Hvað þýðir centro comercial í Spænska?
Hver er merking orðsins centro comercial í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota centro comercial í Spænska.
Orðið centro comercial í Spænska þýðir verslunarmiðstöð, Verslunarmiðstöð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins centro comercial
verslunarmiðstöðnoun ¿Cómo se sintieron los Testigos tras su día de predicación en el centro comercial? Hvernig leið vottunum eftir að hafa notað daginn til að vitna í verslunarmiðstöð? |
Verslunarmiðstöðnoun (construcción que alberga locales y oficinas comerciales aglutinados en un espacio determinado) ¿Cómo se sintieron los Testigos tras su día de predicación en el centro comercial? Hvernig leið vottunum eftir að hafa notað daginn til að vitna í verslunarmiðstöð? |
Sjá fleiri dæmi
¿Algún autobús va al centro comercial? Fer nokkur rúta að verslunarmiðstöðinni? |
¿Dónde está el centro comercial? Hvar er verslunarmiðstöðin? |
Tiene excelentes escuelas, centros comerciales y médicos. Frábærir skķlar, gķđar verslanir, fullt af læknum. |
Un mini-centro comercial se construyó más tarde en su lugar. One World Trade Center var byggður í stað þeirra. |
¡ Seguridad del centro comercial! Öryggisverđir, frá! |
Hay 223 tiendas en el centro comercial. Ūađ eru 223 verslanir hérna. |
Enciente los postes del centro comercial Hinir slösuðu eru flokkaðir úti á gangstétt |
Hace poco entré en un centro comercial y hurté varios pares de aretes. Ég er nýkomin úr verslanamiðstöð þar sem ég stal sjö pörum af eyrnalokkum. |
Este es mi centro comercial. Ūetta er minn verslunarklasi. |
Centro Comercial Gran Vía. Lægðin mikla Ferðaheimur. |
¿Con un centro comercial? Eða með verslunarmiðstöð? |
Menfis, o Nof, fue en su tiempo un importante centro comercial, político y religioso. Memfis, öðru nafni Nóf, var einu sinni mikilvæg verslunar-, stjórnmála- og trúarmiðstöð. |
Soy un cliente más del centro comercial. Ég er bara venjulegur viđskiptavinur. |
Facilidades de estacionamiento en el centro comercial y cercanas. Gatnamótin eru nærri helstu verslunar- og skemmtistöðum í miðju West End-hverfinu. |
Sólo que no entiendo para qué Seattle necesita otro centro comercial yuppie. Ég bara skil ekki hverju Seattle þarf annað uppi smáralind. |
La manifestación, se efectuó afuera del centro comercial de Beverly Hills Fólk fékk ekki |
¿Vende salchichas en el centro comercial? Selurđu maíspylsur í klasanum? |
Kringlan es el centro comercial más grande en Reikiavik con más de 170 tiendas, restaurantes y servicios. Kringlan er stærsta verslunarmiðstöð Reykjavíkur og sú næst stærsta á Íslandi og eru þar starfræktar yfir 180 búðir, veitinga- og þjónustustaðir. |
¿Te imaginas a un tío luchando por levantar un centro comercial sobre un descubrimiento geológico? Hugsiđ ykkur manninn sem berst fyrir ūví ađ reisa kringlu á einstöku fyrirbæri. |
Un tipo cualquiera en el centro comercial. Ég er bara venjulgur náungi hér. |
¿Por qué incendiaste el centro comercial? Af hverju kveiktirđu í versluninni? |
Los grandes centros comerciales han convertido las compras en una forma de diversión. Íburðarmiklar verslunarmiðstöðvar hafa breytt verslunarferðum í skemmtun. |
Voy al centro comercial. Ég er ađ fara í verslunarmiđstöđina. |
Decía: " De acuerdo, un tipo raro en el centro comercial me invita a salir ". Hugsađi, " Allt í lagi, furđulegur strákur ađ bjķđa mér út ". |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu centro comercial í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð centro comercial
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.