Hvað þýðir buah hati í Indónesíska?
Hver er merking orðsins buah hati í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota buah hati í Indónesíska.
Orðið buah hati í Indónesíska þýðir elskan, kærasta, elska, stelpa, ást. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins buah hati
elskan(honey) |
kærasta(girlfriend) |
elska(darling) |
stelpa(girl) |
ást(love) |
Sjá fleiri dæmi
2 Dalam perkataan-Nya melalui Yeremia, Yehuwa pernah mengaitkan buah ara dengan hati. 2 Jehóva líkti einu sinni hjörtum fólks við fíkjur. |
Mengapa buah ara menarik perhatian banyak orang? Hvers vegna eru fíkjur áhugaverðar? |
12 ’Air buah anggur menyukakan hati Allah dan manusia’, kata satu nas Alkitab. 12 ‚Vin gleður Guð og menn,‘ segir á einum stað í Biblíunni. |
Perhatikan buah pikiran di sini di par. 3 dari pasal 1 di bawah judul ’Mengapa Kita Dapat Percaya’.” Taktu eftir þeirri röksemd sem fram kemur hér í grein 3 í 1. kafla undir fyrirsögninni ‚Hvers vegna við getum trúað því.‘ |
Seraya kita mempertunjukkan buah roh kebaikan hati, bagaimana kita akan berurusan dengan orang-orang lain? Hvernig komum við fram við aðra þegar við sýnum af okkur góðvild sem er ávöxtur anda Guðs? |
2 Mereka yang dibimbing oleh roh suci, atau tenaga aktif Yehuwa, memperlihatkan buahnya berupa kebaikan hati. 2 Þeir sem leiðast af heilögum anda Jehóva eða starfskrafti sýna ávöxt hans sem er meðal annars góðvild. |
Dan kebaikan hati adalah buah dari roh kudus Yehuwa, bukan sekadar produk dari upaya manusia. Og góðvild er ávöxtur heilags anda Jehóva, ekki aðeins árangur mannlegrar viðleitni. |
(Matius 7:17, 18, TB) Perhatikan tiga buah baik yang Alkitab katakan akan menandakan ”pohon yang baik”. (Matteus 7:17, 18) Skoðum nánar þrjá af þeim góðu ávöxtum sem Biblían segir að myndi einkenna „gott tré“. |
Pertobatan dari hati menghasilkan buah berupa perbuatan, dan Manasye pun diampuni.—2 Taw. Manasse sýndi með góðum verkum að hann iðraðist í einlægni og honum var fyrirgefið. — 2. Kron. |
3 Yeremia 11:20 menjawab, ”[Yehuwa] . . . menguji batin [”buah pinggang”, NW] dan hati.” 3 Jeremía 11:20 svarar: „[Jehóva] . . . rannsakar nýrun og hjartað.“ |
Benar-benar suatu buah pikiran yang menghibur hati! Hvílík hughreysting og hvatning! |
Mereka telah membaktikan diri kpd Allah Yehuwa dan memandang segala sesuatu yg mereka miliki—kehidupan mereka, kekuatan fisik mereka, harta materi mereka—sbg buah-buah ”kebaikan hati Allah yg tidak layak diterima yg dinyatakan dng berbagai cara”. Þeir hafa vígt sig Jehóva Guði og líta á allt sem þeir eiga — líf sitt, líkamskrafta og efnislegar eigur — sem ávöxt „margvíslegrar náðar Guðs.“ |
Pada masa itu, ”dilihat [Yehuwa], bahwa kejahatan manusia besar di bumi dan bahwa segala kecenderungan hatinya selalu membuahkan kejahatan semata-mata”. Á þeim tíma sá Jehóva „að illska mannsins var mikil á jörðinni og að allar hugrenningar hjarta hans voru ekki annað en illska alla daga.“ (1. |
(Kisah 20:28, 29) Sesungguhnya, buah roh kebaikan hati hendaknya menggerakkan semua orang kristiani untuk suka mengampuni, sabar, memperlihatkan timbang rasa, berbelas kasihan, ramah, dan suka menyediakan tumpangan. (Postulasagan 20:28, 29, NW) Meira að segja ætti góðvild sem ávöxtur andans að koma öllum kristnum mönnum til að vera miskunnsamir, þolinmóðir, tillitssamir, hluttekningarsamir, vingjarnlegir og gestrisnir. |
Halnya demikian buruk hingga ”dilihat [Yehuwa], bahwa kejahatan manusia besar di bumi dan bahwa segala kecenderungan hatinya selalu membuahkan kejahatan semata-mata”. Svo slæmt að „[Jehóva] sá, að illska mannsins var mikil á jörðinni og . . . allar hugrenningar hjarta hans voru ekki annað en illska alla daga.“ |
Yehuwa berminat membalas doa kita dengan memberi kita roh kudus-Nya, yang buah-buahnya mencakup kasih, kebaikan hati, kebaikan, dan pengendalian diri. Jehóva er meira en fús til að svara bænum okkar með því að gefa okkur heilagan anda sinn, og ávöxtur hans er meðal annars kærleikur, gæska, góðvild og sjálfstjórn. |
Hati-hati dengan benih buah maple! Passađu ūig á hlynsfræjum sem falla niđur! |
Mengapa kata-kata Allah tentang buah ara yang baik membesarkan hati kita? Hvers vegna er það sem Guð sagði um góðu fíkjurnar hvetjandi fyrir okkur? |
8 Jika kita ingin mendapatkan sukacita yang adalah buah roh Allah, kita memerlukan hati nurani yang bersih. 8 Til að njóta þeirrar gleði, sem er ávöxtur anda Guðs, þurfum við að hafa hreina samvisku. |
Memang, dalam Alkitab, kebaikan hati adalah bagian dari ”buah roh”, tetapi mengapa begitu sukar untuk mempertunjukkan kebaikan hati bahkan di negeri-negeri yang disebut Kristen? Gæska er vissulega hluti af ‚ávexti andans‘ að sögn Biblíunnar, en það er engu að síður erfitt að sýna hana í verki, jafnvel í löndum sem kallast kristin. |
Beri perhatian khusus pada buah-buah pikiran yang hendak Saudara terapkan Punktaðu sérstaklega hjá þér atriði sem þú ætlar að nýta þér. |
7 Pada saat itu, sebelum terjadinya Air Bah, ”kejahatan manusia besar di bumi dan bahwa segala kecenderungan hatinya selalu membuahkan kejahatan semata-mata.” 7 Á þessum tíma fyrir flóðið var „illska mannsins . . . mikil á jörðinni og . . . allar hugrenningar hjarta hans voru ekki annað en illska alla daga.“ |
(1 Timotius 4:16) Dengan memupuk buah roh—kasih, kebaikan hati, kebaikan, kelemahlembutan, dan pengendalian diri—kita akan dapat berpanjang sabar dengan penuh sukacita. Tímóteusarbréf 4:16) Þegar við glæðum ávöxt andans í fari okkur — kærleika, gæsku, góðvild, hógværð og sjálfstjórn — getum við verið langlynd með gleði. |
Sewaktu saya kembali, jika Anda punya waktu beberapa menit saja, saya senang membagikan buah pikiran yang membesarkan hati tt akhir dari penyakit dan usia tua.” Þegar ég kem aftur myndi mig langa til að segja þér frá því þegar sjúkdómar og elli verða ekki lengur til staðar.“ |
(Galatia 5:22, 23) Seraya kita memperlihatkan buah roh kebaikan hati, kita akan digerakkan untuk memikirkan hal-hal yang baik dari orang-orang lain dan memuji mereka atas sifat-sifat mereka, tidak soal ketidaksempurnaan mereka. (Galatabréfið 5: 22, 23) Þegar við látum í ljós góðvild, sem er ávöxtur heilags anda, hvetur það okkur til að hugsa vel til annarra og hrósa þeim fyrir góða eiginleika sína, þrátt fyrir ófullkomleika þeirra. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu buah hati í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.