Hvað þýðir chiều dài í Víetnamska?
Hver er merking orðsins chiều dài í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chiều dài í Víetnamska.
Orðið chiều dài í Víetnamska þýðir lengd, Lengd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins chiều dài
lengdnounfeminine Cái đầu rất lớn, chiếm một phần tư chiều dài cả cơ thể. Hausinn er gríðarstór eða fjórðungur af lengd dýrsins. |
Lengdnoun Chiều dài và lời lẽ không phải do một phước lành tộc trưởng tạo ra. Lengd og tungumál er ekki það sem patríarkablessun snýst um. |
Sjá fleiri dæmi
Chiều dài và lời lẽ không phải do một phước lành tộc trưởng tạo ra. Lengd og tungumál er ekki það sem patríarkablessun snýst um. |
Mạch điện của con tàu này có chiều dài 28.000 dặm (45.000 kilômét). Í skipinu voru 45.000 km af rafleiðslum. |
Đây là cầu dài nhất châu Âu, với tổng chiều dài 17,2 km (10,7 dặm). Hún er önnur lengsta brú í Evrópu, eða alls 17.200 metrar. |
Thẻ có chiều rộng 7,6cm, chiều dài 12,7cm và chứa một thông điệp Kinh Thánh ngắn gọn. Spjöldin voru um 8 sinnum 13 sentímetrar að stærð og á þeim var stutt kynning á biblíutengdu efni. |
Đây là một hồ nước ngọt tuyệt đẹp, có chiều dài khoảng 20,92km và rộng khoảng 11,27km. (Matteus 4:13; 13:1, 2; Markús 3:7, 8) Þetta fallega stöðuvatn er um 20 kílómetra langt og 11 kílómetra breitt. |
Hệ thống đường trên khắp Đế Quốc La Mã có chiều dài tổng cộng hơn 80.000 kilômét. Vegirnir lágu um Rómaveldi þvert og endilangt. Samanlagt var vegakerfið yfir 80.000 kílómetrar. |
Vì có chiều dài tối đa là 29mm nên một số con của loài này có thể nằm vừa trên móng tay một người. Þessar smáu eðlur verða ekki nema 29 millimetrar og sumar komast fyrir á fingurnögl. |
Rồi mục tiêu của bà là bơi hết chiều ngang của hồ bơi, rồi đến chiều dài, rồi bơi nhiều lần theo chiều dài của hồ bơi. Þá varð takmark hennar að synda þvert yfir laugina, þar næst eftir henni endilangri og síðan nokkrar ferðir. |
Tất cả đều được che chở trong một chiếc tàu lớn nổi trên mặt nước. Tàu có chiều dài 133 mét, chiều rộng 22 mét và chiều cao 13 mét. (1. Mósebók 7: 21, 23) Öll voru þau varðveitt í stórri, fljótandi örk sem var um 133 metra löng, 22 metra breið og 13 metra há. |
Và ông đã thực hiện một nỗ lực sau đó đá toàn bộ chiều dài cơ thể của mình ra khỏi giường với một thống nhất chuyển động. Og hann gerði tilraun þá að rokka allan líkamann lengd hans úr rúminu með samræmdu hreyfingu. |
Những kỹ thuật viên lành nghề phối hợp hài hòa giữa những đoạn phim (có chiều dài tổng cộng là 3km), 26 đĩa thu âm và khoảng 500 tấm kính dương bản Færir sýningarmenn samstilltu af mikilli nákvæmni þrjá kílómetra af filmum, 26 hljómplötur og um 500 litskyggnur úr gleri. |
11 Và nhà này phải có chiều rộng năm mươi lăm bộ và chiều dài sáu mươi lăm bộ, theo kích thước bên trong; và phải có gian dưới và gian trên. 11 Og það skal vera fimmtíu og fimm sinnum sextíu og fimm fet að breidd og lengd, að innanmáli, og þar skal vera neðri og efri salur. |
4 Thật vậy, ta nói cho các ngươi hay, nhà ấy phải được xây cất chiều rộng năm mươi lăm bộ và chiều dài sáu mươi lăm bộ, tính theo kích thước bên trong. 4 Sannlega segi ég yður, að það skal vera fimmtíu og fimm sinnum sextíu og fimm fet á breidd og lengd að innanmáli. |
Song, ngay cả khi ước tính này chính xác, cả chiều dài của đường biểu diễn thời gian ấy cũng không đủ để biểu đạt số tuổi của Con Đức Giê-hô-va! Þó að við göngum út frá því að þetta sé rétt mat er öll tímalínan of stutt til að sýna ævi sonar Jehóva! |
Qua nhiều thế kỷ, người La Mã đã xây dựng một mạng lưới đường sá tiện ích, với tổng chiều dài lên tới hơn 80.000 kilômét trên một diện tích lớn nay thuộc hơn 30 quốc gia. Á nokkrum öldum byggðu Rómverjar upp vel skipulagt vegakerfi sem var meira en 80.000 kílómetrar og teygði sig yfir svæði sem nú tilheyrir að minnsta kosti 30 löndum. |
4 Trong phần Kinh Thánh tiếng Hê-bơ-rơ, khái niệm nhịn nhục được diễn tả bằng hai từ Hê-bơ-rơ có nghĩa đen là “chiều dài lỗ mũi”, và được Thánh Kinh Hội dịch là “chậm giận”. 4 Í Hebresku ritningunum eru tvö orð notuð til að tjá hugmyndina um langlyndi. Þau merkja bókstaflega „langar nasir“ og eru þýdd „þolinmóður“ og „seinn til reiði“ í íslensku biblíunni. |
Chuyến thăm của họ, tôi thu thập được, là hoàn toàn có tính chất xã hội và thú vị, và của tôi cung cấp thông tin phát biểu tại một số chiều dài của giải trí sắp xếp cho kỳ nghỉ của họ trong thành phố. Heimsókn, ég safnaði var eingöngu um félagslegar og ánægjulegt náttúru og mína informant talaði einhvern lengd skemmtiatriði raðað fyrir dvöl þeirra í borgarinnar. |
Theo trang tin tức trực tuyến ScienceNOW, thị giác của nhện nhảy cung cấp “thí dụ tuyệt vời về cách con vật với chiều dài nửa centimét, bộ não nhỏ hơn não con ruồi, có thể thu thập thông tin phức tạp qua thị giác rồi hành động”. Á fréttavefnum ScienceNOW er greint frá því að sjón stökkkóngulóarinnar sé „áhugavert dæmi um það hvernig 5 millimetra langt dýr með minni heila en húsfluga, getur unnið úr flóknum sjónrænum upplýsingum og brugðist við þeim“. |
7 Và ở đấy, họ củng cố lực lượng để chống lại dân La Man, từ biển phía tây qua biển phía đông. Chiến tuyến mà họ đã củng cố và đóng các đạo quân của họ để bảo vệ xứ sở miền bắc có chiều dài bằng một ngày đường của một người dân Nê Phi. 7 En þar víggirtu þeir sig gegn Lamanítum, frá vestursjónum og allt til austurs. Það var ein dagleið fyrir Nefíta eftir þeirri línu, sem þeir víggirtu og settu heri sína til varnar landi sínu í norðri. |
Đi Grego nặng của mình, hoặc wrapall, hoặc dreadnaught, mà trước đây ông đã treo trên một chiếc ghế, anh mò mẫm trong túi, và sản xuất với chiều dài một chút tò mò biến dạng hình ảnh với một linh cảm trên lưng, và chính xác màu sắc của một đứa trẻ ba ngày Congo cũ. Að fara til þungur grego hans, eða wrapall eða dreadnaught, sem hann hafði áður hékk á stól, fumbled hann í vasa, og framleidd á lengd forvitinn lítill vansköpuð mynd með hunch á bakinu hans, og nákvæmlega lit gamla þriggja daga Kongó barn. |
Là một lần theo đuổi bởi một con cá voi mà ông đã bị thương, ông parried tấn công đối với một số thời gian với một cây thương, nhưng con quái vật giận dữ lúc chiều dài vội vã trên tàu; bản thân và đồng chí chỉ được bảo quản bằng cách nhảy vào trong nước khi họ nhìn thấy sự khởi đầu không thể tránh khỏi. " Tilvera einu sinni stunduð hval sem hann hafði sár, parried hann árás fyrir nokkrum tíma með Lance, en trylltur skrímsli á lengd hljóp á skipið, sjálfum sér og félaga aðeins vera varðveittar af stökk í vatn þegar þeir sáu upphafi var óumflýjanleg. " |
Chiều dài của con chó săn xông vào xem với mõm xuống đất, và tan không khí như thể sở hữu, và chạy trực tiếp để đá, nhưng, gián điệp con cáo chết, cô đột nhiên ngừng hounding cô như thể xảy ra câm kinh ngạc, và đi vòng quanh ông trong im lặng và cô một chuột con đến, và, giống như mẹ của họ, sobered vào sự im lặng bằng cách bí ẩn. Á lengd gamla hundinum springa í að skoða með trýni til jarðar, og glefsinn the loft eins og ef átti, og hljóp beint til rokk, en njósnir dauðum refur, hún skyndilega hætt hounding hana eins og ef laust heimsk með undrun, og gekk umferð og umferð honum í þögn, og eitt af öðru sínum hvolpar komu, og, eins og móðir þeirra voru sobered í þögn með ráðgáta. |
Ở chiều dài có đến năm mươi thanh hết, ông thốt lên một trong những tiếng hú kéo dài, như thể kêu gọi thần của loons để hỗ trợ anh ta, và ngay lập tức đến một cơn gió từ phía đông và gợn sóng bề mặt và lấp đầy toàn bộ không khí với mưa sương mù, và tôi đã rất ấn tượng như thể nó là lời cầu nguyện của Á lengd hafa komið upp fimmtíu stengur af, kvað hann einn af þeim langvarandi howls, eins og hringja á Guð loons til aðstoðar honum, og strax kom vindur úr austri og rippled yfirborð, og fyllti allt loft með Misty rigning, og ég var hrifinn eins og það var bæn |
Vì thế, một ngày kéo dài từ chiều tối hôm trước đến chiều tối hôm sau.—Lê-vi Ký 23:32. Dagur var því talinn frá kvöldi til kvölds. — 3. Mósebók 23:32. |
Chiều dài, trên một số tiếng ồn to hơn hoặc cách tiếp cận gần hơn của tôi, ông sẽ phát triển không thoải mái và chậm chạp biến về cá rô của mình, như thể thiếu kiên nhẫn có ước mơ của mình bị quấy rầy; và khi ông đưa ra chính mình và flapped thông qua cây thông, lan rộng đôi cánh của mình để rộng bất ngờ, tôi có thể không nghe thấy âm thanh nhỏ từ họ. Á lengd, á sumum meir hávaða eða nær nálgun mína, mundi hann vaxa órólegur og sluggishly snúa um á karfa hans, eins og ef óþolinmóð á að hafa drauma sína trufla; og þegar hann hóf sig af og flapped gegnum Pines, breiða vængi sína óvænt breidd, ég gat ekki heyra að hirða hljóð frá þeim. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chiều dài í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.