Hvað þýðir biodiversidad í Spænska?

Hver er merking orðsins biodiversidad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota biodiversidad í Spænska.

Orðið biodiversidad í Spænska þýðir líffræðileg fjölbreytni, Líffræðilegur fjölbreytileiki, líffræðilegur fjölbreytileiki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins biodiversidad

líffræðileg fjölbreytni

noun

Líffræðilegur fjölbreytileiki

noun (Amplia variedad biológica sobre la Tierra.)

líffræðilegur fjölbreytileiki

noun

Sjá fleiri dæmi

La revista Issues in Science and Technology señala: “Algunos países han considerado las propuestas [de la ONU] para conservar la biodiversidad marina como un código moral que las demás naciones deben cumplir, pero que ellos mismos pueden violar”.
Í tímaritinu Issues in Science and Technology segir: „Margar þjóðir litu svo á að markmið [Sameinuðu þjóðanna] í fiskvernd væru siðalögmál sem öðrum þjóðum bæri að virða en þær sjálfar voru tilbúnar til að brjóta.“
La degradación de los ecosistemas, la pérdida de biodiversidad, el adelgazamiento de la capa estratosférica de ozono y el cambio climático son algunos de estos efectos ambientales.
Hnignun vistkerfa, tjón á líffræðilegum fjölbreytileika, eyðing á heiðhvolfi ósonlagsins og loftslagsbreytingar eru dæmi um þessi umhverfisáhrif.
Los investigadores culpan también a “la falta de atención científica y la falta de apoyo financiero”, pese a que existe tanta biodiversidad en los desiertos como en los bosques.
Þótt líffræðilegur fjölbreytileiki eyðimarka sé jafnmikill og í skógum segja sérfræðingar að „vísindamenn veiti lífríki eyðimarka ekki næga athygli sökum fjárskorts“.
En lugar de eso, el hombre ha dado prioridad a la codicia, la cual domina, muchas veces a costa del medio ambiente y su biodiversidad.
Mannkynið hefur látið ágirndina ráða ferðinni, oft á kostnað umhverfisins og hins fjölskrúðuga lífheims.
2010 es el Año Internacional de la Biodiversidad.
Árið 2010 er alþjóðlegt ár líffræðilegs fjölbreytileika.
No sabemos hasta que punto, cuando perderemos esa biodiversidad...
Viđ vitum ekki hvenær viđ glötum fjölbreytni lífsins.
La Tierra no sobrevivirá si toda la biodiversidad se encuentra únicamente en los zoológicos.”
„Heimurinn lifir ekki ef öll fjölbreytni lífríkisins er einungis geymd í dýragörðum.“
Janet Gibson, una directora de la WCS, dijo: “Es evidente que las zonas protegidas pueden contribuir a repoblar las pesquerías y proteger la biodiversidad de Belice”.
Janet Gibson, sem er verkefnastjóri hjá samtökunum, segir: „Friðlýstu svæðin [við Belís] geta augljóslega hjálpað til við að byggja upp fiskistofna landsins og lífríki sjávarins.“
La tradición de los tintoreros mixtecos de recorrer, durante los meses de octubre a marzo, unos 200 kilómetros [100 millas] hasta las bahías de Huatulco para obtener el tinte púrpura se mantuvo intacta hasta principios de la década de 1980, según la Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad.
Allt fram á 9. áratug 20. aldar ferðuðust litunarmenn Mixteka 200 kílómetra leið til Huatulcoflóanna á tímabilinu október til mars til þess að ná í purpura, eins og fram kemur í upplýsingum frá nefnd um þekkingu og nýtingu á lífríkinu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu biodiversidad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.