ræða í tilbeiðslustund fjölskyldunnar hvernig þið hafið notið góðs af breytingunum sem gerðar hafa verið á samkomum eða boðuninni.
Misalnya, ia berkata, ’Persembahkanlah tubuhmu sebagai persembahan yang hidup, yang kudus dan yang berkenan kepada Allah: itu adalah ibadahmu yang sejati.
Til dæmis segir hann: „Bjóðið fram sjálfa yður að lifandi, heilagri, Guði þóknanlegri fórn. Það er sönn og rétt guðsdýrkun af yðar hendi.
Melalui dia, Zakharia berkata, Allah akan ’melepaskan kita dari tangan musuh, agar dapat beribadah kepadaNya tanpa takut, dalam kekudusan dan kebenaran di hadapanNya seumur hidup kita’.
Fyrir hans atbeina mun Guð „hrífa oss úr höndum óvina og veita oss að þjóna sér óttalaust í heilagleik og réttlæti fyrir augum hans alla daga vora,“ segir Sakaría.
Kami menggunakan termometer inframerah untuk mengukur suhu tubuh tiap orang yang datang ke tempat ibadah kami.
Við notuðum innrauða hitamæla til að mæla hita þeirra sem komu á safnaðarsamkomur hjá okkur.
Tuhan, yang “menuntut hati dan suatu pikiran yang rela” (A&P 64:34) dan yang “mengenali pemikiran dan maksud hati” (A&P 33:1), mengetahui mengapa Anda pergi ke Gereja, apakah Anda hadir dalam tubuh saja atau sungguh-sungguh beribadah.
Drottinn, sem „krefst hjartans og viljugs huga“ (K&S 64:34) og „greinir hugsanir og áform hjartans“ (K&S 33:1), veit hvers vegna þið farið í kirkju – hvort þið séuð aðeins viðstödd líkamlega eða af sönnum tilbeiðsluanda.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu beribadah í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.