Hvað þýðir chiquilla í Spænska?

Hver er merking orðsins chiquilla í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chiquilla í Spænska.

Orðið chiquilla í Spænska þýðir stelpa, stúlka, telpa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chiquilla

stelpa

noun

Esta noche cuando Santa se pase con sus regalos, verá esta roca y se dará cuenta que aquí vivie una chiquilla muy especial.
Ūegar jķlasveinninn kemur međ gjafirnar í kvöld sér hann steininn og veit ađ einstök lítil stelpa bũr hérna.

stúlka

noun

Hay una chiquilla que necesita nuestra ayuda.
Það er lítil stúlka sem þarfnast hjálpar okkar.

telpa

noun

Sjá fleiri dæmi

dijo, contemplando a la chiquilla, porque le pareció que ésta le había dicho algo cuando le miraba a su vez.
Ha, segir hann og horfir á barnið, því honum fanst hún segja eitthvað við sig um leið og hún leit á hann.
Muchos padres sencillamente les dicen a sus chiquillos que las partes que cubre el traje de baño son privadas y especiales.
Margir foreldrar segja börnunum einfaldlega að þeir líkamshlutar, sem sundfötin hylja, séu einkastaðir þeirra sem þau eiga sjálf.
Pero aparentemente el chiquillo se había olvidado de golpe cómo se hacía para comenzar a cantar.
En dreingurinn var þá einnig búinn að gleyma hvernig á að fara að því að sýngja.
¿Qué chiquilla?
Barn, ūađ var ūá.
Y aunque el chiquillo escondiera la cabeza bajo las mantas, el humo también se introduciría allí.
Og þótt dreingurinn drægi höfuðið innundir sængina, þá var reykurinn einnig kominn þar.
preguntó estúpidamente el chiquillo.
spurði litli dreingurinn fáránlega.
¿Quién podría ser, chiquillo?
Hvađ heitir ūú?
Buenas noches, chiquilla.
Jæja, gķđa nķtt.
Además, chiquilla, llevar una placa aquí es como si agitaras, y perdona la expresión, un trapo rojo delante del toro.
Auk ūess jafnast ūađ ađ vera međ leyfi hérna, afsakiđ orđalagiđ, á viđ ađ veifa rauđum fána framan í naut.
Esta noche cuando Santa se pase con sus regalos, verá esta roca y se dará cuenta que aquí vivie una chiquilla muy especial.
Ūegar jķlasveinninn kemur međ gjafirnar í kvöld sér hann steininn og veit ađ einstök lítil stelpa bũr hérna.
Oye, chiquilla, abre!
Opnađu, gæskan.
¡ Pobre chiquillo!
Aumingja litla greyið.
Son unas chiquillas encantadoras, tan diferentes entre sí que resultaba sorprendente (una es de piel clara y ojos azules y la otra, de piel oscura y ojos marrones).
Þar var vitnað í orð sérfræðings í smitsjúkdómum sem birtust í brasilíska tímaritinu „ISTOÉ.“
Se encaman como conejos, crían chiquillos... y viven felices para siempre.
Ūau eđla sig eins og minkar, eignast hvítvođunga og lifa svo sæl og glöđ.
Hay una chiquilla que necesita nuestra ayuda.
Það er lítil stúlka sem þarfnast hjálpar okkar.
Este lugar es para chiquillos.
Þessi staður er fyrir smábörn.
Y a medida que los días se arrastraban, preguntaba más a menudo, a veces cinco o seis veces por día, como un chiquillo.
Eftir því sem dagarnir liðu spurði hann oftar og oftar, stundum oft á dag, einsog lítið barn.
Dijo que el cristianismo era para los incultos y que no podía “persuadir más que a [...] estúpidos, a esclavos, mujerzuelas y chiquillos”.
Hann fullyrti að kristnin væri fyrir hina ómenntuðu og að hún gæti ‚einungis sannfært einfeldninga, þræla, konur og börn.‘
Odio a los chiquillos.
Ég ūoli ekki krķga.
Una vez más el chiquillo no respondió.
Aftur þorði litli dreingurinn ekki að svara.
Nos encamamos como conejos... criamos chiquillos y vivimos felices para siempre.
Eđlum okkur eins og minkar, eignumst krķga og lifum svo sæl og ánægđ.
Mi chiquilla es un bombón
Stúlku ég veit sem er svo sæt
Tranquilízate, es una chiquilla.
Hún er bara barn?
Una revista médica informó: “Son cada vez más los niños, hasta chiquillos, a quienes atemoriza la amenaza de un cataclismo nuclear”.
Skýrsla í læknatímariti segir: „Æ fleiri börn, jafnvel smábörn, hræðast núna ógnun kjarnorkustyrjaldar.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chiquilla í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.