Hvað þýðir cuchilla í Spænska?

Hver er merking orðsins cuchilla í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cuchilla í Spænska.

Orðið cuchilla í Spænska þýðir egg, blað, hnífur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cuchilla

egg

nounfeminine

blað

nounneuter

No podrías desear una cuchilla mejor.
Það er ekki hægt að óska sér betra blað.

hnífur

noun

La cuchilla es fabricada por elfos lo que significa que tendrá un brillo azul cuando los orcos y los trasgos estén cerca.
Þessi hnífur er frá álfunum sem þýðir að hann glóir blár þegar orkar eða goblins eru nálægt.

Sjá fleiri dæmi

" Él me va a matar - que tiene un cuchillo o algo así.
" Hann mun drepa mig - hann er með hníf eða eitthvað.
ENFERMERA Bueno, señor, mi señora es la más dulce dama. -- Señor, Señor! cuando- Fue una cosa tan pequeña de labios, - ¡ Oh, noble hay una en la ciudad, un París, que de buena gana cuchillo estaba a bordo, pero bueno, alma, tuvo como Lief ver un sapo, un sapo muy, como lo ven.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
Cuchillos, Mike.
Hnífar, Mike.
Te afeitarás una vez por semana.La misma cuchilla para todos
Rakstur einu sinni í viku, eitt rakvélablað fyrir skálann
No se veía así cuchillo en mano.
Ekki þegar hann hélt á hnífnum.
Cuchillas [armas]
Blöð [vopn]
Tenían como únicas armas, espadas, cuchillos y otras armas blancas.
Helstu gerðir vopna voru axir, spjót, sverð og hnífar.
Y pensemos en el terrible dolor que sintió en el alma mientras alzaba el cuchillo con la intención de sacrificarlo.
Hugsaðu þér hve átakanlegt það hlýtur að hafa verið fyrir hann að binda Ísak á höndum og fótum og láta hann leggjast á altarið.
" Nunca cuchillos mente ", dijo a su visitante, y una chuleta colgada en el aire, con un sonido de roer.
" Aldrei hugur hnífa, " sagði gesturinn hans, og cutlet hengdur í miðju lofti, með hljóð naga.
Jesse Coe era uno de los mejores con un cuchillo
Jesse Coe var frábær hnífamaður
¿Te gustaría que abriera a tu madre con el mismo cuchillo que usé con un asesino?
Viltu að ég skeri upp móður þína með hníf sem ég notaði á raðmorðingja?
Pues bien, el dinero es como un cuchillo afilado.
Peningar eru eins og beittur hnífur.
Máquina y yo recién estábamos hablando de la belleza de los cuchillos
Við Maskína vorum að dást að hnífunum
" Twixt mis extremos y yo este cuchillo ensangrentado jugará el imperio, que el arbitraje
'Twixt öfgar mína og mér blóðugum hníf gegni heimsveldi; arbitrating að
Este metal es muy blando y maleable; se puede cortar con un cuchillo.
Það er silfraður málmur og svo mjúkt að hægt er að skera það með beittum hníf.
Cogen un cuchillo
Þeir munu taka hníf
Es una variante que usando cuchillas logra trabajos espectaculares.
Í blöð leikmunasverða og hnífa sem notuð eru í sviðsbardögum.
¿Qué hay de mi cuchillo?
Hvađ um hnífinn minn?
Iría más rápido si me dieras el cuchillo.
Ūetta gengur fljķtar ef ūú réttir mér hníf.
¿Donde esta ese cuchillo tan afilado que teníamos?
Hvar er beitti hnífurinn sem viđ eigum?
Afilado de cuchillos
Hnífabrýning
Jesse Coe era uno de los mejores con un cuchillo.
Jesse Coe var frábær hnífamađur.
La señora cogió la cuchilla de su cuarto y se cortó las venas.
Frúin náđi í rakvélina í herbergi ūínu og skar sig á púls.
Nos quita el jabón y las cuchillas, ha cortado el agua de las duchas, no nos da uniformes ni nos llegan los envíos de la Cruz Roja, y apenas comemos.
Hann tķk sápuna og rakvélarnar, lokađi fyrir sturturnar, gefur okkur enga búninga né Rauđa Kross pakka, heldur ađeins hálfa matarskammta.
No puedes comerte un bistec sin tu cuchillo.
Getur ekki borđađ steik án steikarhnífsins ūíns.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cuchilla í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.