Hvað þýðir bulan purnama í Indónesíska?

Hver er merking orðsins bulan purnama í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bulan purnama í Indónesíska.

Orðið bulan purnama í Indónesíska þýðir fullt tungl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bulan purnama

fullt tungl

noun

Bianatag ini aktif saat bulan purnama muncul atau tidak.
Skepnan er virk á međan fullt tungl vex og dvínar.

Sjá fleiri dæmi

Saat bulan purnama tiba malam ini...
Tungliđ verđur fullt í kvöld...
Kau beruntung, ayah terlambat tidur setelah bulan purnama ini.
Ūú ert heppinn ađ fađir minn sefur út eftir full tungl.
Ada bulan purnama.
Ūađ er fullt tungl.
Besok malam adalah bulan purnama.
Ūađ er fullt tungl á morgun.
bulan purnama akan tiba.
Fullt tungl nálgast.
Saat itu bulan purnama, tetapi mereka membawa obor dan pelita.
Það er fullt tungl en mennirnir bera blys og lampa.
Misalnya, sebuah nyanyian yang diilhamkan Allah menyebutkan seorang wanita yang ”jelita bagaikan bulan purnama”.
Til dæmis er talað í innblásnu ljóði um konu sem er „fögur sem máninn“.
Selama bulan purnama normal, gigitan serigala akan membunuh mu.
Venjulega á fullu tungli drepur bit frá úlfi mann.
Ini bulan purnama, Winston.
Ūađ er fullt tungl, Vífill.
BULAN purnama memandikan negeri itu dengan cahayanya yang lembut.
FULLT tungl baðar landið mildu ljósi.
Karena gigitan manusia serigala itu, aku hanya bisa keluar saat bulan purnama.
Eftir bit varúlfsins kem ég bara út ūegar tungliđ er fullt.
3 Menjelang petang, kemungkinan besar bulan purnama yang indah bersinar sebagai pengingat bahwa Yehuwa menentukan masa dan musim.
3 Þegar húmar að sindrar líklega fullt tungl fagurlega og minnir á að Jehóva ákveður tíma og tíðir.
Saat bulan purnama terbit besok malam... kau akan berubah, kau akan membunuh, dan kau akan makan.
Annađ kvöld, ūegar fullt tungl rís munt ūú breytast, drepa og nærast.
Lihatlah bulan purnama sekarang.
Sjáđu fulla tungliđ núna.
Dan akan ada bulan purnama malam ini.
Og nú er fullt tungl.
Bianatag ini aktif saat bulan purnama muncul atau tidak.
Skepnan er virk á međan fullt tungl vex og dvínar.
Ini bulan purnama, kalian tahu apa artinya,'kan?
Tungliđ er fullt og ūiđ vitiđ hvađ ūađ ūũđir.
Saat bulan purnama, teman-teman ku dan aku mabuk.
Eitt sinn, á fullu tungli, vorum viđ vinirnir fullir.
Dan akan ada bulan purnama malam ini
Og nú er fullt tungl
Aku akan membiarkan Anda tahu bulan purnama berikutnya.
Ég læt ūig vita á næsta fulla tungli.
Binatang yg menyerang saat tidak bulan purnama?
Skepna sem veiđir ūķ tungl sé ekki fullt?
Bulan purnama akan datang.
Fullt tungl í vændum.
Tinggal 2 hari sebelum bulan purnama.
Tveir dagar í fullt tungl.
Bulan purnama pertama, dia sudah mati
Hún er dauđ viđ næsta fulla tungl.
”Siapakah wanita ini yang sedang memandang ke bawah bagaikan fajar, jelita bagaikan bulan purnama, murni bagaikan matahari yang membara?”
„Hver er sú sem horfir niður eins og morgunroðinn, fögur sem máninn, hrein sem sólin?“

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bulan purnama í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.