Hvað þýðir come for í Enska?
Hver er merking orðsins come for í Enska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota come for í Enska.
Orðið come for í Enska þýðir koma, koma, koma, koma, koma, verða, koma, berast, ganga, koma, koma, koma fram, bjóða sig fram, gefa sig fram, sýnist, koma, snúa aftur, koma niður, koma augliti til auglitis við, nást af, daður, berast, sökkva svona djúpt, koma að, komast að samkomulagi, sætta sig við, vinna saman, koma saman, koma með, fela í sér, koma með, á næstu árum, komast að efninu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins come for
komaintransitive verb (move toward) Come here and read this. |
komaintransitive verb (arrive) What time are they coming? |
komaintransitive verb (approach in time) Winter is coming. |
komaintransitive verb (reach) The bus line doesn't come this far. |
komaintransitive verb (be available) Shaving cream comes in a can. |
verðaintransitive verb (reach a state, condition) How did you come to be a marine biologist? That shirt just won't come clean. |
komaintransitive verb (appear) The rain came from nowhere. |
berastintransitive verb (emanate) A great heat was coming from the fireplace. |
gangaintransitive verb (to fare, manage) How's that report coming? |
komaintransitive verb (slang (have an orgasm) They came at the same time, crying out in joy. |
komaintransitive verb (place: previous location) I came from Chicago yesterday. |
koma framphrasal verb, intransitive (go to police) The investigators pleaded for anyone with information about the crime to come forward. |
bjóða sig framphrasal verb, intransitive (figurative (volunteer) When they requested volunteers, I came forward since I had nothing better to do. |
gefa sig framphrasal verb, intransitive (move to front) The preacher said; "Come forward now if you feel the spirit." |
sýnistverbal expression (give certain impression) I don't know Emily very well, but she comes across as an intelligent girl. |
koma(visit [sb]) If you come round later, we can do our homework together. |
snúa afturverbal expression (return in order to do [sth]) Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother. |
koma niður(descend) An avalanche prevented them from coming down the mountain. |
koma augliti til auglitis viðverbal expression (literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth]) I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
nást af(detach itself) Once they are firmly stuck on, the labels won't come off. |
daðurnoun (slang (flirtation) Larry interpreted Maria's wink as a come-on. |
berast(reach) I lost contact with my brother years ago, and the news of his death came to me in a letter from his solicitor. |
sökkva svona djúpt(figurative (deteriorate) Has our relationship really come to this: shouting at one another in the street? |
koma að(be about, relate to) When it comes to the work of Charles Dickens, she is one of the world's leading experts. |
komast að samkomulagiverbal expression (reach agreement) The lawyers should negotiate with each other until they come to terms on the matter. |
sætta sig viðverbal expression (figurative (accept) It took Rich years to come to terms with the death of his father. |
vinna saman(unite, join forces) We must come together if we want to win the battle. |
koma saman(arrive at same time) Since they ride the same bus, they always come together. |
koma með(accompany) I'm leaving now. Are you going to come with me or not? |
fela í sér(informal (entail, necessitate) Success comes with hard work. |
koma með(informal (be accompanied by) Does the hamburger come with fries? |
á næstu árumadverb (for a long time into the future) Large balance of payments deficits are expected for years to come. |
komast að efninuverbal expression (informal (speak directly) It took Natalie a long time to get to the point. |
Við skulum læra Enska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu come for í Enska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Enska.
Tengd orð come for
Uppfærð orð Enska
Veistu um Enska
Enska kemur frá germönskum ættbálkum sem fluttu til Englands og hefur þróast á meira en 1.400 ára tímabili. Enska er þriðja mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku og spænsku. Það er mest lærða annað tungumálið og opinbert tungumál næstum 60 fullvalda ríkja. Þetta tungumál hefur fleiri málara sem annað og erlent tungumál en móðurmál. Enska er einnig sameiginlegt tungumál Sameinuðu þjóðanna, Evrópusambandsins og margra annarra alþjóðlegra tungumála og svæðisbundin samtök. Nú á dögum geta enskumælandi um allan heim átt samskipti með tiltölulega auðveldum hætti.